Категории
Самые читаемые

Криоожог - Лоис Буджолд

Читать онлайн Криоожог - Лоис Буджолд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:

«Они — как Тецу и Кен». Джин вдруг осознал, что с лордом Марком он одного роста, как и с Майлз-саном, только лорд Марк все равно казался как-то выше — из-за своей тучности, что ли? А еще у него в уголках глаз не пряталась улыбка, как у Майлза-сана.

— Близнецы, с разницей в шесть лет, — ответил тот заученной фразой, словно уже в стотысячный раз. — Долгая история.

Ясно было, что Джину он ее пересказывать не собирается.

— А выглядите… не очень-то похожими, — продолжил Джин.

У лорда Марка не было трости, и двигался он плавнее, чем Майлз-сан. Видимо, он был младшим братом.

— Приходится прикладывать усилия, чтобы сохранить это отличие, — ответил лорд Марк.

Из палаты вернулся Ворон:

— Полагаю, первым делом вам необходимо встретиться с госпожой Сузуки, лорд Марк.

— А зачем она нам вообще нужна? Насколько я понимаю, этот ваш Тед Фува — единственный настоящий хозяин.

— Он владеет лишь зданиями предприятия. Для наших целей здания… не то чтобы совсем не нужны, просто именно эти — не принципиальны. Нас гораздо больше интересует личная ответственность за клиентов, содержащихся здесь, и возможности, которые мы получим. Именно поэтому мы рискнули пригласить сюда вас, для личного осмотра. А госпожа Сьюз, бесспорно, единоличный хозяин всего этого «царства хаоса».

Лорд Марк коротко кивнул. Он слушал и не спорил.

— Знает ли ваш брат, что вы прилетели, лорд Марк? — спросил Форлинкин. — Мне он ничего не сказал. Как и доктор Дюрона.

Взгляд, брошенный в сторону доктора, сквозил подчеркнутым недружелюбием.

— Нам удалось сесть на корабль раньше, чем планировалось, — ответила мисс Куделка.

— Я вообще-то не горю желанием лезть в улей, который Майлз сейчас ворошит, да и не очень хорошо представляю, чем он занят, — ответил лорд Марк. — Обычно мы не вмешиваемся в дела друг друга. Считайте просто, что у близнецов — сходные интересы.

А его партнер вставила:

— К тому же, насколько я понимаю, одна из обязанностей консульства — помогать предпринимателям с Барраяра на Кибо.

Форлинкин осторожно кивнул.

— Хотя аудиторское расследование, естественно, сейчас для нас важнее. — И добавил почти неслышно: — Чем бы он там, черт побери, не занимался…

— Конечно. — Сверкнула такая ослепительная улыбка мисс Куделки, что Форлинкин даже моргнул. — Вероятно, пойти к ней должны Марк, Ворон и консул, тогда не придется объяснять все по многу раз.

Форлинкин несколько смутился:

— Джин, извини…

— Лучше, если Джин пойдет с нами, — с легкостью предложил Ворон-сенсей. И тихонько добавил, обращаясь отдельно к мисс Куделке: — Он наш местный проводник, может оказаться полезным…

Она согласно кивнула и одарила Джина еще одним лучащимся взглядом.

Все пошли за Вороном, и Джин поплелся следом в безмолвном недоумении: вниз, потом под зданием, потом по туннелям, потом наверх, прямо к дверям Сьюз-сан. Лорд Марк и мисс Куделка напряженно озирались всю дорогу, а блондинка сканировала все ручным видео.

Ворон-сенсей бодро забарабанил в дверь углового номера. Та открылась неожиданно быстро, на пороге, ко всеобщему удивлению, стоял Тенбери-сан.

— Что тут происходит? — Он подозрительно таращился из под густых косм. — Вы что, привели посторонних, не спросив разрешения?

— А мы как раз идем к вам за разрешением! — ответил Ворон-сенсей. — Как хорошо, что вы здесь. Можно войти? Нам надо поговорить с госпожой Сьюз.

— Ну, заходите. — Тенбери покосился на лорда Марка. — Боже, еще один! Сколько у вас всего припрятано этих коротышек, Ворон?

У лорда Марка дернулась бровь, однако Ворон-сенсей тут же отреагировал, успокаивая:

— Только эти двое! — И Тенбери отступил.

Сьюз-сан сидела у окна, играла в маджонг и пила с Танакой что-то не очень похожее на чай. Тенбери, очевидно, только что встал с третьего стула. Все они удивленно разглядывали компанию лорда Марка.

— Ну что на сей раз, Ворон? — буркнула Сьюз-сан. — Я уж думала, мы обо всем договорились. Когда вы выполните обещание и разморозите двух наших клиентов, а?

— Мы хотим изменить условия договора, — ответил на это Ворон-сенсей.

Сьюз-сан нахмурилась еще больше.

— Как насчет не двух, а двух тысяч клиентов?

Ее брови поползли вверх, а уголки рта — вниз; однако женщина нашла силы махнуть им рукой — вся компания строем вошла в комнату и уселась вокруг хозяйки. Первым делом Ворон-сенсей представил ей консула Форлинкина, который несколько последних дней только и делал, что носился между консульством и заведением Сьюз, о чем та прекрасно знала. Джин попытался подать ей знак: мол, это — наш человек. Тенбери кое-как устроился на подоконнике, хмурясь и ероша бороду.

Ворон-сенсей опять представил новоприбывших:

— Госпожа Сузуки, позвольте представить вам моего работодателя, лорда Марка Форкосигана. Он — младший брат лорда Аудитора Майлза Форкосигана… И его коллега, мисс Карин Куделка. Лорд Марк — совладелец группы Дюрона — клиники на Эскобаре, в которой я работаю.

— А кто другой совладелец?

Сьюз рассматривала лорда Марка пристальным тяжелым взглядом.

Тот ответил сам с легким поклоном:

— Доктор Лили Дюрона, основатель первой группы Дюрона на Архипелаге Джексона, прародительница всех клонов Дюрона. Я приобрел свою долю в группе десять лет назад, когда помог Дюрона сменить статус — из собственности барона Фелла в иммигрантов на Эскобаре.

— Вы тоже доктор? Ученый?

Лорд Марк покачал головой:

— Предприниматель. Мой основной интерес в исследованиях Дюрона — в поддержке развития методов продления жизни, в частности — поиск альтернативы пересадке мозга клону.

— Такая пересадка противозаконна! — вставила Танака.

— К несчастью, не на Архипелаге Джексона.

Джин потянул Форлинкина за рукав и спросил:

— О чем они говорят?

Тот шепнул в ответ:

— Богатые злодеи омолаживаются так: их мозг пересаживают в тело клонов, выращенных специально для этой цели. Очень опасная операция, при которой мозг клона всегда погибает.

— Фу-у…

Полностью согласен.

Форлинкин, сдвинув брови, вновь принялся слушать лорда Марка. Он подал Джину знак рукой: мол, тише, сиди и слушай, — и сам показал пример.

Лорд Марк сложил ладони, побарабанил пальцами жестом, так напоминающим жест брата, и сообщил:

— Группа Дюрона рассматривает возможность расширения своих услуг по выводу из криостаза на Кибо-Даини.

Сьюз-сан скривила губы:

— Это пустая трата… Стойте-ка, вы говорите, по выводу из криостаза? Не по заморозке и хранению?

— Похоже, на этой планете криохранение — вполне зрелая отрасль промышленности, новичкам тут и места не найти. Думаю, значительно больший простор и возможности предоставляет сфера, которую нынешние криокорпорации упорно не замечают. Ворон сказал мне, что здесь у вас на подземных уровнях на незаконных основаниях хранится более двух тысяч клиентов. Их хранение и составляет то обязательство, по которому данный комплекс зданий невозможно продать, отчего страдает настоящий его владелец, некто Теодор Фува.

— Ага, когда этот идиот приобрел здания под застройку, он не знал, что здесь — мы. Он даже как-то пытался решить эту проблему поджогом, — рассказала Сьюз-сан. — Как бы то ни было, сейчас здесь уже больше трех тысяч.

— Тем лучше!

— И что же вы сделаете, чтобы от них избавиться?

— Как что? Конечно же, разморозим их и отправим отсюда своим ходом.

Сьюз-сан только фыркнула:

— Только если у вас есть лекарство от старости.

Странноватая улыбочка скользнула по губам лорда Марка, обнажая зубы.

— Именно так.

Танака подняла голову и изумленно спросила:

— С чем вы все-таки к нам пожаловали?

Лорд Марк кивнул ей:

— Увы, это не фонтан молодости. Однако он вполне может оказаться фонтаном среднего возраста. Не думаю, что для людей младше шестидесяти от него есть хоть какая-то польза. Но если вам за шестьдесят, он с легкостью поможет скинуть лет двадцать. Пока. Это не волшебный напиток — выпив один стакан юным не станешь. В том виде, в каком он сейчас существует, это скорее некий коктейль. Но наши ученые уже завершили условные и реальные опыты на животных, и мы практически готовы переходить к клиническим испытаниям на людях.

— Этот препарат уже опробовали на людях? — спросила Танака.

— Пока только один раз, — ответил за лорда Марка Ворон-сенсей.

— Был один опыт?

— Его принял один человек. Сама Лили Дюрона, — пояснил Ворон-сенсей. — Так что, как видите, внимание всей группы приковано к этим опытам.

— Можете ли вы гарантировать удачное лечение?

— Ну конечно, нет, — ответил лорд Марк. — Именно поэтому нам нужно апробирование. Но когда у нас будут результаты двух или трех тысяч проб, мы сможем гарантировать омолаживающий эффект препарата.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Криоожог - Лоис Буджолд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит