Винс и Джой - Лайза Джуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, только не начинай. Это никак не связано с моим проклятым отцом.
– Разумеется, связано. Почему, думаешь, ровно через неделю после того, как он бросил твою бедную замученную маму ради более привлекательной и молодой особы, ровно через неделю после того, как ты выбросила его из своей жизни, ты неожиданно приняла предложение руки и сердца мужчины, которого едва знаешь и не любишь? Видимо, ты считаешь, что если выйдешь замуж за того, кто возводит тебя на пьедестал, то избежишь участи своей матери. Но с пьедесталами есть одна проблема, миссис Поул. С них можно упасть.
Он взялся за ножки табурета, на котором стояла Джой, и принялся его раскачивать.
– Я не на пьедестале, – проворчала она и схватилась за костлявое плечо Беллы. – И не боюсь участи своей матери. – Джой осторожно слезла с табурета. – Я хочу одного: сделать Джорджа счастливым и прожить прекрасную жизнь. И, думаю, после свадьбы его неуверенность и обиды пройдут. Он убедится, что я никуда не убегу и его не брошу.
– Вот как?
– Да. Ему просто нужно убедиться в серьезности моих намерений. И все…
– Знаешь, как говорят? Поспешишь убедить в серьезности и будешь жалеть всю жизнь. Ты хоронишь себя заживо.
Джой бросила на него испепеляющий взгляд и начала снимать платье.
– Не хочешь на него посмотреть? – предложил Белла. – Увидеть, как ты в нем смотришься?
– Пока нет. Подожду, пока ты закончишь, вытащишь все булавки.
– Разумно, – ответил Белла, оценивающе ее разглядывая и слегка поправляя вырез. – Но заявляю официально: в жизни не видел никого прекраснее тебя. Если бы у тебя был член, я бы сам на тебе женился!
Джордж начал разговаривать с Джой только через два дня, когда она принесла домой огромный белый пакет со свадебным платьем.
Наплевав на свадебную традицию, Джой поспешила в спальню и надела платье, чтобы продемонстрировать его Джорджу. Она забралась на кровать, пытаясь увидеть свое полное отражение в маленьком зеркале, висящем на стене напротив, но тщетно.
– Ты уверен, что хочешь посмотреть? – крикнула она из-за двери.
– Абсолютно!
– Тадаам! – воскликнула она, заходя в комнату. – Что думаешь?
– Ничего себе! – восхитился Джордж, поднимаясь с дивана. – Вау, вау, вау, вау.
– Хорошо? Я толком не смогла разглядеть в зеркале.
– Хорошо? – переспросил он, оценивающе обойдя ее кругом. – Просто сногсшибательно! Ты… Боже, слов нет. Выглядишь потрясающе. Совершенно. Иди сюда. – Он распахнул ей объятия. – Я самый счастливый человек на свете! Абсолютно счастливый.
Он поцеловал ее в лоб. Джой обняла его и почувствовала, как напряжение прошедшей недели покидает ее тело. Он простил ее. Он по-прежнему ее любит. Она желанна. Он по-прежнему считает ее идеальной и прекрасной. Она все еще девушка его мечты.
И она отчаянно вцепилась в него, словно босоногая принцесса в красивом кремовом платье, и ни на секунду не задумалась, почему для нее так важно оставаться девушкой мечты Джорджа Поула, не думая ни о чем, кроме его сиюминутного одобрения.
– 37 –
Винс обратил особое внимание на прогноз погоды в канун Рождества.
Сухо, холодно и солнечно.
Идеально. Идеальный день для свадьбы.
Когда он проснулся на следующее утро, предсказания сбылись на сто процентов – на кристальном голубом небе виднелась лишь одна белая полоска от самолета. Винс попытался заснуть снова, но тщетно. Под звуки храпа Кесс он направился в ванную, где на коврике – своем новом любимом месте – спала Мадлен. Она наблюдала одним глазом, как он подошел к унитазу, ее бока мерно поднимались и опускались с каждым вздохом. Потом она выпустила когти, лениво потянулась на бирюзовых ворсинках коврика и вдруг повернулась и посмотрела на него, неожиданно и тревожно.
– Что? – спросил он, отвернувшись, чтобы прицелиться.
Она открыла рот и жалобно мяукнула.
Разумеется, кошка с ним не разговаривала, разумеется, она не знала, о чем он думает, но этой поддержки вполне хватило, чтобы Винс накинул на себя какую-то одежду, причесался и сел на первый поезд до «Слоун-сквер».
За день до Рождества Кингс-роуд была переполнена подростками. Они передвигались группками по три-четыре человека, вернувшись из школ-пансионов на каникулы и снова отвоевывая свою территорию. Они пришли не за подарками для семьи и друзей, а за нарядами для бурных подростковых вечеринок в нестройных домах Челси и больших квартирах Фулхэма.
По дороге Винс не разглядывал витрины. Его не привлекали элегантные костюмы и дизайнерская одежда на рядах угловатых пластиковых манекенов. У него была одна-единственная цель, и он уверенно шагал на запад, к мэрии Челси.
Когда он остановился на противоположной стороне улицы и присмотрелся, прикрыв глаза от солнца, женилась другая пара. Жених в форме кекса женился на невесте в форме карандаша. На ней была шляпа из коричневых перьев и обтягивающее платье из красного бархата. Он был во фраке, но без цилиндра. Они выглядели упоительно счастливыми, пока пожилые люди в дорогих костюмах осыпали их бумажными конфетти.
Винс глянул на часы. Десять тридцать. Он перешел дорогу, стараясь не попасть на фотографии молодоженов, и по указателям нашел секретаря.
– Извините, где можно узнать, во сколько сегодня свадьба у одной пары?
Ему указали на доску под стеклом. Объявления о предстоящих бракосочетаниях были прикреплены к зеленому фону. Он провел по таблице пальцем в поисках слова «Джой». И нашел:
Джой Мэри Даунер
Джордж Эдвард Форбс Поул
24 декабря, 12.15
Он нашел кафе, где выпил три чашки чая и съел шоколадный маффин, а в полдень оплатил счет и вернулся на свой пост.
На пустых ступенях здания мэрии было рассыпано конфетти. Вскоре у лестницы остановился темный «Мерседес», украшенный белой лентой, и из него вышел моложавый мужчина. На нем был черный костюм с ярко вышитым жилетом и сатиновым галстуком. У него были каштановые, мелко вьющиеся волосы, и он казался очень серьезным человеком. Он улыбнулся кому-то в машине, повернулся и расправил галстук. Он становился мягче, когда улыбался, как ветеринар или детский врач. Винс заметил, как он прочистил горло. Он выглядел взволнованным, но счастливым. Выглядел как жених.
За ним вылез еще один мужчина, поменьше ростом, в офисном костюме и неподходящих ботинках на резиновой подошве.
Перешучиваясь, они поднялись по ступенькам. Тот, что повыше, жених, повернулся у дверей и оглядел улицу, прежде чем войти. Если это, как подозревал Винс, был Джордж, то Джой сделала отличный выбор. Похоже, он ей очень подходит. Похоже, он надежный, умный и добрый. Похоже, он будет отличным мужем. Винс нехотя его одобрил.