Вороний закат - Эд Макдональд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Правда? И что за роль? – фыркнул Малдон.
– Просто поверь мне. Я точно не помешаю.
– Ты помешаешь одним своим присутствием. Рихальт из-за тебя теряется и все такое. А ему нельзя будет теряться, когда мы окажемся там.
– Хватит, – попросил я. – Иди, пей вино и не докучай взрослым.
– А вот это обидно, – буркнул Малдон.
Он развернулся и послушно ушел, но по пути щелкнул пальцами, отчего погасли все фос-трубки.
– Включи! – заорал я ему вслед.
Но мелкий мерзавец даже не обернулся. Я вслепую поплелся в подвал, подергал рычаг подачи. Его пришлось крутануть не раз и не два, пока дом, наконец, не осветился снова.
Когда я вернулся в кабинет, Дантри с Амайрой спускались по лестнице.
– Опять он? – спросил Дантри.
Я скривился. Но Дантри, похоже, не понял: недовольство мое вызвал не мелкий докучливый бессмертный, а некий опальный граф. Амайра выглядела неприлично счастливой, что не слишком подобало вооруженному агенту бога в преддверии конца света.
Ну у нас и семейка. Шесть лет носились каждый по своим делам, хлопотали, суетились, убивали и выживали. Съехались и через несколько дней, проведенных вместе, снова собрались к сквему в зубы. Моя бы воля, я бы оставил их всех здесь. Нет, лучше услал бы подальше на запад, туда, где ничего не знают про Глубинных королей, ледяных демонов и Морок. А если и знают, то только из детских страшилок.
– Готовьтесь, – сказал я. – Завтра мы возвращаемся в ад.
Глава 25
Караван уныло тащился по рокаде на север, затем свернул к станции Три-Четыре. Волы, тянувшие фургоны, не могли угнаться за неутомимыми монстрами с белой кожей, и те частенько уходили далеко вперед. Мраморные стражники обычно молчали, но понимали приказы и всегда ожидали нас у места, предназначенного для ночлега. В крыше над головой они не нуждались. Они вообще ни в чем не нуждались с самого появления на свет. В первую ночь стражи с алебардами на плечах дежурили у ящика с сердцем демона, готовые выступить в любой момент. Алебарды были испещрены странными символами. Никто не знал, откуда эти алебарды взялись. Увесистые штуки. Я прикинул и решил, что с замахом и силой Первого такой реально перерубить зараз тройку лошадей. Да уж, стражники – твари эффективные, но лучше держаться от них подальше. Огромный кованый ящик, где хранилось сердце, сделан был из черного железа. Стражники никого не подпускали к нему, даже меня.
Мы стояли на краю Морока и смотрели в безумие.
Небесные трещины расширились, удлинились и разветвились, пустив тонкие изломанные отростки. Сквозь тучи пробивалось яркое сияние, оно будто прожектором подсвечивало блеклый и страшный мир внизу: жуткую черно-багровую пустыню. Небо завывало, изливало вечную му´ку на кошмар внизу.
А мне не терпелось вернуться туда, на лютую, предательскую, отравленную землю – мою землю.
– Ждем солдат, а? – осведомился капитан Норт.
Он собрал длинные волосы в пучок на затылке и ехал без доспехов. Я тоже двигался налегке, но железо положил в фургон. Мне повезло найти верзилу, пострадавшего от дождя. Нечасто встретишь кирасу моего размера. Норт, не позаботившись о защите, обзавелся, тем не менее, новым оружием: восьмифутовым копьем с черным древком, волнообразно испещренным рунами, и с острием из камня, похожего на яшму. Это копье действовало мне на нервы. Оно казалось странно знакомым, хотя раньше я не видел ничего подобного.
На рассвете похолодало, с востока, из Морока, потянуло отравой.
– Солдаты скоро подойдут, – заметил я. – А что за копье у тебя?
– Дары подносит не только твой хозяин, – сказал Норт и нехорошо ухмыльнулся. – Леди заботится о своих капитанах. Это копье из хрустальных садов Пайра. Оно способно поразить любого монстра Морока.
– Жаль, что Леди не прислала побольше таких копий.
– Капитан Клаун прибудет с солдатами? – спросил Норт.
– Наверное, – ответил я и посмотрел ему в глаза. – Когда мы войдем в Морок, слушайся беспрекословно, понятно? Едва я заподозрю, что ты не выполняешь приказов, отправлю тебя на поле стеклянного папоротника. Без колебаний, Норт. Ты мне не нравишься. Вспомни об этом, если вдруг расхочется слушаться. Таков мой поход.
– Ты навигатор, имеешь право, – усмехнулся Норт. – Мы все следуем плану Безымянных. Я вот по прибытии в Адрогорск буду монтировать станок. Наша нелюбовь взаимна, но нужно делать свою работу. Прочее не важно.
– Ты собирался убить меня в Фортуна-тауне. И как скоро повторишь попытку?
– Галхэрроу, я ведь капитан Безымянной. Работа моя такая – валить монстров. Мы все этим занимаемся, правда? Ты – ничто по сравнению с тем, кто хочет заявиться к нам. Но пока большие дяди спят, приходится пробавляться мелочью.
– А капитан Линетт? Йосаф? Чем они прогневили Леди?
– Я многих прикончил, но не их, – беззаботно ответил Норт.
Верилось с трудом. С другой стороны, Норт охотно подтверждал, что пытался убить меня в Фортуна-тауне. С чего ему молчать о Линетт с Йосафом? Конечно, когда все закончится, я еще посчитаюсь с ним за Тноту с Гиральтом и за себя. Но вдруг и вправду Линетт придушил не он?
Я окинул взглядом моих спутников. Вот она, последняя надежда Дортмарка. Валия, Дантри, Амайра, Малдон. Ценнейшие, замечательные люди (или почти люди) с редкими талантами. Лучшие из тех, с кем стоит работать. И как раз те, кого я сейчас услал бы подальше отсюда.
Солдаты явились всего на два часа позже назначенного. По военным меркам, это был верх пунктуальности.
– Сколько нас? – спросил я у остановившейся подле меня генерала Казны.
Мы познакомились еще во времена моего бригадирства. Она сделала карьеру чуть получше моей. Тощая, жилистая, с лицом, изрытым ямками от червей Морока, в помятых, стертых за долгую службу доспехах. Волосы Казны поседели десять лет назад, и она красила пару прядей в индиго – фирменный знак полка, память о том, как экспедиционный корпус дрался с дикарями в Карнуне. Казна была профессионалом, солдатом до мозга костей, воюющим там, куда пошлют. На меня она смотрела с полным безразличием.
– Почти тысяча, – ответила Казна. – Лучшие из Цитадели, бывалые все до одного. У нас три сотни мушкетеров, сотня лучников, остальные большей частью кавалерия. Есть парочка инженеров, а также спиннеры.
Мы жили в мире пуль и пороха, но тренированный с детства лучник стрелял в четыре раза быстрее мушкетера. Я бы всегда набирал лучников, но обращаться с луком учатся всю жизнь, а обучить стрельбе из мушкета реально за пару недель.
С нами ехали десять боевых спиннеров, включая Каналину. Первый фургон нагрузили канистрами с фосом. Во втором ехал разобранный на части станок. Его волокли шесть здоровенных волов. Железная станина была толстой, очень тяжелой, каждая линза весила тонну. Собрать станок могла только Мраморная стража под руководством Норта. Давандейн послала и