Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Читать онлайн Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:
над этим, — игриво произнесла я, поднимаясь с кровати и сматывая волосы в гулю. Знаю, в Темной церкви так не положено, но мои локоны спутались и больше походили на воронье гнездо.

— Ты куда? — прищурившись спросил Самир.

— Хочу есть. Пойду поинтересуюсь у почтенной Доркис, где здесь можно раздобыть немного еды.

— На нижних этажах. В залах находится кухня. Правда, наверняка вчерашняя вечеринка уже перетекла в сегодняшнюю…

— Я подумывала прогуляться в город. Рядом я видела отличные булочные.

— Если ты подождешь, я улажу пару вопросов и схожу с тобой, — Самир сел на постели.

— В этом нет необходимости. Занимайся собранием клана, переговорами, или чем там тебе ещё нужно. Я — девочка взрослая. За хлебом могу сходить сама.

— Возьми с собой хотя бы Шмыга. Знаю, вчера от него толку было немного, но все же. Пока нас ищут, одной лучше не оставаться.

— Ладно, — кинула я.

— Наши вещи вчера перенесли сюда, поройся в шкафу, — снова откинувшись на подушки отозвался бес.

И в самом деле, открыв шкаф я обнаружила свое шерстяное платье и берет. Одевшись, я вышла из комнаты, а на пороге церкви меня уже поджидал бесенок.

— Нравится тебе тут? — спросил он, когда мы прогулочным шагом двинулись вниз по улице.

— В Темной церкви? Что ж, этот опыт определенно любопытный.

— Да-да-да, все это мило, — внезапно перебил меня Шмыг, понижая голос так, что мне пришлось вслушиваться в его слова, — и ты мне нравишься, Карина, правда… но неужели ты не понимаешь, что происходит?

— О чем это ты? — нахмурилась я.

— О боссе, разумеется. Ты ведь вроде не дура, девица, мозги на месте. Неужели не ясно, что наказали его за тебя?

— Ну, пока мы были в плену, что-то подобное я успела подслушать…

— Вот именно. И это наказание было за то, что он всего лишь переспал с клиенткой.

— Клиенткой?

— По сделке.

— Не знала, что подобное воспрещается.

— А это и не воспрещается. Некоторые сделки и вовсе скрепляются только таким образом. Но королю отчего-то это жуть как не понравилось.

— Откуда Утер узнал об этом? Сомневаюсь, что о подобном принято докладывать.

— Мне почем знать? Но могу сказать одно: теперь ты и вовсе невеста его сына. Невеста принца демонов.

Ёлки зеленые! А я и забыла, что дама теперь не свободная.

— Вот-вот, — кивнул Шмыг, увидев мое ошарашенное лицо, — Самиру по-хорошему сторониться тебя надо. Обходить за километр. А он нянчиться решил. И мы оба прекрасно понимаем, что внимание, оказываемое тебе, далеко не как к будущей принцессе. А теперь представь, как его накажут за то, что он не остановился, после того, как тебя обещали другому? Что с ним сделают? Не думала?

И в самом деле. Я так зациклилась на своих чувствах и мыслях, что совершенно не подумала о том, через что проходит Самир.

— И думаю, мы оба понимаем, что он и дальше вряд ли отступится. Демоны не умеют отказывать себе в том, чего хотят. Такова уж натура.

— Тем не менее, он отказался на мне жениться. Таков ведь был изначальный план кланов? Женить главу Сеймхейна на княгине. Однако, он предпочел сестру Кары.

— Мне казалось очевидным, что босс попросту хотел оградить тебя от политкии и разборок этого мира. Решил приберечь тебя не для политического брака, а просто для своих…

— Развлечений? — сказала я, пока Шмыг подбирал слова.

— Для дши, — парировал он, — в общем, для себя. Но ты решительно влезла во все это дерьмо. И теперь уже деваться некуда.

Я помолчала, осмысливая сказанное. Неужели, наша первая ночь дейсвтительно так повлияла на решения Самира? А Шмыг тем временем продолжил:

— Для одной женщины, от тебя многовато проблем, дорогуша. Ты не подумай, я не со зла. Ты мне приятна. Но моя прямая обязанность беспокоится о боссе. Даже если он сам себе враг.

Я шла с озадаченным лицом, не произнося ни слова.

— Значит, сделаем так, милочка, — инициативу на себя вновь принял Шмыг, — Мы сейчас идем с тобой сходим за хлебом. А по возвращению ты обратишься к почтенной Доркис. Когда ты придёшь, ей было скзаано отвести тебя к демону, который сможет перенести тебя обратно в Категан. И если тебе не наплевать на судьбу господина Сеймхейна, ты именно так и поступишь. Гнев лорда Самира я приму на себя, это ничего. И не переживай, с этой побрякушкой, — Шмыг указал на мой кулон, — никакой бес в твою сторону даже косо не посмотрит и пальцем тебя не тронет без надобности.

— Кроме твоего босса.

— Коме моего босса, — согласился Шмыг, — ну что, мы уже и у булочной. А ты сама решай, красавица.

Вот вам и прогулочка. Наверное, бесенок прав. Так будет лучше для всех. Мне предстоит вернуться в Категан, выйти замуж за симпатичную бесчувственную глыбу, именуемую принцем Эдрихом, а затем отправиться домой. К чему вообще все эти авантюры и сложности? У меня и без Самира их в жизни мало. Да и ему надо управлять целым кланом демонов.

Вернувшись обратно в церковь, я заметила Доркис, поджидающую на пороге.

— Ну, что ты решила, красотка? — спросил Шмыг.

— Я вернусь в Категан, — едва слышным голосом произнесла я, — одна.

— Правильный выбор, девица, — Шмыг сочувственно похлопал меня по ноге. Только до нее он и смог дотянуться.

— Только… передай Самиру покупки… — как- то растерянно я сжала в руках бумажный пакет с горячим хлебом и булочками.

— Не переживайте, я доставлю их сама, — ласково ответила Доркис.

Ой, уж кто бы сомневался.

— А теперь прошу, проследуем за мной. Господин, проходящий сквозь пространство, уже ждет вас за той аркой.

Демоном- телепортатором оказался уже знакомый мне светловолосый Дамиан. Тот самый, которому Самир запретил со мной танцевать.

— Теперь всё понятно! Выходит, вы- Кара Категанская, — изумленно произнес он, — прошу простить мое вчерашнее поведение. Я — то уж решил, что вы женщина нашего главы. А он не то чтобы большой собственник. Вел себя странно.

— Потому что не захотел поделиться женщиной с товарищем? — я сказала это таким ледяным тоном, что даже демон вздрогнул.

— Ну, раз вы женщина принца, то выходит, он меня спас. Я его должник. А у вас я еще раз покорно прошу прощения.

— Меньше слов, больше дела. Давай, отправляй меня куда нужно, — все так же холодно произнесла я.

Оказавшись в Категане я первым делом заперла все двери и окна, никому ничего не сказав, и рухнула на кровать.

Глава 33. Пошли вон

На следующий день мне все-таки пришлось нацепить на лицо безразличную мину и показаться на людях.

Первыми меня встретили стражники у моих

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Блистательная роль княгини (СИ) - Ола Рапас торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит