Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Забавы жестоких богов - Александр Петров

Забавы жестоких богов - Александр Петров

Читать онлайн Забавы жестоких богов - Александр Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 113
Перейти на страницу:

— Мама, — возмутилась Ника. — Ничего плохого ведь не случилось.

— Если раньше этот молодой человек был мне симпатичен, то сейчас я не знаю, что и думать о нем.

В ее голосе промелькнули назидательные нотки, а Джек подумал, что княгиня всего лишь на шесть лет его старше.

— Вкратце объяснение звучит следующим образом. Я взял деньги, купил на них акции верфей Победы, когда после обнаружения Сфероида всем показалось, что война уже закончилась и стоимость их упала до уровня туалетной бумаги. Потом продал, когда котировки возросли до прежнего уровня. Готов заплатить большие проценты за пользование капиталом и моральный ущерб, если вас не устраивает та сумма, которую я перевел.

— Ника никогда мне не говорила, что у тебя, — Громова-старшая перешла на «ты», как раньше, — хорошие связи на Центральной бирже.

— Нет, леди. Просто удачный случай, мимо которого нельзя было пройти.

— Ты хочешь сказать, что безрассудно рисковал деньгами моей дочери?

— Нет, Клавдия.

— Джек, подобную операцию может осуществить крупная фирма или группировка с надежным прикрытием сверху, силовой защитой, доступом к секретной информации.

— Я это сделал в одиночку.

— Поведай нам, как возможно такое? — Клавдия иронически прищурилась.

— Как я узнал о вторжении, умолчу. Можете считать, что позвонил друзьям на Базу. Я прибыл на Победу к началу паники, где скупил по дешевке столько акций, чтобы не отбить у крупных воротил желания поднимать их стоимость.

— И что, ты один был такой умный? — спросила его Ника, которая молчала на протяжении всего разговора, внимательно наблюдая за малейшими оттенками его интонаций и мимики.

— Было там еще несколько. Часть убрали конкуренты, кому-то не повезло — трансферты застряли в компьютере, одного арестовали прямо в зале на торгах за мошенничество.

— Почему бы не сказать, что ты съел их всех?

— Ну, в конечном итоге да, хотя лишь к части случаев приложил руку.

Ника посмотрела на него и впервые смущенно улыбнулась, наклонилась к уху матери, сказала несколько фраз. Джеку не надо было слышать, чтобы понять «16S». Глаза Клавдии расширились, она с интересом поглядела на Капитана.

— Там такое творилось… Люди стрелялись, прыгали с балконов, умирали от сердечных приступов прямо в зале. Набрав необходимое количество акций, я залег на дно, пока в бездарной свалке у Черного Сфероида не погибли в облаках антиэнергии две трети Объединенного Флота Союза. На пятьдесят процентов он состоял из крейсеров «драконов». Верфи получили огромные заказы, чтобы восполнить убыль боевой техники. Тогда я продал все. На меня смотрели как на ненормального.

— Джек, в самом деле, если бы ты все объяснил нам, то мы не стали требовать от тебя денег. У нас огромные связи, влияние, — сказала Клавдия. Какие дивиденды ты упустил…

— Это ненадолго. Максимум через год этими бумажками будут оклеивать сортиры. Предчувствие меня никогда не подводило. Если бы я не продал их, то всех моих умений не хватило бы, чтоб остаться в живых.

— Дочка боялась, что ты все бросил и кинулся в Дальний Космос на помощь своим боевым друзьям.

Эндфилд расхохотался.

— Если они так глупы, что своими жизнями оплачивают чужую выгоду, то это их личное дело. Ведь я теперь человек почти гражданский.

Ника вздохнула облегченно, потом неуловимо нахмурилась.

— Та сумма, которую я перевел, собралась за три первых дня. Потом меня стали «пасти». Остальное пришлось оставить в наличных. Потом запутал следы, и вот я здесь.

— Джек, опять врешь! — Ника искренне возмутилась.

— А зачем вам знать детали?

— Может, нас завтра перестреляют из-за тебя. Рассказывай.

— Я жил по чужим документам, работал по фальшивым доверенностям несуществующих компаний, а после моего отъезда на главном компьютере региональной Сети случилась авария, которая уничтожила часть данных. Все, что касалось меня, потеряно безвозвратно. Хоть мафиози и поняли, что за мной никто не стоит, мне удалось оторваться от них.

— Опять вранье.

— Да, — произнес Капитан, помолчал, невесело усмехнулся: — Ко мне прислали киллера. Но я его уговорил надеть мою форму и отправиться в космопорт.

— Ты сказал ему волшебное слово? — Княжна иронически сощурилась.

— Не совсем. Я пробил ему голову и вставил в мозги чип, вроде тех, какие вживляют синтетам. Мы были примерно одинакового роста, а наклеенные борода и усы, вполне объяснимые в такой ситуации, плюс темные очки сделали его весьма похожим на меня. Информация, заложенная в процессоре, заставила его двигаться и говорить так же, как я. Это сбило их со следа. Тем временем я выскользнул из отеля, в котором жил, через черный ход и уехал без помех.

— Вранье! — отрезала Ника.

— По дороге аэротакси прижали к земле и обстреляли гравилеты без опознавательных знаков. — Эндфилд скривился. — Водитель был убит, а я спасся тем, что прыгнул на пологий склон бархана. Утром я выбрался и попал в порт.

— Джек… — укоризненно сказала девушка.

— Ну, хорошо. Я был ранен и пролежал полночи на холодном песке до утра, пока, наконец, не смог более или менее сносно двигаться. Поисковые машины кружили всю ночь. С восходом у меня не оставалось шансов, хоть и сбил из бластера два глайдера из трех, когда те попытались атаковать в открытую. Я смог заблокировать инфракрасные и биодатчики, но при свете меня засекли бы визуально. Я посадил их корабль.

— Джек, ты серьезно ранен? — с тревогой спросила Ника.

— Поверхностный ожог третьей степени на левом боку. Сейчас уже все зажило.

— А как ты заставил их сесть?

— Вышел с поднятыми руками, упал. Когда меня втащили в машину, кончил всех, кто был там. Выудил денежки, закопанные в песок, переоделся в чистое.

— С убитого?! — в ужасе воскликнула Клавдия.

Капитан утвердительно кивнул.

— Доехал до космопорта… Еще неделю путал следы, пересаживаясь с корабля на корабль.

— Джек… — укоризненно произнесла девушка

— Ну, в порту пришлось нейтрализовать еще десяток. Это были люди, которых никто не будет искать — мертвые души, они давно числятся погибшими от несчастных случаев, расстрелянными, умершими в лагерях — крутая группировка мною занималась. Потом лечил болячку, считал деньги, отдыхал.

Джек поразился, какими похожими стали мать и дочь. Они напряженно слушали, в расширенных глазах вспыхивали ласковые огоньки. Им нравился рассказ, он будил их чувственность, они готовы были простить его самоуправство и долгие дни беспокойств…

Эндфилд подошел к Нике, взял за руку, вывел в центр комнаты, открыл чемодан и вывалил на девушку огромный ворох кредиток высшего достоинства. Громадная куча денег заискрилась на свету зеленым сиянием голографических знаков. Княжна взвизгнула от неожиданности, потом стряхнула деньги с головы, вышла из изумрудного сугроба и крепко поцеловала. Джек чувствовал, как она дрожит от желания.

Клавдия с сомнением взяла пластиковую карточку, которая отлетела к ее ногам.

— И сколько ты заработал таким образом? — спросила она.

— Немногим больше четырехсот миллионов чистыми.

— А если бы тебя убили? — спросила девушка. — Неужели этот пластик стоит жизни?

— В конвое рискуешь гораздо больше. К тому же я завещал тебе все свое имущество. Может быть, мне хотелось устроить тебе купание в деньгах.

— Болтун, — сказала довольная Ника, обняв его сзади и положив голову на плечо. — Но больше никогда не смей так делать.

Ее мать вздохнула и по-особенному посмотрела на него:

— Джек, что за ребячество.

— Я всегда считал, что муж должен содержать жену, а не наоборот. К тому же мне казалось, что ты не в восторге, что дочь спуталась с «безродным пилотом».

— Я никогда не говорила этого. — Клавдия смутилась, но, быстро овладев собой, спросила: — Следует ли мне понимать это так, что ты просишь руки моей дочери?

— Совершенно верно, леди.

— Вообще-то, надо было бы в первую очередь спросить Нику. Захочет ли она выйти замуж за мужчину, который уже сейчас роется в ее кармане, как в своем, исчезает из дому, рискует жизнью, как последний «дракон». Ох, прости меня, Джек.

— Ника, — Капитан повернул голову к ней. Она поймала его взгляд и улыбнулась особенной, теплой улыбкой. — Ты согласна?

— Разумеется, нет. Нам надо поговорить. Я буду у себя. Она решительно пошла к выходу. Эндфилд недоуменно посмотрел на Клавдию:

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Не знаю, что на нее нашло.

Дверь в спальню была заперта. Джек постучал, замок щелкнул. Капитан потянул ручку на себя и вошел в комнату. Ника молча и неподвижно стояла посреди комнаты. Глаза ее потемнели от волнения, она тяжело дышала. Джек приблизился, положил руки девушке на талию и получил пару хороших оплеух по лицу. Княжна лупила бы его и дальше, но Эндфилд прижал девушку к себе, отдав на растерзание кулачкам золотоволосой фурии спину.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Забавы жестоких богов - Александр Петров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит