Сказание о Кришне. Часть 1. Вриндаван и Матхура. - Ярослав Климанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для всех, творящих в мире злодеянья,
царь Камса был оплотом, головой.
И Нарада, придя к нему домой,
сказал: «О царь, согласно предсказанью,
тебя погубит Васудевы сын,
который должен быть в семье восьмым.
Но Васудева, всех детей любя,
в конечном счёте, обманул тебя.
Восьмым ребёнком мальчик, Кришна, стал,
и Васудева тайно поменял
Его на дочь Яшоды в ночь рожденья.
Так действуют законы провиденья.
Он лгал тебе, что девочка родилась.
Итак, у Васудевы получилось
Шри Кришну с Баларомой скрыть от глаз.
То место, где Они живут сейчас, —
Вриндаван. Неспроста дурные вести
идут к тебе о гибели друзей.
Все те, кто должен был убить детей,
трагически погибли в этом месте.
Шри Кришна с Баларамой — корень в Них.
Они убили всех друзей твоих,
которых ты отправил в те края».
Услышав это, Камса разъярился,
за меч свой острый сразу же схватился,
но Нарада сказал: «Судьба твоя
от смерти Васудевы хуже станет.
Его совсем не нужно убивать.
Он, в сущности, обязан был солгать.
Твой острый меч тогда судьбу обманет,
когда Шри Кришну сможешь ты убить
и Балараму вместе с Ним казнить».
И всё же Камса утолил свой гнев:
отца и мать Шри Кришны заключили
в тюрьму, чтоб там они в оковах жили.
В темницу Васудеву заперев,
царь новый план спешил осуществить.
Так демон Кеши должен был убить
Шри Кришну с Баларамой в их селенье.
Однако в Камсе жило опасенье,
что Кеши может также оплошать
и жертвой Кришны с Баларамой стать.
Поэтому на случай неудачи
царь вызвал дрессировщиков слонов
и самых лучших, опытных борцов,
чтоб им поставить новые задачи:
«Чанyра, Шaла, Мyштика, Тошaла,
послушайте, пожалуйста, друзья!
Нам волею судьбы известно стало,
где нынче проживает смерть моя.
Два брата, Кришна вместе с Баларамой,
у Нанды во Вриндаване живут.
И я борюсь с пророческой программой,
что именно Они меня убьют.
Посмотрим, кто кого, в конце концов.
В Матхуре я устрою представленье,
где будет состязание борцов.
На праздник прибежит всё населенье.
Шри Кришна с Баларамой будут там,
моя спецслужба в этом нам поможет.
Из царской ложи я увижу сам,
как ваши руки братьев уничтожат
на праздничном помосте для борьбы.
Моя рука сильней руки судьбы!»
Борцовские турниры, состязанья
и ныне популярны. Царь мечтал,
что смерть свою убьёт в соревнованье.
Погонщикам слонов он приказал:
«Мне полная гарантия нужна,
что вы туда доставите слона
известного как Кувалаяпи́да,
в его груди на целый мир обида.
Пусть всё своё безумье этот слон,
который просто дьявольски силён,
потратит, чтоб мальчишек растоптать.
Он должен будет возле входа ждать.
Я Кришну с Баларамой уловлю
в такую западню, в такие сети,
что не уйдёт из них никто на свете.
Чтоб всё сбылось, немедленно велю
для Шивы сделать жертвенный обряд
в четырнадцатый день луны, и скоро
великий Шива будет очень рад
меня увидеть в роли режиссёра
короткого спектакля «Смерть юнцов
от ног слона… или от рук борцов!»
Царь демонов, мечтая о расправе,
стал жертвы приносить Калабхайраве.
То Шива в грозном облике своём,
которому проводят поклоненье
лишь демоны, что в жертвоприношенье
животных режут перед божеством.
Подобные обряды и сейчас
в местечке Вайдьянатха совершают.
Для Шивы там животных убивают,
чтоб кровь обильно на алтарь лилась.
Царь Камса также Шиве поклонялся.
Он — кровожадный, лицемерный, злой —
устроить смерть Шри Кришны постарался,
используя всю власть и опыт свой.
Сейчас, как и во времена былые,
убийства и расправы заказные —
удел людей, носящих в сердце страх,
что вскоре их постигнет полный крах.
Царь поэтапно план свой воплощал.
Он вскоре во дворец к себе позвал
Акруру, представителя семей,
которых узы кровные сближали
с семейством Кришны, то есть позволяли
войти к Нему в доверие скорей.
Учтиво, как бывалый дипломат,
к Акруре царь с улыбкой обратился:
«Жму руку. Я, признаться, очень рад,
что повод для свидания случился.
Воистину, среди земных людей
нет у меня надёжнее друзей.
Все о твоём великодушье знают.
И я склониться пред тобой готов,
как Индра, властелин полубогов,
пред Вишну часто голову склоняет.
Есть дружеская просьба. Я прошу,
чтоб во Вриндаван съездил ты, Акрура.
Ты там вполне известная фигура,
и против правды я не погрешу,
сказав, что ты весьма красноречив.
Тебе даю я эту колесницу,
чтоб, быстро расстоянье покорив,
ты смог в Матхуру сразу возвратиться.
Но — к делу. Нужно срочно отыскать
Шри Кришну с Баларамой, двух подростков,
и дать им убедительно понять,
что им пора сражаться на подмостках
в соревнованьях, чтобы победить.
Мне нужно этих мальчиков убить.
Они два сына Махараджи Нанды.
Сюда без промедленья их вези.
Их будут ждать уже, и, думать надо,
слон Кувалайяпида их сразит.
Но если чудом слон и промахнётся,
то вскоре на помосте им придётся
сражаться с теми, кто непобедим.
Когда двух этих братьев мы сразим,
мне нужно будет Нанду уничтожить
и Васудеву также вместе с ним.
Они благоволят к врагам моим:
семейству Вришни и семейству Бходжи.
Отец мой, Уграсена, — тоже враг,
его убью я вслед за этим сразу,
и Девака, мой дядя, папин брат,
оставит мир по моему приказу.
Они мешают мне вести дела!
Я все помехи уберу с дороги.
Я призову к себе все силы зла,
чтобы с Земли убрались полубоги.
А сил моих воистину не счесть.
Есть Джарасандха, мой почтенный тесть.
Двивида также мой давнишний друг.
Он так силён, хотя и обезьяна.
С их