Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Н. Долидзе

Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Н. Долидзе

Читать онлайн Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Н. Долидзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 85
Перейти на страницу:

Посмотрела девушка в зеркало и увидела юношу на дне морском.

Приходит он и говорит девушке:

– Никак тебе не узнать, в каком я месте был.

Сказала девушка:

– Как нет, тебя красная рыбка на дно увела и за камнем спрятала, еще собой прикрывала.

– Хорошо, так в другой раз спрячусь, – говорит юноша.

Пошел он к лесу. Достал ворсинку и позвал оленя. Тотчас появился олень, посадил его на спину и повез в густой, непроходимый лес. Спрятал его в пещере и собою еще прикрыл.

Посмотрела девушка в зеркало и увидела юношу. Вернулся сын рыбака и говорит:

– В таком я месте был, что никак тебе не узнать!

Сказала девушка:

– Тебя олень увел в густой лес и спрятал в пещере, еще сам тебя прикрывал.

Сказал юноша:

– Хорошо, так в третий раз спрячусь!

Вышел он в открытое поле, достал журавлиное перо и позвал журавля. Появился журавль, посадил юношу себе на спину и понесся. Долетел до самого края неба, спрятал юношу и собой его прикрыл.

Посмотрела девушка в свое зеркало и увидела юношу.

Пришел он и говорит девушке:

– Теперь-то ты никак меня увидеть не могла – в таком я месте был.

Сказала девушка:

– У самого края неба спрятал тебя журавль и снизу сам прикрывал.

Попросил тогда юноша:

– Хорошо, так дай в четвертый раз спрячусь.

Пошел юноша к лесу, достал лисью шерстинку и вызвал лису.

Появилась тотчас лиса. Поведав ей юноша желание своего сердца. Повела его лиса и спрятала за девятью горами. Стала потом рыть землю. Рыла, рыла лиса и прорыла землю до самого дома, где та девушка жила. Повела юношу и спрятала под самой ее тахтой.

Смотрит девушка в зеркало, смотрит, поворачивает его к горам, к лесам, к небу, к морю – нет нигде юноши!

Позвала девушка:

– Где же ты, плут этакий, что нигде тебя не видно.

Вывела тогда лиса юношу из-под ее тахты.

Удивилась девушка. Женился на ней сын рыбака, и все ее богатство ему досталось.

Видите – в трудную минуту больше всех лиса пригодилась!

Про свинью-красавицу

Было то или не было – жили на свете бедные бездетные муж с женой. Все их богатство было в одной свинье. Это свинья воду им носила, и белье стирала, и дом мела, и посуду мыла – всю хозяйскую работу делала.

Вот раз пошла свинья на реку стирать. Зашла в густой лес, а в том лесу царевич охотился. Увидел царевич свинью, пошел за ней – подошла свинья к реке, скинула свиную кожу, обернулась такой красавицей, что лучи ее красоты весь лес озарили.

Смотрит царевич затаив дыхание на красавицу, смотрит в ее прекрасные глаза. А красавица постирала, что с собой принесла, влезла опять в свиную кожу и домой побежала. Погнался за ней царевич.

Пришла свинья домой, пришел за ней царевич и говорит беднякам:

– Дайте переночевать у вас.

– Недостойны мы такой чести, – говорят те, – ни еды у нас нет для тебя, ни постели.

– И еда, и постель у меня с собой, – говорит царевич.

Наутро дает им царевич за ту свинью сто рублей.

– Нет, – говорят старики, – без нее нам не прожить, не отдадим.

Дает царевич двести, не устояли старики, отдали свинью. Положил царевич свинью в хурджин и повез во дворец.

Привез и говорит царю:

– Вот моя невеста!

Рассердился царь:

– Что ты, сын мой, как на свинье жениться? Не срами ни меня, ни себя.

Не слушает сын.

– Нет и нет – такова уж моя судьба.

Повели их в церковь венчаться. Стоит свинья, звука не издает, а кто не знает, какие свиньи крикуньи! Поженились, поехали домой. Дал царь сыну с невесткой старую каморку.

– Лучшего вы не заслужили.

Пришел царевич с женой в свою каморку, запер дверь, стал просить ее:

– Скинь свою свиную кожу.

Послушалась свинья, скинула кожу, стала опять красавицей, обнялись они и целуются.

А царь послал своих советников посмотреть, что будет делать царевич с женой-свиньей. Подглядели советники, пошли и рассказали царю:

– Так и так, скинула она свою свиную кожу, стала девушкой-красавицей, теперь целуются.

Обрадовался царь, вызвал царевича с женой, благословил их и венцом увенчал.

Позавидовал один советник царевичу, думает: «Он одну маленькую свинку увел у каких-то бедняков и такую жену получил. Пойду-ка я, выберу из целого стада самую большую свинью, – из нее не такая красавица выйдет».

Пошел он, выбрал себе самую жирную свинью, сторговался, привязал свинью к седлу, везет. Визжит свинья что силы есть, рвется. Вырвалась, побежала назад к стаду. Не отстает советник, погнался за ней, поймал; кое-как дотащил до дому, а уж в церковь, венчаться, волоком втащил свинью. Визжит свинья, рвется, все свечи повалила и попа и всех гостей разогнала. Все же обвенчался с ней советник, повел свою венчанную свинью домой, ввел в спальню. Ласкается советник к свинье, целует ее.

– Душка-свинюшка, не сердись, скинь свою кожу!

Визжит свинья, обнимает ее советник, целует. Обозлилась свинья, хвать клыками советника – и убила его.

Так царский советник на свинье женился.

Мор там, пир здесь,Отсев там, мука здесь.

Светлолицый

У одного царя было восемнадцать сыновей.

Семнадцать сыновей учились все вместе в одной школе, а восемнадцатый отдельно.

Выросли сыновья.

Подумал царь: «Искать им да сватать каждому по жене – постареют они, пока всех переженю. Если у меня родилось восемнадцать сыновей, верно, есть у кого и восемнадцать дочерей. Отправлю я их, пусть ищут. Найдут – поженятся и вернутся».

Отправил он, однако, жениться семнадцать сыновей, дал им коней, снарядил как должно, а восемнадцатому и не сказал ничего, дома оставил.

Узнал младший брат – Светлолицый, обидно ему: братья жениться едут, хоть бы в дружки меня взяли.

Пошел к матери и спрашивает:

– Где конь и меч моего отца?

– Пойди, сынок, в конюшню да в оружейную, возьми любого коня да любой меч, – говорит мать.

– Нет, не хочу я их, ты скажи, где конь и меч моего отца! – снова просит сын.

– Пойди на наши пастбища, – говорит мать, – отыщи пастуха, ударь его так, чтобы три полосы кожи с него сошло, – покажет он тебе.

Так и поступил Светлолицый. Отыскал того коня, взял меч, сел и поехал вдогонку за братьями.

Услышали они топот, оглянулись и говорят:

– Наш брат Светлолицый едет. Что ж, хоть за конями нашими присмотрит.

Догнал братьев Светлолицый и поехал с ними.

Вот едут они, едут. Видят – дэвов дом.

А дэва дома нет, на охоте он. Вошли братья в дом, а там всего вдосталь; и еды, и питья, все уже на столе, садись, пируй.

Сели старшие братья, пируют, младшего на дворе оставили коней стеречь и еду ему туда вынесли.

В полночь приходит трехголовый дэв, кричит:

– Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает – так все меня боятся, а ты пришел ко мне во двор, да еще с конями.

Только он сказал, как вылетел меч Светлолицего. Так в воздухе и висит, и не держит его Светлолицый.

Сказал тогда Светлолицый:

– Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе, дам ответ.

Пошел дэв на Светлолицего, а тот как схватит меч, одним взмахом отрубил дэву две головы, только одна осталась.

Сказала эта третья голова:

– Не руби меня, не то не найдешь за чем пришел.

– Говори, – приказал Светлолицый.

Сказал дэв:

– Вот ключи, отвори семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.

– Давай ключи, – говорит Светлолицый.

Взял ключи, отрубил дэву третью голову, пошел.

Прошел все семнадцать комнат, видит, и вправду: в восемнадцатой – восемнадцать красавиц. Посмотрел, запер их и пошел себе.

А братья попировали, легли спать, встали утром, опять в путь собираются. Не сказал им Светлолицый, что нашел восемнадцать невиданных под солнцем красавиц.

Поехали братья. Едут они – много ли, мало ли – опять дом дэва на пути.

И здесь накрыт стол: хлеба, вина – всего вдосталь, садись да пируй. А дэва дома нет, на охоте он.

Вошли старшие братья, пируют, младшему во двор еду вынесли.

Приходит в полночь четырехголовый дэв, увидел Светлолицего с конями на своем дворе, как закричит:

– Кто ты? Здесь и муравей по земле не ползает, и птица в небе не летает – так все меня боятся, а ты еще с лошадьми явился.

Говорит Светлолицый:

– Далеко ты, что мне говорить с тобой, подойди поближе – дам ответ.

А меч его опять в воздухе висит.

Пошел четырехголовый дэв на Светлолицего.

Схватил Светлолицый свой меч, три головы дэву одним взмахом отрубил, только четвертая осталась, она и говорит:

– Не режь меня, не то не найти тебе, за чем пришел.

– Говори! – приказал Светлолицый.

Сказала голова:

– Пройдешь семнадцать комнат, в восемнадцатой найдешь восемнадцать жемчужин.

Взял Светлолицый ключи у дэва, отрубил ему четвертую голову, затем пошел в дом.

Прошел все семнадцать комнат, нашел в восемнадцатой восемнадцать жемчужин. Запер снова дверь и пошел себе.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Грузинские народные сказки. Сто сказок. - Н. Долидзе торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит