Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Читать онлайн Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:

— Как же это случилось, о Ахмад? — спросил Аслан.

— У тебя был брат по имени Хабазлам Косой, — сказал Смутьян, — когда ему исполнилось шестнадцать лет, отец твой решил купить ему невольницу.

И так Ахмад Смутьян поведал всю историю Ала ад-Дина и рассказал о том, как он безвинно погиб и как потом умер Хабазлам Косой.

Услышав рассказ Ахмада, Аслан задумался и сказал себе: «Наверное, эта невольница — моя мать, а Ала ад-Дин — не кто иной, как мой отец».

С печалью на душе Аслан покинул Ахмада Смутьяна и направился домой. По дороге он случайно встретился с Ахмадом ад-Данафом. Внимательно оглядев его, Ахмад воскликнул:

— Хвала тому, кто не имеет подобия!

— О Ахмад, — спросил его Хасан Шуман, — чему ты удивляешься?

— Мое удивление вызвано этим юношей, — ответил Ахмад, — ведь Аслан похож на Ала ад-Дина Хозяина родинок.

Сказав это, он окликнул Аслана и спросил у него, как зовут его мать.

— Ее зовут Жасмин, — ответил Аслан.

— Радуйся и веселись, — воскликнул Ахмад ад-Данаф, — ведь твой отец — Ала ад-Дин Хозяин родинок! Если ты не веришь мне, пойди к своей матери и спроси ее об этом!

— Слушаю и повинуюсь! — ответил Аслан и, вернувшись домой, пошел к матери и спросил у нее, кто его отец, как велел ему Ахмад ад-Данаф.

— Твой отец — эмир Халид, — ответила Жасмин.

— Нет, — воскликнул Аслан, — мой отец — Ала ад-Дин Хозяин родинок!

Услышав это, Жасмин заплакала и спросила:

— Кто сказал тебе об этом, сынок?

— Ахмад ад-Данаф, — ответил он.

Тогда мать, поведав сыну обо всем, что было, сказала:

— О сын мой, наконец-то раскрылась истина и сгинула ложь. Знай, что твой отец, Ала ад-Дин Хозяин родинок, а эмир Халид только воспитывал и усыновил тебя. И когда ты встретишь Ахмада ад-Данафа, скажи ему: «О отец мой, заклинаю тебя Аллахом, отомсти за меня тому, кто загубил моего отца Ала ад-Дина Хозяина родинок».

Услышав это, Аслан оставил ее и отправился к дому Ахмада ад-Данафа, вошел к нему и поцеловал его руки.

— Что с тобой, о сын мой? — спросил тот.

— Я убедился в том, что мой отец — Ала ад-Дин Хозяин родинок. И я хочу, чтобы ты отомстил убийце моего отца, — сказал Аслан.

— Кто же убийца твоего отца? — спросил Ахмад ад-Данаф.

— Моего отца загубил Ахмад Смутьян-и-Вор, — ответил Аслан. — Я увидел у него золотой светильник с жемчугами, который пропал вместе с другими вещами халифа. Когда я попросил его подарить мне этот светильник, он сказал: «Я не могу сделать этого, потому что за него человек поплатился жизнью», а затем рассказал мне о том, как он украл вещи халифа из женской половины дворца, как проник в дом моего отца и спрятал там часть вещей.

Услышав это, Ахмад ад-Данаф сказал:

— Отправляйся домой и наблюдай за эмиром Халидом. Когда ты увидишь, что он облачается в доспехи, попроси его, чтобы он разрешил и тебе надеть боевую одежду. Затем пойди с ним на ристалище, прояви там доблесть и покажи свое воинское искусство перед повелителем правоверных. Когда же халиф скажет тебе: «Проси у меня чего хочешь за свою отвагу», попроси его отомстить за тебя убийце твоего отца. А если он скажет, что твой отец эмир Халид, который жив и здоров, сообщи ему о разговоре, который произошел у тебя с Ахмадом Смутьяном-и-Вором, и попроси халифского дозволения обыскать его, и тогда ты достанешь светильник и положишь перед повелителем правоверных.

— Слушаю и повинуюсь, — сказал Аслан и ушел домой.

И вот однажды он увидел, что эмир Халид собирается на ристалище.

— Я тоже хочу надеть боевые доспехи и пойти с тобой к халифу, — сказал юноша. Эмир согласился, велел слугам одеть и снарядить юношу, и они отправились к халифу. А халиф уже выехал со своим войском на ристалище за городом, где были разбиты шатры и палатки и всадники выстроились стройными рядами с мячами и палками в руках, готовые начать игру в конное поло. А играли в поло так: один всадник ударял по мячу железной клюшкой, а другой всадник, стараясь не пропустить мяча, отправлял его ударом назад.

Среди этих всадников скрывался лазутчик, подосланный вероотступниками убить халифа. И вот лазутчик сильно ударил по мячу, направив его в лицо халифа. Но Аслан на лету перехватил мяч своей клюшкой. Отвратив от халифа удар, юноша направил его с невиданной силой в предателя. Железный мяч попал лазутчику в грудь, и он свалился с коня.

— Да благословит тебя Аллах, о Аслан! — воскликнул халиф.

Тут все вельможи спешились и сели на приготовленные для них сиденья. Халиф велел привести к нему человека, направившего на него мяч, и спросил:

— Кто побудил тебя на этот поступок? Кто ты, друг или враг?

— Я враг и хотел убить тебя, — ответил незнакомец.

— Да правоверный ли ты мусульманин? — спросил халиф.

— Я рафидит, — признался тот.

Услышав это, халиф приказал казнить его и, подозвав Аслана, сказал ему:

— Попроси у меня что-нибудь!

— Я прошу, о повелитель правоверных, — сказал Аслан, — чтобы ты отомстил за меня убийце моего отца.

— Твой отец жив-здоров и твердо стоит на ногах! — вскричал халиф.

— А где он? — спросил Аслан.

— Вот он, наш наместник эмир Халид, — сказал халиф.

— О повелитель правоверных, — воскликнул Аслан, — он мне не отец, а воспитатель, я сын Ала ад-Дина Хозяина родинок!

— Но Ала ад-Дин оказался изменником, — молвил халиф.

— О повелитель правоверных, — воскликнул Аслан, — сохрани Господь, твой доверенный человек не мог оказаться изменником! Обманул тебя не он, а Ахмад Смутьян-и-Вор. Это он виноват во всем. Помнишь ли ты, о повелитель правоверных, что среди возвращенных тебе вещей не было светильника?

— Да, не было, — ответил халиф, все больше удивляясь.

— Я видел этот светильник у Ахмада Смутьяна, и он мне очень понравился. Я попросил Ахмада подарить мне этот светильник, но он отказал мне, говоря: «За этот светильник человек поплатился жизнью». Затем он рассказал мне о любовном недуге сына эмира Халида, Хабазлама Косого, о том, как мать Хабазлама освободила Ахмада из темницы и как он затем украл твои вещи, одежду и светильник. О повелитель правоверных, теперь, когда правда вышла наружу, отомсти ради меня убийце отца!

Халиф приказал схватить Ахмада Смутьяна-и-Вора и, когда того привели, велел Ахмаду ад-Данафу обыскать его. Ахмад ад-Данаф стал шарить по карманам Смутьяна — и вытащил светильник, унизанный жемчугами.

— Подойди, о изменник, — вскричал халиф, — и скажи, откуда у тебя этот светильник?!

— Я купил его, — сказал Ахмад.

— Где ты купил его? — вопросил халиф. — Кто, кроме меня, мог обладать таким светильником, чтобы продать его тебе?

Убедившись, что одежду и светильник украл Ахмад Смутьян, халиф приказал бить его палками до тех пор, пока он не скажет, почему решил погубить Ала ад-Дина Хозяина родинок. Ахмад Смутьян тотчас рассказал всю правду. Тогда халиф велел доставить к нему наместника.

— О повелитель правоверных, я не виновен ни в чем, — взмолился наместник, — ведь ты сам приказал повесить Ала ад-Дина, и я не знал, что все было подстроено Ахмадом Смутьяном его матерью и моей женой. Я ни в чем не виноват! О Аслан, я под твоей защитой!

Тогда Аслан заступился за эмира перед халифом и попросил помиловать его.

— Как же сложилась по велению Аллаха судьба матери Аслана? — спросил наместника халиф.

— Она у меня в доме, о повелитель правоверных, — ответил Халид.

— Тогда я приказываю тебе: вели своей жене возвратить ей одежду, украшения и драгоценности, сними печать с дома Ала ад-Дина и возврати его сыну все добро и достояние.

— Слушаю и повинуюсь, — ответил наместник Халид. Он тут же отправился домой, приказал жене вернуть Жасмин ее одежду и драгоценности, а потом снял печати с дома Ала ад-Дина и вручил ключи Аслану.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит