Опасный соблазнитель - Линда О`Брайен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла голову, всматриваясь в глаза Тайлера – честные, умные глаза человека, заслуживающего доверия, – и наконец кивнула:
– Я согласна.
Тайлер с облегчением рассмеялся, а Клэр ахнула, когда он вдруг заключил ее в объятия, чуть не сбив с ног. Она рассмеялась вместе с ним и снова ахнула, когда он сжал ее лицо в ладонях и поцеловал. Тайлер широко улыбался, что прежде с ним случалось довольно редко.
– Замечательно! – воскликнул он.
Держась за руки, они зашагали к дому.
– Когда же состоится наша свадьба? – спросила Клэр.
На краткий миг Тайлер растерялся.
– Об этом я еще не думал.
– Может быть, после сбора урожая? – Мысленно Клэр уже начала строить планы. – Мы можем устроить большой праздник, пригласить всех работников с женами… Значит, придется заняться приготовлениями – какая удача, что у нас есть Лулу! И конечно, Эмили будет моей подружкой, а Джонас – шафером или же посаженым отцом. – Она помедлила, переводя дыхание, и добавила: – Представляю, как все удивятся!
– По-моему, Эмили ничуть не удивится, – возразил Тайлер. – Она уже намекала, что я влюблен в вас.
– Скверная девчонка! – воскликнула Клэр.
– Но она оказалась права. – Тайлер остановился, привлек к себе Клэр и уставился на нее, внезапно посерьезнев. – Давай скрепим наше соглашение поцелуем.
Увидев, что он склоняется к ней, Клэр закрыла глаза. Она вновь ощутила теплое прикосновение его губ, сильные руки у нее на спине и вдруг почувствовала, что ей больше ничто не угрожает. Только слова Тайлера – «наше соглашение» – почему-то тревожили ее.
Казалось, он просто заключил сделку.
Клэр взяла с Тайлера слово хранить молчание, чтобы сделать близким сюрприз. За ужином, когда вокруг стола собрались Лулу, Эмили, Джонас и миссис Паркс, Клэр попросила Лулу рассказать всем, удалось ли ей навестить Гюнтера.
– Бедный мальчик держится молодцом, – сообщила Лулу, – хотя его посадили в холодную и сырую камеру. Правда, ангелочек?
– Он просил передать всем привет и спрашивал, отправила ли ты телеграмму его родным, Сиси.
– Разумеется! – Вспомнив, какими взглядами и перешептыванием провожали ее горожане, Клэр съежилась от унижения. Должно быть, весь город уже считает ее падшей женщиной.
Внезапно Тайлер пожал ей руку под столом, сверкнул улыбкой, и Клэр невольно улыбнулась в ответ.
– Эй, вы! – загрохотала Лулу. – Что происходит? Когда мы вернулись домой, вы, милочка, были похожи на хитрющую кошку, которая только что слопала канарейку.
Клэр переглянулась с Тайлером, вопросительно подняв брови. Он кивнул, и Клэр просияла.
– Мы с Тайлером решили пожениться.
Все присутствующие ахнули. Лулу вскочила, Эмили бросилась к сестре, обняла ее и запрыгала на месте, приговаривая: «Я знала! Я знала!» Джонас отечески ущипнул Клэр за щеку, а миссис Паркс сжала ее ладонь.
– Твой отец наверняка радуется за тебя, дорогая, – заверила пожилая женщина. – Он одобрил бы твой выбор. Ты выходишь замуж за порядочного человека. Поздравляю вас обоих!
– И когда же состоится это знаменательное событие? – осведомилась Лулу.
Клэр опять переглянулась с Тайлером.
– После сбора урожая.
– Тогда давайте выпьем за счастливую пару! – предложил Джонас. – В доме найдется вино?
– Миссис Паркс, у отца в погребе не осталось ни одной бутылки? – спросила Клэр.
– Почему же, детка! Он всегда приберегал вино для особых случаев.
– А разве этот случай не особый? – воскликнула Лулу. – Я сейчас же спущусь в погреб и разыщу вино.
– Позвольте, я сделаю это сам, – предложил Тайлер, вставая.
Джонас тоже поднялся:
– А я помогу тебе, Тай. Дамы, наберитесь терпения: мы скоро вернемся.
Тайлер спускался в погреб по узкой лестнице, держа перед собой фонарь, Джонас следовал за ним.
– Насколько я понимаю, Клэр посвящена в твои планы?
– Ты же только что видел ее. Разве она выглядит несчастной? – Тайлер увидел несколько бутылок, лежавших на боку на полке, и передал фонарь Джонасу.
– Стало быть, ты утаил от нее правду? – укоризненно допытывался Джонас.
Тайлер взял бутылку за горлышко, смахнул с нее пыль и прочел этикетку.
– Вот то, что мы искали. – Обернувшись к помощнику, он заметил упрек в его глазах. – Да, утаил, Джонас.
– Тай, ты же ненавидишь ложь. Почему ты не сообщил ей свои условия, прежде чем она согласилась принять твое предложение?
– Теперь говорить об этом уже слишком поздно, – отрезал Тайлер.
– Но о помолвке знают только близкие Клэр. Она может отклонить предложение, ничем не рискуя.
Тайлер смерил его холодным взглядом.
– Мне стоило немалых трудов убедить ее выйти за меня замуж. Я не собираюсь менять планы. И потом, она только что прочла статью в газете и совсем пала духом. Зачем же наносить ей новый удар, сообщая о моих условиях? Как бы ты поступил на моем месте?
– Признался бы во всем.
– Но ты не на моем месте. – Тайлер сделал паузу. – А мне просто помешала совесть. – Он не рискнул признаться, что ему попросту не хватило смелости. Он слишком боялся отказа.
– Когда же ты объяснишь ей все?
Тайлер начал подниматься по лестнице.
– Скоро. Очень скоро.
В воскресенье Клэр, Эмили, миссис Паркс и Лулу отправились в городскую церковь. Лулу согласилась неохотно, только по настоянию Эмили – по крайней мере так она сказала. Но во время службы она распевала гимны с неподдельным воодушевлением.
Они заняли скамью в последнем ряду, чтобы не привлекать любопытные взгляды. Клэр пыталась сосредоточиться на проповеди, но мысли уводили ее к Тайлеру и его неожиданному предложению. Может быть, она слишком поспешила с согласием? Клэр принялась мысленно составлять список всех причин, по которым она должна выйти за Тайлера, и они перевесили все противоположные доводы. В сущности, в список под заголовком «Против» попали всего две причины, но, к сожалению, весьма важные.
Вправе ли она доверять своим суждениям? Клэр терзали сомнения. Перечисляя причины, по которым он предложил ей руку и сердце, Тайлер не назвал самой главной, самой желанной для Клэр. Она так и не узнала, любит он ее или нет.
Но брак с Тайлером принесет ей немало преимуществ, так зачем же считать любовь самой веской причиной? Он неравнодушен к ней, его влечет к ней, он готов позаботиться об Эмили. Разве этого мало?
После церковной службы они зашли навестить Гюнтера.
– Доброе утро, дамы, – произнес Уилбур Симонс, глядя только на Клэр. – Пришли к заключенному?
– У него есть имя, – напомнила Лулу. – Вот и зовите его по имени.
– Что у вас там? – спросил шериф, указывая на сверток.