Смерть зовется Энгельхен - Ладислав Мнячко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трясутся прогнившие кости! (нем.).
19
Трясутся прогнившие кости,
весь мир пред войной дрожит.
Мы ржавые цепи порвали,
попрали ненужный стыд.
Мы все сокрушим я растопчем,
огонь и погибель неся.
Нас слушают немцы сегодня,
а завтра — вселенная вся!
20
«За особо выдающиеся заслуги фюрер вручил ему рыцарский крест с дубовой ветвью, мечами и бриллиантами…»
Вестник СС, VII, 1944
21
«Внимание, опасность — бандиты!» (нем.).
22
Прочь! Назад!.. Да побыстрей! (нем.).
23
Не время! Заворачивайте! Быстрее! (нем.).
24
Эй, смотри у меня, прогоню, как собаку! (нем.).
25
Муссолини был освобожден Скорцени, когда в первый раз его арестовали итальянские партизаны, но в апреле 1945 года итальянские патриоты вновь арестовали и казнили кровавого дуче.
26
Аспирин? Прошу… Это не настоящий аспирин, но почти то же самое, с кофеином. Презервативы? Господам угодно дюжину, две? (нем.).
27
Чешский писатель — сатирик, журналист, театральный деятель; погиб в Освенциме в 1944 году.
28
Книга Руфь, гл. 3, 8–9.
29
Что тут происходит?
30
Что тут происходит?
31
По Фрейду, вид психической неполноценности, при которой человек совершает преступление, лишь бы быть замеченным. Назван по имени Герострата, который, по преданию, сжег храм Дианы Эфесской, чтобы прославить свое имя в веках.
32
Сдаемся! Сдаемся! (нем.).
33
Хорошо… правда, Вилли? (нем.).
34
Ну-ка покажи… (нем.).
35
Стой! Назад! Назад! (нем.).
36
Бей их, покажи им! (нем.).
37
Измена! Измена! Назад! (нем.).
38
Мама… мама… зачем ты родила меня… (нем.).
39
Что же это… (нем.).
40
Что там, Гейни?.. (нем.).
41
Это ты, Гельмут? (нем.).
42
Да, это я, Гельмут! (нем.).