Город солнца - Дэвид Ливайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
Калифорнийская глэм-метал-группа.
15
Композиция из одноименного альбома глэм-метал-группы «Уоррант».
16
Композиция группы «Ганз-н-Роузиз» («Мистер Браунстоун» – жаргонное название героина).
17
Команда по американскому футболу.
18
Особая методика прыжковой тренировки.
19
В Детройте расположены штаб-квартиры и головные предприятия «Форд мотор», «Дженерал моторс» и «Крайслер».
20
Герой видеоигры.
21
Донохью, Мерфи, Магуайр – ирландские фамилии.
22
На уголовном жаргоне – насильник малолетних.
23
Напиток – чай со льдом и лимонадом, названный в честь знаменитого гольфиста.
24
Знаменитый бандит.
25
Заросли кустарникового дуба.
26
Неквалифицированные рабочие.
27
Алкогольный напиток из сброженного сока агавы.
28
Привет (исп.).
29
Продавец птиц (исп.).
30
Белокурый (исп.).
31
Мальчик, состоящий в половой связи со взрослым мужчиной.
32
Игры, популярные в питейных заведениях и на студенческих вечеринках.