И невозможное возможно (СИ) - Светлова Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуйте.
— Мы хотим расчистить здесь, чтобы освободить дорогу к воротам. Если вы немного подождете, господин канцлер, то будете иметь удовольствие посмотреть на пустошь Уснакс при свете дня, — сказал Айзек.
— Вы не против, если мы к вам присоединимся? Я думаю, так дело пойдет быстрее, — предложил Лео.
— Конечно, нет. Лишние руки нам не помешают.
Через полчаса дорога была расчищена.
Массивные створки были сильно помяты, словно кто-то пытался проверить их на прочность кувалдой.
— Нужно срочно заняться ремонтом, — Айзек отдавал приказы своим людям. — Позовите Мериддина, и пусть захватит с собой инструменты. До наступления ночи следует все починить. Нам не к чему незваные гости.
Командор с трудом распахнул ворота и вышел наружу, остальные последовали за ним. С вершины открывался величественный вид. Яркое солнце превратило песчаную равнину в сверкающее стекло. Тут и там переливались тепловые миражи, создавая иллюзию просторных озер, — ложные обещания этой неумолимой пустыни. Но взгляды людей оказались прикованы не к этому. В центре выжженной равнины спиралью поднимался одинокий песчаный столб, упирающийся в облако высоко в небе.
Алекс тихонько присвистнул и потрясенно покачал головой, глядя на двигающийся смерч.
— Господа, а вот и пустошь Уснакс и ее песчаная буря. Но это еще не самое страшное. Гораздо опаснее огненные вихри, которые налетают, словно из ниоткуда, и также внезапно прекращаются. Больше всего проблем доставляют именно они, — проговорил Айзек.
— Потому-то нам и нужна ваша помощь, — Лео серьезно посмотрел на главу Васельгаара. — Вы знаете, на что способна пустошь и как ее перехитрить. Кстати, а как далеко отсюда находится разлом?
— Миль десять к северу.
— Так что вы решили? Готовы ли помогать нам? — без обиняков спросил канцлер, глядя в лицо Айзека.
Несколько мгновений командор смотрел Лео в глаза, словно пытаясь оценить его бескорыстность.
— Мы согласны, — наконец произнес он, протянув руку.
— Это правильное решение, — ответил Лео, протягивая ладонь.
Глава 38
Подготовка к решающей схватке с пустошью заняла гораздо больше времени, чем предполагалось. На сбор информации и разработку плана ушло свыше двух месяцев. За это время несколько семей из Васельгаара перебрались в Эмпирию, но остальные жители подземного города остались в своих домах.
В начале осени большой отряд магов и воинов, возглавляемый канцлером, отправился в подземный город.
Открытие портала на такое количество человек, требовало колоссальных сил. Сола хоть и справлялась с возложенной на нее ответственностью, но Даяна постоянно была рядом и в нужный момент делилась с дочерью магической силой. К тому же среди даров Эмпирийцев было несколько мощных кристаллов с огромным резервом энергии. Прибывшие маги были очень удивлены тем, что их перемещением занимается ребенок.
— Командор, позвольте представиться магистр Альбус Белус, — к Айзеку подошел невысокий седой старичок лет семидесяти.
— Очень приятно, магистр, — приветливо улыбнулся мужчина. — У нас в городе есть несколько ваших книг, и мы очень рады встречать в Васельгааре столь уважаемого человека.
— Вот как? — удивился Белус. — Не знал, что мои опусы дошли и до вас. Как же все-таки долго я живу на этом свете!
— О, простите, я совершенно не хотел выглядеть бестактным, — поспешно проговорил Айзек.
— Жизнь слишком коротка и быстротечна, поэтому я уже давно ни на что не обижаюсь, — сказал старик. — Но мне бы хотелось поговорить с вами о вашей дочери.
— О Соле? А что случилось? Она опять что-то натворила?
— Нет, командор, ничего такого не произошло. Просто ваша девочка обладает поистине уникальным даром. Вы бы оказали мне огромную честь, если бы позволили протестировать ее. Лорд-канцлер много рассказывал о ее удивительных способностях.
— Мы с супругой подумаем над вашим предложением, магистр, — уклончиво произнес Айзек. — Но прежде нам нужно решить проблему с разломом.
— Да, конечно, — поспешно ответил магистр Белус. — Я прибыл сюда именно с этой миссией, но после… Мне хотелось бы пообщаться с вашей дочерью. Я не буду торопить вас с ответом, просто подумайте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хорошо, магистр.
Из-за поворота показалась внушительная фигура Лео. Заметив Айзека, он поспешил к нему.
— О, профессор Белус, вы уже познакомились с командором Вертом?
— Да, милорд, — седой старичок почтенно поклонился канцлеру.
— Перестаньте магистр, — вежливо проговорил Лео. — Это я должен кланяться вам. Ведь когда-то вы были моим учителем и многому научили. А теперь, несмотря на почтенный возраст, первым вызвались помогать.
— Простите мое прямодушие, — произнес Лео, обратившись к командору. — Я не удержался и рассказал профессору о вашей дочери.
— Мы с магистром уже обсудили все, — проговорил Айзек. — Как только закроем разломом, я обещаю поговорить с женой об образовании Солы. А сейчас я хочу вам кое-что показать.
Все трое пошли к небольшому домику, расположенному в самом конце жилого квартала.
Айзек постучал, и вскоре раздался звук приближающихся шагов. Дверь распахнулась сразу, как будто их здесь ждали.
— Добрый день, тетушка Дениз, — поприветствовал женщину командор. — Познакомьтесь — это великая чародейка, которой многие из нас обязаны жизнью.
— Не преувеличивай, Айзек, — проворчала немолодая целительница лет шестидесяти с седыми кудрявыми волосами. — Вы проходите, держать гостей на пороге — противно моему воспитанию.
Мужчины прошли в скромно обставленную комнату. В центре возвышался большой круглый стол, заставленный различными пузырьками и мисочками с порошками и отварами.
Магистр Белус внимательно осмотрел все, взял со стола небольшую бутылочку и осторожно понюхал содержимое. Пахло хорошо знакомой травой.
— Что это? Неужели аконит? — удивился он. — Где вы его здесь взяли?
— У меня много чего есть, — довольно проговорила женщина.
— Тетушка Дениз, эти господа прибыли к нам из Эмпирии. Я хотел бы показать им Сетерум аква.
Магистр Белус и Лео удивленно переглянулись.
Айзек чуть качнул рукой, мол, подождите, сейчас все объясню.
Хозяйка домика тоже вопросительно глянула на него.
— Да-да, принеси нам ту самую воду, — проговорил командор.
Тетушка Дениз вышла в соседнюю комнату и вскоре вернулась, держа в руках небольшой прозрачный сосуд, наполненный фиолетовой жидкостью.
— Что это? — магистр непонимающе посмотрел на Айзека.
— Это Сетерум аква — вода «наоборот».
— Откуда она у вас?
— Однажды, когда еще был жив мой отец, на пустошь обрушилась страшная буря, которая продолжалась несколько дней, — начал он свой рассказ. — Когда мы вышли наружу, то обнаружили, что все вокруг покрыто ровным слоем светло-фиолетового пепла. Эту жидкость мы нашли в одном из небольших углублений в скалах. Поначалу мы считали, что это простая вода. Но нет. Это вещество, наоборот, вытягивает жидкость из всего, к чему прикасается. Мы решили собрать и изучить эту субстанцию. У нее обнаружилось много любопытных свойств, но больше всего нас заинтересовали ее целительные возможности. При соединении с вытяжкой из аконита эта жидкость превращается в воду, но не простую, а чудодейственную. Она способна излечить любую болезнь, затянуть любую рану и наполнить ослабленный организм силой.
— Не может быть! — удивленно воскликнул магистр Белус. — Разве такое возможно?
— Можете в этом убедиться, — проговорил Айзек.
Вначале он налил в миску немного воды, а затем добавил каплю фиолетовой жидкости. То, что произошло потом, повергло Лео и профессора Белуса в настоящий шок. Полученный раствор зашипел, вспыхнул ярким светом и на дне миски остался лишь серый пепел. Затем он взял со стола нож и слегка поцарапал кожу на ладони.
— Тетушка Дениз, дай-ка мне своего чудо-отвара.
Женщина протянула командору небольшую склянку с мутной жидкостью. Стоило Айзеку капнуть средство на царапину, как рана на глазах затянулась.