Бастард рода Неллеров. Книга 2 - Серг Усов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милорд? — Юлька не поняла, в чей адрес я сейчас выругался.
— Пошли вниз. — бурчу.
Из-за шума и криков, суеты и неразберихи, царивших на подворье, никто не услышал звуков происходящего в комнате Карла Монского, поэтому мы не встретили в коридоре или на лестнице кого-либо поспешившего бы мне на помощь.
Хороша у бастарда Неллерского охрана. Отпустили одного в сопровождении служанки и даже не переживают. Ну, допустим, я сам настоял, чтобы меня излишне не опекали, но они-то тоже должны головой думать.
В столовом зале никого, вообще. Угу, понятно. Райком закрыт, все ушли на фронт. Отправляю рабыню в подсобные помещения, пусть там отсиживается. Хотел было и Юльку туда же, да она так умоляюще посмотрела, что махнул рукой. Черт с ней, пусть хвостом ходит, тем более, толк от неё есть — дорогу мне освещает.
На крыльце оглядываюсь. Суматоха заметно снизилась, все заняли места, как сказали бы в моём прошлом, согласно штатного расписания. С чего вдруг местное начальство покинуло трактир? Звуков штурма не слышу, хотя крики за стеной продолжаются, как и виднеются сполохи пожаров, похоже охвативших весь город.
Не, ерунда. Память Степа подсказывает, что такого не может быть. В каждом квартале имеются свои отряды самообороны, и те, кого не смогли застать врасплох, наверняка уже позаботились о защите домов и районов. Особенно это касается богачей — торговцев, глав гильдий, владельцев больших мастерских, ростовщиков, менял — имеющих на службе охранников и наёмников. Правда, года за три до своей гибели Степ застал мятеж, когда чуть ли ни треть Неллера выгорела.
Мои гвардейцы, смотрю на стенах. Кстати, начинает брезжить рассвет и можно наблюдать округу уже без подсветки.
— Юль, погаси. — говорю, не оборачиваясь.
И чего я мысленно спросонья сегодня на девчонку взъелся? Подумаешь, по имени назвала. Она же волновалась за меня. Такое нужно поощрять, а не капризничать как избалованный барин.
Странно, насчитываю только семерых гвардейцев вместе с новиком Николасом. А где Ригер и ещё двое? А мой пациент? Братья Леопольд и Арнольд, вон, вижу, у калитки ворот топчутся в компании с виконтом Олафом и двумя тоже вооружёнными, одетыми в хороший доспех охранниками, а Карла с дядей нет.
Только подумал, один из охранников распахнул калитку, пропустил в неё моих потеряшек, притащивших с собой двоих оборванцев, и тут же её закрыл на тяжёлый даже по виду засов.
За языком ходили? Даже парочку захватили. Верное решение. Как я сам не додумался? А мне и не нужно пока демонстрировать большую рассудительность, есть кому подумать за юного аббата. Самому жутко интересно, что происходит в городе, и насколько эти беспорядки могут затянуться. В Неллере однажды целую неделю разгром бушевал, герцог Виталий тогда в свою столицу кавалерийский и пехотные полки ввёл, гвардии для усмирения горожан не хватило. В мои планы не входит много дней за стенами подворья сидеть.
Любопытно, с утра граф постарается прислать сюда кого-нибудь на подмогу? Какой ни есть, а я ему всё ж родня и пасынок сюзеренши, не говоря даже про мой высокий церковный статус. Представляю, как ему неприятно, что бастард Неллеров стал свидетелем неустроенности в его владениях, поди думает, что донесу во всех красках герцогине Марии. И правильно думает. Ябедой в детском саду и позже стукачом никогда не был, но тут доносительство роду — мой долг и святая обязанность. Увы, граф Олег.
Гвардейцы потащили пленников в сторону конюшни, следом направилось и остальное начальство. Скроино стоявшего на крыльце настоятеля заметили не сразу, Юлька-то освещение выключила. Первым наткнулся на меня взглядом брат Арнольд, как раз шли к углу гостиничного здания в двух десятках шагов от меня.
— Ваше преподобие? — громко удивился он. — Не спится?
— Да, тут поспишь. — смотрю на своего пациента. — Милорд Карл, извините, я там у вас в комнате немного кровью всё испачкал. Брат Леонид, пошли кого-нибудь из служанок отмыть номер.
— Кровью? — бедный дядька, смотрю, аж посерел лицом, даже в сумраке видно. — Милорд Степ!
— Ерунда. — небрежно машу рукой. — Три каких-то урода пробрались на господский этаж. Пограбить хотели. Пришлось с ними разобраться. Дорогой друг, за девицу можешь не переживать. Цела и невредима.
— Да как же так-то! — Ригер позабыв о пленённых босяках подскочил ко мне, его примеру, пусть не так быстро, последовали Карл с братьями-монахами и даже виконт. — Простите старого дурака, что отпустил вас без охраны. Ах, я дурень, дурень.
Кажется, хвастовство выйдет мне боком. Зря я сейчас рассказал о происшествии. По уму, надо было бы тихо Леопольду шепнуть, а опекуну уж позже поведать, между делом. Ну, всё теперь будет как курица с цыплёнком со мной носиться. Пристанет как банный лист к заднице.
— Всё уже случилось, старший сержант. — приобнимаю. — Чего теперь-то переживать? Да и не было там мне никакой угрозы. Пошли, лучше, послушаем, о чём нам добрые горожане поведают.
Глава 21
Что называется, съездил в город развлечься. Теперь вот сиди за стенами подворья непонятно сколько времени. Я-то хоть сейчас, с самого утра, готов выйти или выехать на улицы Готлина, да ведь Ригер с Карлом клещами вцепятся и не выпустят. Силой от них отбиваться? Да, ну, не солидно.
Смотрю из окна своих покоев на третьем этаже, вроде пожары стихли, так, дымки кое-где клубятся. Что там на площадях происходит, отсюда, понятно, не разберёшь. За бревенчатой стеной монастырского владения сплошной лес тесно прижавшихся друг к другу остроконечных черепичных крыш, в большинстве своём почему-то тёмно-красного цвета. Уважают здесь, смотрю, бордовый-то, кровавый.
— Степ, что с теми двумя оборванцами делать? — ко мне в номер вошёл Карл и вот так с порога задаёт вопрос. Ни здравствуй, ни доброе утро. Что без стука, это чёрт с ним, здесь не принято стучаться, для оповещения слуги есть. Только вот Юлька на кухню умчалась за моим завтраком, про себя разумеется тоже