Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - Линкольн Пейн

Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - Линкольн Пейн

Читать онлайн Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - Линкольн Пейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:

79

«И тут, с закрытыми глазами…» – Jenkins, Boat Beneath the Pyramid, 53.

80

«производили впечатление прочных и новых…» – Lipke, Royal Ship of Cheops, 2.

81

Главные города Египта… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt, 346–60.

82

«плыть к югу, вверх по течению». – Montet, Everyday Life in Ancient Egypt, 173, примечание.

83

знаком объединения двух царств… – Wilkinson, Early Dynastic Egypt, 58.

84

Все корпуса деревянных кораблей… – Ward, Sacred and Secular, 12. Сохранившиеся с древности египетские суда включают четырнадцать корпусов из Абидоса, два из Гизы (один нераскопанный), пять из Дахшура (четыре выставлены в Каире, Питсбурге и Чикаго), часть корпуса пятого века до нашей эры из Матарии под Каиром и корабельные доски из поселка Лишт.

85

Более крупные тростниковые плоты… – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 41, 94–97.

86

двуногая мачта… – Hornell, Water Transport, 46, 49; Johnstone, Sea-craft of Prehistory, 10, 70.

87

Самое раннее изображение судна… – Carter, “Boat-Related Finds”, 91. На этом керамическом диске есть двуногая мачта, но нет паруса.

88

царском погребении в Абидосе… – O’Connor, “Boat Graves and Pyramid Origins”; Pierce, “After 5,000-Year Voyage”; Ward, “World’s Oldest Planked Boats”.

89

Корпус таких судов более упруг… – В XIV веке Ибн Баттута писал: «Индийские и йеменские корабли сшиваются [веревками], ибо это в этом море [Красном] множество рифов», Travels, 4:827.

90

На ладью Хеопса ушло… – Ward, Sacred and Secular, 140.

91

отверстия не законопачивались… – Ibid., 124.

92

не вполне сравнимы с «Сохаром»… – Severin, Sinbad Voyage, 40: «Кунхикойя объявил, что для строительства задуманного судна мне потребуется примерно полторы тысячи мотков кокосовой веревки. Я рассчитал общую длину, получилось четыреста миль! Казалось, что это колоссальное количество, но время подтвердило правоту Кунхикойи».

93

«я руководил работами…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 746 (p. 326).

94

зародилась в Нубии… – Ward, Sacred and Secular, 6.

95

По одной из гипотез… – Jenkins, Boat Beneath the Pyramid; Landstrom, Ships of the Pharaohs; и Lipke, Royal Ship of Cheops.

96

...«прекрасных телом». – Simpson, Literature of Ancient Egypt, 17.

97

«Перевозимые из мастерских Элефантины…» – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 62.

98

двух гранитных обелисков… – Habachi, “Two Graffiti at Sehel”, 99. Одна надпись упоминает «два гранитных обелиска высотой 108 локтей» (57 метров), которые должны были весить по 2400 тонн каждый. Для перевозки требовалась баржа длиной 95 метров, шириной 32 метра, полным водоизмещением 7300 тонн и осадкой 3 метра. О размерах судна Хатшепсут см. Landstrom, Ships of the Pharaohs, 129–30.

99

«Судно заходило…» – Pliny, Natural History, 36.14 (vol. 10:29).

100

колоссов Мемнона… – Wehausen et al., “Colossi of Memnon and Egyptian Barges”. Статуи изображали Аменхотепа III (1410–1372 до н. э.), но позже греческие путешественники приняли их за изображение Мемнона, эфиопского царя, убитого Ахиллесом под Троей. См. Casson, Everyday Life in Ancient Egypt, 141.

101

«плот стремительно увлекается вперед…» – Herodotus, Histories, 2.96 (p. 119).

102

«строить из них…» – Ibid.

103

«грузовая лодка из древесины акации…» – Landstrom, Ships of the Pharaohs, 62. У египтян было две меры длины под названием «локоть». Одна равнялась 45 сантиметрам, другая, «царский локоть», составляла 0,525 метра; Wachsmann, Seagoing Ships, 345n16.

104

«корабли выходят в плавание…» – Pritchard, Ancient Near East, 1:259.

105

«нос, правый борт…» – Ward, Sacred and Secular, 8–9.

106

«вниз, в Египет…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 322 (p. 148).

107

«Если ты спустишься…» – “Tale of the Eloquent Peasant”, в Simpson, Literature of Ancient Egypt, 25–44, esp. 33, 36. Маат – одновременно понятие и богиня всеобщего порядка и правосудия.

108

«Она – носовой канат юга…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 2, § 341 (p. 143).

109

государства как корабля… – См., например, Софокл, «Эдип-царь» (420 до н. э.); Платон, «Республика» (340 до н. э.); Гораций, «Оды» (23 до н. э.); Себастьян Брандт, Das Narranschiff («Корабль дураков», 1494); и Уитмен, «Листья травы», 262–63: «О капитан! Мой капитан!» на смерть Авраама Линкольна (1865). Объясняя необходимость собрать традиционные корабли для Операции «Парус» 1976 года ради мира во всем мире, морской историк Фрэнк О. Брейнард писал: «Мы все матросы на корабле Земля».

110

«только одного боевого корабля…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 1, § 322 (p. 148).

111

«слоновая кость, метательные палицы…» – Ibid., vol. 1, § 353 (p. 161).

112

морскому пути между Буто и Библом… – Redford, Egypt, Canaan, and Israel, 22.

113

«сорок кораблей…» – Wachsmann, Seagoing Ships, 9. Палермский камень – список фараонов и их свершений от додинастического периода до середины пятой династии.

114

двух рельефах… – Wachsmann, Seagoing Ships, 12–18.

115

между Египтом и минойским Критом… – Casson, Ancient Mariners, 17–18; Wachsmann, Seagoing Ships, 298.

116

«выступил из Коптоса…» – Wachsmann, Seagoing Ships, 238.

117

«груженные всевозможными дарами…» – The Shipwrecked Sailor, в книге Simpson, Literature of Ancient Egypt, 52–53.

118

рассказ о путешествии в страну Пунт… – Wachsmann, Seagoing Ships, 18–29.

119

изображения рыб… – El-Sayed, “Queen Hatshepsut’s Expedition”.

120

«палатку царского посланца…» – Breasted, Ancient Records of Egypt, vol. 2, § 260–65 (p. 108–10).

121

как египтяне плавали по Красному морю… – Hydrographer of the Navy, Ocean Passages of the World, 89.

122

Настенные изображения в Аварисе… – Seagoing Ships, 298; Kuhrt, Ancient Near East, 169.

123

«Я не оставил ни единой доски…» – Pritchard, Ancient Near East, 2:90–91.

124

на стеле в Джебель-Баркале… – Hornung, History of Ancient Egypt, 77, 90.

125

«народ островов посреди моря». – Casson, Ancient Mariners, 17, 20.

126

Энки… – Kramer and Maier, Myths of Enki, 3.

127

Эннуги… – Dalley, Myths from Mesopotamia: Epic of Gilgamesh, tablet XI, p. 110.

128

Самое раннее свидетельство о кораблях с мачтами… – Carter, “Boat-Related Finds”, 89–91.

129

куффа… – Agius, Classic Ships of Islam, 129–32; Hornell, Water Transport, 101–8.

130

по фрагментам битума… – Carter, “Boat-Related Finds”, 91–99.

131

эпос о Гильгамеше… – West, East Face of Helicon, 402–17.

132

«Тогда Гильгамеш снял с себя одежду…» – Ferry, Gilgamesh, 62.

133

«Долго ли стоит здание…» – Ibid., 64.

134

«корабли Дильмуна…» – Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:88.

135

«Корабли из Мелуххи…» – Ibid., 1:183.

136

«Моя мать, верховная жрица…» – В Kuhrt, Ancient Near East, 48.

137

«от Нижнего моря…» – Gadd, “Dynasty of Agade”, 421.

138

селение Мелухханс… – Potts, Arabian Gulf in Antiquity, 1:165–67.

139

древний порт Лотхал… – Deloche, “Geographical Considerations”, 320; Ghosh, Encyclopedia of Indian Archaeology, 1:297, 2:257–60. Преобладающий альтернативный взгляд состоит в том, что в резервуаре хранили воду для орошения. Эта теория больше согласуется с исторической и современной практикой, хотя тоже спорна См. Leshnik, “Harappan ‘Port’ at Lothal”, где утверждается, что «признание Лотхала центром международной торговли» целиком основано на идентификации резервуара как дока.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Море и цивилизация. Мировая история в свете развития мореходства - Линкольн Пейн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит