Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Юриспруденция » Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Читать онлайн Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 136
Перейти на страницу:
1–3 в договор НЕ попадают. Эти заверения «разбиваются» о стену правил включения заверений в договор. А заверения 4–6 попадают. Причем иногда попадают даже в тех случаях, когда на словах обещали одно, а в письменном договоре написали другое. Или не написали.

Рассмотрим подробнее.

1. Просто слова (mere representations). Впервые прозвучали в 1603 г., в деле Lopus у. Chandelor (1603) 79ER 3[120]. Ответчик, Чанделор, был золотых дел мастером и хорошо разбирался в драгоценных камнях. Ответчик продал истцу камень безоар за 100 фунтов.

Вспоминаем дело Carlill у. Carbolic Smoke Ball Company [1892]. Уж если в 1892-м 100 фунтов равнялись почти полумиллиону рублей на нынешние деньги, то в 1603-м сотня фунтов была суммой и вовсе астрономической. За что же истец отдал такие деньги?

Безоар – округлые, различно окрашенные отложения, обычно черного или серого цвета; образуются в кишечном канале жвачных животных, в особенности у некоторых диких коз. Со временем животные эти камушки выкакивают. А умные люди подбирают и продают за бешеные деньги.

В древней медицине безоар занимал уникальное место. Считалось, будто этот камень приносит пользу при многих заболеваниях. Отсюда и название: персидское слово «безоар» означает «противоядие».

Так думали не только в Англии, но и в нашем отечестве. Существует легенда, будто бояре Милославские, опасаясь за жизнь юного царя Федора Алексеевича, заказали ему серебряную чашу с безоаром, хотя для царевича безоар оказался бессильным.

Серапион Печерский, епископ Владимирский, еще в XIII веке писал: «Тертый камень безоара, весом равный 12 ячменным зернам, подогретый в вине, может исцелить от любого заболевания»[121].

Неудивительно, что Лупус (истец) решил вложиться в такую диковинку. Купил. Видимо, пробовал лечиться. Почему-то «калотерапия» не пошла впрок истцу, и он заявил иск о возврате денег. Выиграл по первой инстанции, проиграл по второй. Позиция второй инстанции:

«Просто заверения (продавца), что это камень безоар, без предоставления гарантии, что это действительно так, не могут служить основанием для иска: и хотя ответчик знал, что камень не безоар, сие не существенно;

каждый продавец заверяет, что его товар хорош или что лошадь в порядке; но если продавец не дал гарантию, то и для иска нет оснований, а гарантия должна быть дадена в миг продажи».

Спорно?! Еще как. Уже тогда у судей мнения разошлись. Решение принято не единогласно. Судья Андерсон не поддержал коллег. По-нашему говоря, в особом мнении высказался против, заметил так: если камень продан под видом безоара, а на самом деле не безоар, то налицо обман (ввод в заблуждение), а это самостоятельное и достаточное основание для иска.

Если бы дело суд рассматривал сейчас, думаю, истец бы выиграл. За прошедшие столетия добавились еще как минимум два основания, работающие в пользу истца:

1) английский статутный закон о защите прав потребителя;

2) более свежая позиция общего права, которое разграничивает просто мнение и мнение эксперта.

Ответчик – профессиональный золотых дел мастер, а значит, эксперт. И слова продавца «камень – безоар» – это мнение эксперта. Полагаясь на него, истец заключил договор, а значит, это мнение вошло в договор.

Можно и по-другому. Можно выиграть и через ввод в заблуждение, как еще тогда предлагал Андерсон. Сейчас эта доктрина в английском праве тоже проработана на порядок лучше.

2. Просто мнение (mere opinion). Дело Bisset г. Wilkinson [1927] AC 177[122]. Вошло в историю, так как сформировало принцип: «Честное мнение не есть ввод в заблуждение».

А было так. Биссет (истец) купил у Уилкинсона (ответчик) земельный участок в Новой Зеландии. Цена сделки на современные деньги – 1 300 000 долларов. В ходе переговоров:

«Я сказал покупателям: если будете работать, как я, с хорошей командой на шести лошадях, я думаю, земля прокормит 2000 овец». Ответчик не стал кривить душой и позже в суде честно подтвердил: «Я так думал тогда и думаю сейчас». Более того: «Я не спорю, что истец купил землю, потому что верил: земля прокормит 2000 овец».

Как выяснилось через два года, не прокормила. Истец – в суд. Суд решил так. Слова Уилкинсона не были серьезным заверением, подкрепленным знанием. На день заключения договора обе стороны знали: ответчик не разводил овец на участке, соседи ответчика по участку тоже не разводят овец, и вообще, в том краю далеком, на той земле никто никогда овец не разводил.

Поэтому любое заверение ответчика о «прокормит – не прокормит» – лишь примерная оценка, прогноз и не более того. Кроме того, истец не доказал, что всерьез занимался фермой/ овцеводством. Мало ли: может, и можно…

3. Мнение специалиста (expert opinion). Очень показательно дело Esso Petroleum Co Ltd г. Mardon [1976] EWCA Civ 4[123]. Долгое и печальное, как сказала вторая инстанция:

«Трагическая история о тщетных усилиях и долговой яме. История долгая, началась в 1961 г., закончилась в 1967 г. С тех пор стороны судились восемь лет.

В 1961 г. компания Эссо захотела открыть бензозаправку в г. Саутпорт, Англия. Нашли подходящее место на ул. Истбанк, одной из самых многолюдных улиц города. Участок, согласно градостроительному плану, предназначен под заправку. Прежде чем подавать заявку, подсчитали ожидаемые продажи. <…> По самым осторожным расчетам выходило, что на второй год работы заправки продажи бензина достигнут 200 000 галлонов в год. Дополнительно будут деньги от арендатора. <…> Местный филиал компании также советовал купить участок».

Купили. Пошли получать разрешение на строительство.

«Потом случилось нечто, перечеркнувшее все расчеты. В Эссо думали: заправка и колонки будут стоять “лицом” к улице. Городская управа, которая выдавала разрешения на строительство, воспротивилась. Управа настаивала: постройте заправку “задом наперед”, чтобы на главную улицу выходила только витрина, а въезд и заправочные колонки были с оборотной стороны здания. В итоге на заправку нельзя заехать с главной улицы, а только из переулков. Въезд и колонки с главной улицы не

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Английское договорное право. Просто о сложном - Вячеслав Владимирович Оробинский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит