Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие некроманта - Наталья Жильцова

Проклятие некроманта - Наталья Жильцова

Читать онлайн Проклятие некроманта - Наталья Жильцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
Перейти на страницу:

Спустя несколько минут трактирщик вернулся с тарелкой, в которой дымились овощи и печеное мясо, и большой глиняной кружкой со знакомой настойкой. Вкусные запахи мгновенно раздразнили аппетит. Едва поблагодарив Освальда, я набросилась на еду.

— Куда лететь-то собралась? — поинтересовался тролль, довольно наблюдая за мной.

— На практику, — жуя, ответила я. — От Академии направили.

— А-а, понятно. Отучилась, значит. Не надумала еще ко мне на работу-то?

— Пока нет, — отказалась я. — Да и вряд ли вам понадобится специалист по ядам.

— Ну почему, и на яды у нас клиенты найдутся, — вопреки ожиданиям оживился тролль.

— Хм… тогда я подумаю, — растерялась я и решила перевести тему. — Вы про Арта случайно ничего не слышали?

— У, нашла о ком спросить. — Освальд махнул рукой. — Этот вампирюга бродит, где хочет, и я понятия не имею, где он сейчас. Но в Леории его точно нет.

— Жаль. — Я тихонько вздохнула.

Конечно, надежды на то, что Арт будет где-то рядом, было мало, но…

— Э, да ты никак по этому вампиру неровно дышишь? — хмыкнул трактирщик.

Я поперхнулась настойкой, чувствуя, как вспыхнули щеки, и отрицательно замотала головой.

— Ничего подобного! Просто хотелось друга увидеть.

— Ну-ну. — Тролль снова усмехнулся. — Хорошо, если так. А вообще хочешь добрый совет? Плюнь ты на этого упыря, мужиков ладных и без него хватает.

— Да, пожалуй, — промычала я, жалея, что вообще завела этот разговор.

— Ладно. — Освальд поднялся. — Ты доедай, а я, пожалуй, пойду. Дел полно. Удачно тебе долететь, и если что, заходи.

— Конечно. — Я улыбнулась. — Спасибо.

Трактирщик вновь удалился на кухню, и я осталась в одиночестве. Времени вроде еще хватало, так что можно было спокойно посидеть и набраться сил перед дорогой. Если дадут, конечно… Вспомнив прошлый опыт пребывания в этом зале, я на всякий случай быстро огляделась. Однако в этот раз окружающим посетителям моя скромная персона была глубоко безразлична. Видимо, после того, как рядом со мной увидели хозяина «Веселого Быка», ко мне потеряли всякий интерес. Ну и хорошо.

Полумрак и тихий гул таверны подействовали как хорошее успокоительное. Умиротворенная, я неспешно доела и с сожалением отодвинула тарелку. Все-таки готовили тут вкуснее, чем в Академии. В нашей столовой все какое-то пресное, однообразное и за год надоело страшно.

Ладно, пора. Я расплатилась с молчаливым барменом и медленно вышла из таверны. Яркое солнце резануло глаза. Недовольно фыркнув, я прищурилась и направилась по уже знакомой дороге к восточным воротам.

У выхода из города было людно. Здесь, на пятаке возле ворот, стояло несколько телег с поклажей. От них по дощатому мосту на поле и обратно суетливо пробегали носильщики. Люди, одетые получше, направлялись к помещению стражи, исчезали там на несколько минут, а потом все так же неспешно уходили за ворота.

Ну и где тут погонщик?

Я с сомнением огляделась по сторонам и увидела знакомого стражника. Заметив меня, тот кивнул и показал на сторожку.

— Туда иди, — подойдя ближе, сказал он. — И договаривайся, да побыстрее. Драконы любят ночевать в родных городах, так что погонщик скоро отбывает.

— Спасибо. — Я кивнула и спешно направилась к зданию.

Никто из предыдущих посетителей сторожки себя ожиданием у входа не утруждал, так что я тоже решила зайти сразу и толкнула дверь.

Я попала в какую-то комнатушку. Каменные стены ее хранили ночную прохладу, из мебели тут были только грубо сколоченный стол да несколько стульев. За столом находились двое. Первый, высокий загорелый мужик в широких холщовых штанах и простой безрукавке, скорее всего и был тем самым погонщиком. У него было обветренное лицо с жесткими чертами, а на гладко выбритой голове серебрилась полоска обруча с прозрачным голубоватым камнем. Он опирался на стол обеими руками и почти нависал над вторым — полноватым купцом в расшитом халате, который сидел напротив.

Погонщик едва взглянул на меня и снова обратил взор на купца. Лицо погонщика брезгливо искривилось, и спустя несколько мгновений я поняла почему: купец был пьян. Нетвердой рукой он отсчитывал монеты, постоянно ошибаясь и начиная все заново.

— Ничего, ничего, — тихо бормотал он. — Сейчас, Нараот, сейчас… сорок девять… пятьдесят… вот!

— Хвала Бальтазару, — с видимым облегчением выдохнул погонщик.

— Я, конечно, не уверен и могу еще пересчитать…

— Ну нет, ты уже достаточно считал, Гвидор, — поспешно отказался Нараот, сгребая деньги. — И когда же ты перестанешь пить перед перелетами? Неужто так страшно?

Купец, недовольно сопя, поднялся.

— Да я никогда не… — Громкий клекот прервал его на середине слова, и Гвидор икнул.

Я испуганно вздрогнула и только потом сообразила, что это, наверное, дракон.

— Да, я боюсь высоты! — придя в себя, нервно выдохнул Гвидор. — И морды твоего дракона тоже! И вообще это мое дело!

— Угу. — Погонщик снисходительно усмехнулся. — Сам-то хоть дойдешь?

— А то. — Купец резко развернулся.

У него оказалось круглое раскрасневшееся лицо и маленькие, непонятного цвета глазки, сейчас мутные от выпивки. Гвидор, покачиваясь, двинулся к двери и едва не сшиб меня с ног.

— Звиняюсь, — дыхнул перегаром он и вышел.

Я помимо воли поморщилась. И надо ведь было до такого состояния себя довести…

— Слушаю тебя? — Голос погонщика вывел меня из задумчивости.

Я столкнулась с его непроницаемо-черным взглядом и вдруг поняла, что Нараот маг. Сильный маг. Он сравнялся бы с магистром, если б у погонщиков были звания магистров.

— Я слышала, вы до Кровеля летите, — неуверенно начала я. — Не захватите ли и меня?

— Отчего не захватить, захвачу. — Погонщик прищурился. — Обычно я беру за ходку сто монет с человека. Но ты ведь некромантка, верно?

Спорить смысла не было. Не знаю, где и чему учат погонщиков, но мага такого уровня мне было не обмануть, так что я просто кивнула.

— Раз некромантка, с тебя возьму сто сорок, — сказал он. — Пойми правильно, сам я против некромантов ничего не имею, но вот Темная Драконша вашего брата недолюбливает. Успокаивать ее придется.

— Темная Драконша? Это вашего… вашу… так зовут?

— Да. — На жестком лице погонщика скользнула улыбка. — Вообще-то ее зовут по-другому, но с первого раза это имя не всякий произнесет. А когда при мне коверкают ее имя, я начинаю злиться.

— Как эльфы, — пробормотала я. — Понимаю.

— Именно. Так как, устроит цена?

— Да, конечно. — Я кивнула.

В конце концов, чего жалеть казенные деньги?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Проклятие некроманта - Наталья Жильцова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит