Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Шампанское - Джейсон Томас

Шампанское - Джейсон Томас

Читать онлайн Шампанское - Джейсон Томас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:

— Я заметил, что вашими партнерами довольно часто бывают характерные актеры, — продолжал седовласый старик. — Я тоже могу быть характерным актером, хотя мое настоящее амплуа — герой. Если хотите, я пришлю вам свой послужной список. Я только что уволил своего агента, поэтому теперь делаю все сам.

«Скорее всего у тебя никогда не было никакого агента», — подумала Мелинда.

— Так я пошлю вам резюме, договорились? Старик встал, застегнул запонки и направился к двери.

— Вы работаете на студии «Бербанк», не так ли? — спросил он уже у выхода.

Мелинда снова кивнула.

Старик ушел.

— Ну что ты обо всем этом думаешь? — шепотом спросил у нее бармен-полицейский.

— Не знаю. Старик не подходит под предполагаемый психологический портрет преступника.

Мелинда осторожно оглядела почти опустевший бар.

На стойке бара зазвонил телефон.

Бармен снял трубку, и хриплый голос попросил к телефону «женщину в большой шляпе, сидящую у бара». Полицейский нажал на кнопку отслеживающего устройства и попытался затянуть разговор.

— Тут несколько женщин в шляпах, не могли бы вы дать более точное описание нужной вам особы?

— Кончай молоть чепуху, легавый, — оборвал его хриплый голос. — Как видишь, мне известно, что ты из полиции, и я не собираюсь болтать с тобой долго, иначе ты выследишь меня. Так что передай-ка трубку этой подсадной утке, так называемой принцессе фон Арпсбург.

Полицейский передал трубку Мелинде и тихо сказал ей:

— Он нас обоих раскусил.

— Черт! — вырвалось у нее.

— Попытайся потянуть время.

Сделав глубокий вздох, Мелинда поднесла трубку к уху:

— Чем могу быть полезна?

— Можешь снять с себя свой шутовской наряд, детка, — прохрипела трубка. — Я предупреждал эту сучку, чтобы не звонила в полицию! Я ее честно предупреждал!

— Они не хотели вызывать полицию, но в доме был труп, — спокойно и уверенно прервала его Мелинда. — Даже принц фон Арпсбург не в состоянии долго хранить в тайне совершенное в его доме убийство.

— Скоро совершится еще одно убийство! Они получат по почте то, что останется от их щенка!

— Я принесла деньги. Разве вы не хотите их получить? — проговорила Мелинда, стараясь не провоцировать психопатическую реакцию. — Принцесса чувствовала себя ужасно, поэтому мне пришлось вместо нее привезти выкуп.

— Вранье! — завопил голос.

В этот момент бармен дал Мелинде знак, что определен телефон, с которого звонил преступник. Через несколько секунд по указанному адресу помчатся полицейские машины. Необходимо было задержать преступника у телефона еще хоть на несколько секунд.

В трубке раздался сигнал отбоя.

Бармен и Мелинда стали ждать повторного звонка.

— Должно быть, это все-таки тот старик, — сказал бармен. — Нам следовало задержать его.

— Но если он был не один, ты спугнул бы настоящего похитителя, — возразила Мелинда. — Мы все сделали правильно.

— И сели в лужу!

Наконец телефон снова зазвонил.

Бармен тут же схватил трубку. На другом конце провода кто-то долго что-то рассказывал, и Мелинда слышала только междометия и подталкивания своего напарника. Наконец трубка снова вернулась на место.

— Ему удалось уйти. Он звонил из телефона-автомата в районе Западного Голливуда. Они пытаются снять отпечатки пальцев, но эксперты считают, что на серьезные результаты надеяться не стоит.

Бармен налил себе порцию бурбона и единым махом опрокинул ее в рот.

— Ненавижу этих выродков, способных причинить боль ребенку, — пробормотал он.

— Я тоже, — сказала Мелинда. — Что будем теперь делать?

— Возвращайся в дом и жди. Нелегко сообщить родителям, что преступник был у нас на крючке, но мы его упустили. Меня просто тошнит от этого!

— Знаешь, мне нравится мать этого ребенка, — задумчиво проговорила Мелинда. Ей вовсе не хотелось возвращаться во дворец четы фон Арпсбургов с плохой вестью. — Сначала я думала, что это самовлюбленная потаскушка, какой ее описывают во всех популярных журналах, но она по-настоящему любит своего ребенка и страшно переживает из-за него.

— А как тебе нравится принц? — с любопытством спросил напарник.

— Он человек невероятного самообладания. Кажется, принц и его жена очень близки. Порой у меня возникает такое ощущение, словно я работаю не в полиции, а лично у него.

Мелинда пригубила ставшее теплым шампанское. Не каждый день ей удавалось попробовать «Кристаль». Зарплата не позволяла подобную роскошь.

— И все же есть тут что-то не совсем понятное, — пробормотала она.

— Что ты имеешь в виду?

— В тот вечер, когда из дома в Малибу похитили ребенка, с принцессой был ее первый муж. Похоже, между ними до сих пор что-то происходит.

— Говорят, принц гомосексуалист. Может, его жене захотелось нормального секса.

— Вполне вероятно, Бэнкрофт не исключает возможности того, что ее бывший муж имеет какое-то отношение к похищению ребенка.

— А ты как считаешь?

— Он очень симпатичный парень, но не ее типа. То есть он ей не пара. Понимаешь меня? Это он оставил ворота открытыми. Бэнкрофт сказал, что он не должен в ближайшее время уезжать из города, поэтому ему приходится жить в доме принца.

— Так это же очень удобно, верно? — ухмыльнулся полицейский, передавая фартук настоящему бармену. — Тебя подвезти?

— У меня «роллс-ройс», — улыбнулась Мелинда.

Лимузин ожидал ее рядом с кафе. Подойдя к машине, она не без удовольствия услышала слова служащего автостоянки:

— Рад был увидеть вас, принцесса фон Арпсбург!

По дороге к дому принца Мелинда размышляла над тем, что ее маскировка ввела в заблуждение служащего автостоянки, но не преступника, который, вполне возможно, находился рядом с ней в баре. А что, если он заранее узнал о подмене? Тогда получалось, что преступник каким-то образом вхож в дом фон Арпсбургов. Возможно, он неплохо разбирался в театральном гриме и поэтому разгадал под маской другое лицо? Оба варианта казались вполне правдоподобными, и Мелинда сделала в своем блокноте несколько записей. Потом проверила сумку с деньгами. Ей казалось, что такое количество мелких купюр должно иметь значительный вес, на самом же деле сумка весила самое большое тридцать фунтов. Эти два миллиона долларов принц фон Арпсбург сумел достать меньше чем за час, да еще посреди ночи. Интересно, каково быть таким богатым и могущественным человеком, способным заставить президентов банка суетиться ночью! Когда Мелинда брала кредит для покупки подержанного БМВ, банку понадобилось почти две недели, чтобы оформить все необходимые бумаги и выдать деньги.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шампанское - Джейсон Томас торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит