Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гонки по паутине - Томас Уайлд

Гонки по паутине - Томас Уайлд

Читать онлайн Гонки по паутине - Томас Уайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
Перейти на страницу:

– Мы заняты.

– Это не отнимет много времени, – сказал Спидбол, представляясь. – Я ищу Тадаши Гэйяру. Лароуз улыбнулся.

– У вас дело к мистеру Гэйяре? Я как раз говорю с ним по видеофону.

Трижды раздался высокочастотный звук, затем Лароуз положил руки на стол и улыбнулся.

– Отлично, – сказал Спидбол. – Лично к нему – нет, – произнес он вслух. Комната сместилась, и Майк понял, что Спидбол пятится к двери. – Просто я не люблю оставлять за собой хвосты.

Дверь с шумом распахнулась, и Майк успел лишь сообразить, что что-то пронеслось перед глазами, когда Спидбол с разворота свалил одним ударом большого голубого инопланетянина, который осел в углу бессознательной кучей. Спидбол ногой захлопнул дверь.

Мужчины за столом не пошевелились.

– Держите пальцы подальше от кнопок, – предупредил Спидбол.

Лароуз улыбнулся самым любезным образом.

– А почему бы тебе не рассказать нам, в чем дело.

– Поторопитесь-ка привести сюда мистера Гэйяру, о'кей?

– Ты, кажется, не понял, – встрял Райнхарт Уил. – Никому не позволено видеть мистера Гэйяру.

– Он что, такой застенчивый? Тогда скажите ему, что нам все известно о перевозке хайла.

Уил бросил короткий взгляд на Лароуза, и лидер команды переспросил:

– Груз хайла?

– Да, поэтому нет больше причин убивать Майка Мюррея.

Лароузу удалось изобразить недоумение.

– Я не понимаю. Мистер Мюррей работает на нас.

– В самом деле? – удивился Майк. – Значит ли это, что я выиграл гонки по программе мастера?

– Заткнись, Майк.

– Чего я не понимаю, – сказал Спидбол, – так это зачем вы, ребята, все это делаете – какой смысл в поставке такой большой партии? Навряд ли на Питфоле наберется так много хайперов.

Двое мужчин переглянулись, затем Лароуз сказал:

– Я просто не понимаю, о чем ты. Спидбол сделал шаг по направлению к нему.

– О, пожалуйста, – протянул Лароуз. – Мы же знаем, что ты не сделаешь нам больно.

– Отчего вы так уверены?

– Во-первых, – Уил стал загибать пальцы, – ты находишься внутри гоночного психоносителя, и хотя можешь и не чувствовать, но в него встроены предохранительные устройства, предотвращающие всякие насильственные действия, за исключением случаев самообороны. Во-вторых, внутри какого бы устройства ты не обитал, но ты все-таки человек и к тому же классный парень, несмотря на твое скверное настроение. Ты просто не способен убить нас. В-третьих, даже если ты действительно спятил, тебе никак не удастся преодолеть расстояние между нами – из-за гравитационного отклонения. Спидбол сделал еще один шаг вперед и обнаружил, что гравитационное поле внезапно изменилось. Это было похоже на невидимую стену между ними, появившуюся из ниоткуда.

– И наконец, – закончил Райнхарт Уил, – тебе расхочется приближаться – даже если бы у тебя и получилось, – когда я скажу, что прямо за твоей спиной стоит человек с пистолетом.

Спидбол быстро обернулся, и комната понеслась в сторону от Майка. Голубой верзила был все еще в отключке и валялся в углу, но в раскрытых дверях действительно появился мужчина с пистолетом.

– Не заставляй меня применять эту штуку, – сказал он. Майк расслабился. Это был всего лишь Федор Виллингхэм, и видно было, что он нервничал.

В этот момент деревянная ножка от стола опустилась Виллингхэму на макушку, и тот рухнул на пол. За ним, пошатываясь, появился Лэрри Рэйбо, пьяный в доску. Он ввалился в комнату, чуть не споткнулся о Виллингхэма и пихнул Спидбола в грудь.

– Прочь с дороги!

– О, бога ради, – пробормотал Спидбол, когда Рэйбо протопал мимо него к столу.

– Где Гэйяра?

– Его нет, – сказал Райнхарт Уил, с любопытством разглядывая заросшее бородой лицо Рэйбо.

– Ну... так приведите его сюда! – выкрикнул Рэйбо и, раскачиваясь, стал мерить шагами центр комнаты. Он повернулся, вновь обнаружив присутствие Спидбола.

– Ты работаешь здесь?

Виллингхэм, скорчившись, стонал на полу. Рэйбо пригвоздил парня мутным взглядом красных глаз.

– Оставайся лучше там, где лежишь, приятель. А не то я тебя высеку. – Он развернулся, потерял равновесие и упал вперед, врезавшись в вертикальное гравитационное поле, окружавшее стол. Рэйбо в раздражении хлопнул по нему.

– Это еще что за черт?

– Иди домой, – сказал Спидбол. – Ты пьян. Рэйбо небрежно прислонился к гравитационному полю и издевательски усмехнулся.

– Что ты говоришь?

– Я говорю, что ты пьян.

– Да? А ты кто такой?

– Спидбол Рэйбо.

– Да, и я тоже, приятель. И если ты – это я, то значит, ты так же пьян, как и я. Съел?

– Надо было оставить его на той свалке, – пожаловался Спидбол.

– Перестань шататься, – сказал Рэйбо, хотя Спидбол стоял неподвижно, как скала. Он снова повернулся, неуклюже опираясь спиной о гравитационное поле, и обратился к сидящим за столом:

– Гэйяра уже здесь? Мне надо с ним кое-что уладить. Маленькое дельце под названием «убийство». Не займет и минуты его драгоценного времени. Он хотел улыбнуться Спидболу, но вдруг глаза его расширились от ужаса. Спидбол обернулся.

– О, черт.

Виллингхэм стоял на ногах с пистолетом в руке. Теперь он выглядел по-другому – менее безобидным, более хладнокровным. Луч пистолета угрожающе впивался в лицо Рэйбо.

– Следи за лучом, – сказал он Рэйбо. – Это становится все интереснее и интереснее.

– Ты, идиот! – заорал Спидбол, поворачиваясь к Рэйбо. – Как ты мог спороть такую глупость и заявиться сюда в таком виде?

– Но ты ведь тоже здесь?

– Но я не пьян.

– Проваливай.

– Да?

Спидбол вытянул руку и толкнул Рэйбо к гравитационному полю, так что тот, врезавшись в него, отшатнулся назад, попав Спидболу в нижнюю половину его гладкой яйцеобразной головы.

– Металлолом ходячий!

– Мешок мяса!

Спидбол снова пихнул Рэйбо к гравитационному полю. На этот раз тот отскочил на пол.

– Эй! – крикнул Виллингхэм. – Прекратите. Пистолет-то у меня.

– Не лезь не в свое дело, – посоветовал Рэйбо. Слегка пошатываясь, он поднялся и ударил Спидбола по груди поднятой с пола ножкой от стола. Посыпались деревянные щепки.

– Соскучился уже? – поинтересовался Спидбол, вновь швыряя Рэйбо к полю.

– Ты, консервная банка!

– Гораздо больше человек, чем ты сейчас есть и когда-либо будешь!

– Неужели? – Рэйбо искал, чем бы еще огреть Спидбола.

– Пожалуйста, джентльмены, – вмешался Лароуз. Спидбол сгреб Рэйбо в охапку и стал трясти так сильно, что у того изо рта не вылетало ничего вразумительного.

– Оставьте его в покое! – закричал Майк.

– Не лезь!

– Я серьезно, – сказал Виллингхэм, приближаясь. Спидбол резко развернулся и рывком протолкнул Рэйбо к двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гонки по паутине - Томас Уайлд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит