Эльф под горой - Полина Мельник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Госпожа, я знаю дорогу, она на юге, а компаса у нас нет, — возразил сморщеннолицый, выкручивая свой плащ.
— Сабат, ты ведь можешь определить стороны света? — старик кивнул и я повернулась к гоблину, — так вот, милейший, если ты соврал и не знаешь путь по болоту, и мы пойдем на юг зря, я тебя утоплю.
Глазки сморщенного торопливо забегали, но он не отступал:
— Знаю и не вру! — лепетал перепуганный проводник.
— Вот и хорошо, пойдешь первым, — сверкнула глазами я, и гоблин побоялся перечить.
Кочки под ногами колыхались, некоторые утопали так сильно, что намокали сапоги. Гоблин прыгал первым, разведывая место моим клинком, проваливаясь и чертыхаясь, второй ступала на бугорок я, часто приходилось искать новое место — сморщенный был ниже и легче нас.
Светало. Над черной водой заблестели первые лучи солнца, я сидела на кочке, отжимая набрякшие после купания в болоте, волосы.
— Вы ведь до Теллироса идете? — поинтересовался гоблин, и, не дожидаясь ответа, продолжил, — славный город, почти Асестим. Чисто, богато живут, вот тебе и серолесье.
— А что знаешь про их короля? — вдруг спросил Сабат.
— Разное говорят. — Ответил сморщенный, — хорошие истории, но и жути про него хватает, но город ведь стоит? Значит, король нормальный.
— И то верно, — согласился старик, задумчиво глядя вдаль.
— До южной косы совсем мало осталось, почти дошли, — уверил сморщенный и мы продолжили путь.
Среди черной воды вдали виднелось что-то жёлтое, лишь час спустя мы поняли, что это была песчаная насыпь. Петляя и закручиваясь, шла вперёд торговая дорога, заботливо с краев присыпанная песком, чтобы не размокала и не растекалась в дождь.
— Расширяли эту тропу все вместе, Зарнатх, Амутгат и Серый лес, — словно заправский балагур вещал гоблин, карабкаясь по обрыву на дорогу, — для торговли с Телироссом, они тогда два года нам бесплатные эликсиры варили, — вспомнил он, — золотое было времечко! Придёшь раз в месяц к остроухим, наберёшь хоть повозку, а взамен-то всего на день-два тролля купить да песок потаскать. Раньше здесь такой красоты не было, шла только тропка узкая, по такой с телегой не проедешь, — гоблин протянул мне руку, помогая забраться по отвесной насыпи вверх. — А теперь глянь, как сухо, просторно идти!
Южная коса представляла собой путь на полторы телеги в ширину, и метра в два в высоту от воды, то и дело в основание были предусмотрительно вкопаны глиняные трубы, чтобы болото не слишком теснило насыпь, особенно весной. Кое-где дорога обсыпалась, обвалившись в подступающую воду, но все-таки идти по такому пути было хорошо. Сморщенный без конца травил байки, рассказывая о всякой ерунде и, если бы не промокшая насквозь одежда и пустой живот, путешествие и вовсе было бы приятной прогулкой.
В Сером лесу мы оказались ночью. Болотная дорога окончилась, дальше пошли по обычной лесной тропе. И хоть брусчатки как в Мадисе или Асестиме тут не было, путь был утоптан, ямы засыпаны, а валежник срезан и убран. Смело можно было сказать, что за этой дорогой ухаживали.
Свернув от пути немного, мы устроились на ночлег, едва успели разжечь костер, как на путях появились двое. Всадники свернули с дороги, сразу отправившись к нам. Я встала, взявшись за меч на всякий случай, к нашему огню направились остроухие на рысях. На них были одинаковые одежды: кожаные латы, наподобие моих, и одинаковые серые плащи со значками. Выйдя на свет, служивые заговорили:
— Приветствуем гостей Серого леса, — обратился почему-то к Сабату патрульный, — мы не советуем путникам жечь костры, потушите огонь.
— Это почему же? — удивилась я, гасить костер, у которого я только-только начала обсыхать совсем не хотелось.
Эльф удивленно посмотрел на меня, словно только что заметил:
— Вы начнете жарить на нём еду и привлечете тварей, — пояснял остроухий довольно язвительным тоном.
— Нечего у нас жарить, еды нет, — развела руками я, патрульный внимательнее присмотрелся к нам.
— Зачем идёте в Теллирос? — спросил он, — раз нет даже еды, точно не торговать тащитесь.
— А твое ли это дело, зачем мы идем? — огрызнулась я, буравя эльфа глазами.
— Моё, как раз таки, — вперил в меня недружелюбный взгляд второй гость.
— Я служила в гвардии и знаю, что ваше дело, а что нет, — уперлась я.
— В Теллиросе другие правила, — начал злиться ушастый.
— Господа, уважаемые, — встрял гоблин, учтиво кланяясь, — мы идём к моему брату, на нас по пути напали разбойники, но мой дорогой кузен нам помо…
— Ты только что сказал, что идешь к брату, — вскинул бровь служивый, — или уже к кузену? — гоблин растерялся, бегая глазами.
— Уверяю вас, мы не ищем дурных дел в Теллиросе! — вступился старик, — мы в гости и на нас, правда, напали.
— Дурных дел не ищите? — переспросил гвардеец, — мы вроде и не спрашивали про дурные дела, вы сами предлагаете. Давайте собирайтесь, проводим вас в городскую тюрьму, а там уж и разберёмся.
Я потянулась к клинку, но рука старика легла на мою, не давая обнажить острие.
— Как скажете, господа, — мягко согласился старик, — у вас ведь в Теллиросе, насколько помню, тоже есть право написать письмо из тюрьмы?
— Есть, — согласился эльф, — я же и говорю, что разберёмся.
Остроухие повели нас к своему лагерю, оказалось, неподалеку стояло несколько дозорных вышек и барак. Нас накормили, пусть и овощной похлебкой, а после отправили спать в камеру со свежей соломой. И я поняла, что план старика был не так уж и плох.
ГЛАВА 24. ТЕЛЛИАРОН. СОКРОВИЩА В СКОРЛУПЕ
Союзник из Мадиса доставит их сегодня, на привычном месте среди леса мои люди поставили шатер, я прибыл ещё на рассвете, не в силах усидеть в стенах замка, ожидание изводило меня. Начинался рассвет, солнце только начало дневной круг, лишь слегка позолотив макушки леса. Небо над головой на миг закрыла тень, верхом на грифоне к нам спешил гость из жёлтого города. Я отметил, что он был один, а раз такую ценность не стал охранять, значит, помощников у него нет. Значит, давать вечное обещание не рискованно — маловероятно, что советник в одиночку отправит своего короля в Гурию. Идеальная сделка, со столь драгоценной наградой и отсутствием платы.
Грифон сделал круг над поляной, выбрав место, примяв воздушными потоками своих мощных крыльев траву, сел. Несмотря на довольно тучную комплекцию, канцлер ловко спрыгнул со спины грифа, ненадолго замешкавшись у птицы. Я не торопился на встречу,