Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Читать онлайн Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
Если же в церкви Светлого голову обычно покрывают, то последователи нашей церкви оставляют волосы распущенными. Впрочем, если княгиня пожелает…

— Не страшно, это ваша церковь, и я буду чтить её традиции, — отмахнулась я, краем глаза замечая, что жрице нравится такой настрой.

Когда я вышла вновь, то встретила у двери Самира, в кожаных темных штанах и длинной черной приталенной рубашке, которая выгодно подчеркивала разницу между его талией и широкими плечами.

На секунду я зависла, разглядывая его. Стильно, дерзко, но в то же время лаконично. Ничего лишнего. Даже его темный извивающийся хвост, который он больше не прятал в штанине, выглядел очень кстати.

Черт, Карина, как не стыдно. Разглядываешь демона, как какое-то произведение искусства. Конечно, Самир тоже оглядел меня с ног до головы, и в его красных глазах появился довольный блеск. Но ему и положено искушать таких падких девиц, разве нет? Боже, как я опять вернулась к подобным душевным терзаниям?!

— Прекрасно выглядите, Кара Категанская, — улыбнулся он, подходя ближе, — вам очень идет это платье.

Я благодарно кивнула, а демон наклонился, шепнув мне на ухо:

— Впрочем, без платья — ещё лучше.

— Какая вульгарщина, — фыркнула я, с вызовом посмотрев ему в глаза, — если хотите меня смутить- старайтесь лучше, господин Сеймхейн.

— Всенепременно.

Глава 31. Первый зал

Наш колкий флирт быстро прервали.

Откуда-то возникла пара девушек, в таких же черных платьях, как и у Доркис. И, обвив Самира за талию, послушницы расплылись в дружелюбных улыбках.

— Добрый вечер, господин Сеймхейн. Мы по вам скучали.

— Ох, Ариша, Ноэми… — мило улыбаясь, Самир аккуратно приобнял девушек за плечи.

Он что, каждую служительницу тут знает по имени? Интересно, что ещё он о них знает? И насколько глубоки эти познания?

— А вам, госпожа Кара, понадобиться сопровождение? — учтиво спросила Доркис.

— Нет, — ответил за меня Самир, — я и есть её сопровождение.

Ариша и Ноэми сделали наигранно расстроенный вид и отступили, все так же стреляя глазками в Самира.

— Сопровождение? — тихо спросила я, когда мы следовали вниз за Доркис, — под этим подразумеваются … проститутки? Я думала, они послушницы.

— Все так. И они крайне послушны в исполнении прихотей клиентов. Если сами того захотят. Жриц нельзя купить или принудить к чему-то, на что они сами не согласятся.

Видимо, с Самиром они были согласны стать ну очень послушными. Впрочем, не могу винить их за это.

— Пока что, выглядит так, словно ты привел меня в бордель.

— Ну что ты, это не для первого зала, — заверил меня бес.

— И что это вообще за первый зал? И если ты обычно посещаешь второй, почему мы не пойдем туда?

— Можем и пойти, если ты сегодня в настроении для оргии и эфировой эйфории.

— Обойдусь, — поспешно отозвалась я, — первый, так первый.

Я знала, что Самир не святой. За шестьдесят лет его демонической жизни, он явно имел разный опыт. Начиная от войны, заканчивая этими эфировыми оргиями. Он имел на это полное право. Самир ничего не должен мне даже объяснять. Но все равно, слышать о чем-то подобном, знать, что каждая женщина в этой церкви знает его лично, было не очень-то приятно.

— Значит, вот как ты любишь проводить свободное время? Оргии?

— А как насчет тебя? — уклончиво ответил бес.

— Я люблю читать, — отрезала я, ускоряя шаг, но внезапно жрица остановилась.

— Вам вниз, — Доркис указала нам на ещё одну дверь, ведущую куда-то в подвальные помещения.

Мы спустились в темный коридор с голыми каменными стенами и ни намеком на свет. Как тут вообще ориентироваться? Ладно ещё мой демонический спутник, он прекрасно видел в темноте и аккуратно направлял меня, придерживая за плечо. Но как насчет бедных жриц?

Внезапно Самир остановился.

— Пришли, — сказал он, вытягивая руку и потянув за металлическую дверь в стене.

И на меня тут же обрушилась волна из громких звуков. Удивительно, как только наверху ничего из этого не было слышно!

На противоположном конце стояла еще одна импровизированная сцена, на которой громко играли музыканты. Музыка совершенно не походила на средневековые грустные завывания лютни. Нет, тут был рояль, барабан, саксофон и скрипка.

Откуда вообще тут такие инструменты? Впрочем, нельзя скзать, что этот мир полностью соответсвовал канонам нашего дестого века. В конце концов, тут уже была канализация. Как и демоны с эльфами….

Я вновь устремила взгляд на музыкантов. Они играли потрясающие заводные мелодии, под которые танцевали девушки и мужчины в откровенных нарядах.

В центре комнаты с низкими потолками оказалась каменная квадратная стойка, служившая баром. То тут, то там за небольшими столиками сидели посетители всевозможных рас и наружностей: люди, эльфы, демоны. Были и те, кого я прежде не видела. Все смешалось в причудливом калейдоскопе.

— Это что, какой-то средневековый ночной клуб? — удивилась я, с восторгом осматривая все вокруг.

Нет, серьезно. Когда ещё доведется побывать в таком!? Моё настроение резко улучшилось, и я мгновенно забыла обо всех тяготивших меня раздумьях. К черту это все. Менее чем через три года я вернусь к своему обычному земному существованию. Пока тут- надо брать от жизни все!

— Пойдем, найдем место, — низким голосом произнес Самир, приобнимая меня за талию и подталкивая вперед.

Мы уселись у барной стойки, а какой-то мужчина,(судя по простым темным одеждам — жрец) подал нам стаканы со странной алой жидкостью внутри.

Отхлебнув глоток, я изумилась.

— Кровавая Мэри? Здесь?

— Да, демоны часто проносят сюда алкоголь и рецепты из других миров.

Самир что-то шепнул на ухо бармену, и тот сразу же вытащил откуда-то из-под стойки папиросы и мундштук.

— Наслаждаешься? — спросил Самир, глядя на меня, как отец, наблюдающей за реакции дочери, которой только что подарили щенка.

— Ещё бы! Должна признать, каждая моя встреча с тобой очень феерична. То путешествие в другой мир, то в Японию, то в фэнтезийный бар, то похищение… — с сарказмом отозвалась я.

— Всегда рад разнообразить твои будни, — учтиво усмехнулся он, выпуская облочко дыма

— Эй, босс! — услышала я знакомый голос.

Сквозь толпу танцующих к нам спешил Шмыг, быстро перебирая по полу своими копытцами.

— О, приятель! — приветственно взмахнул руками Самир, — присаживайся.

Шмыг не без труда забрался на высокий стул, так как сам он был примерно такого же роста, что и стул.

— Эй, жрец, плесни-ка мне виски. И дай сигару. Да поживее, — скомандовал бесенок, а затем посмотрел на меня.

— О, вижу, босс, ты и девицу с собой прихватил! — удивленно кинул он Самиру, а затем галантно обратился ко мне, — добрый вечер, мадмуазель. Вы- настоящая красотка. Рад наконец-то с вами пообщаться.

— Да ты куда более красноречивый, чем

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит