Проклятый поцелуй - Дженни Хикман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я видела их вместе, Роберт. Он поцеловал ее, и она стала жертвой ужасного проклятия.
– Ты себя сейчас слышишь? – Роберт рассмеялся. – Это похоже на сказку. Кто рассказал тебе эту байку? Неужели то существо за дверью?
– Но это чистая правда.
– Кейлин…
– Роберт. – Я прищурила глаза, глядя на него.
Он застонал и откинулся на подушки.
– Ладно. Допустим, я верю в эту фантастическую историю. – Он помахал рукой в воздухе. – Эйвин стала жертвой ужасного проклятия. Я все равно не понимаю, зачем тебе ехать через всю страну в край монстров.
– Ее тело сейчас находится в замке Ганканаха.
– И ты что? Приедешь туда и попросишь вернуть ее тело?
Хороший вопрос. Нужно ли мне забрать тело Эйвин? Что мне с ним потом делать? Мы не можем вернуться в Грейстоун. Что, если кто-нибудь увидит ее тело и обвинит меня в том, что я выкопала труп? Никто не поверит, что Эйвин вернется из царства мертвых, пока это не произойдет. Мне нужно хорошенько подумать и разработать план действий.
– Я знаю, это звучит безумно, но Тайг сказал…
– Все, что говорит этот Тайг, похоже на ложь. Вероятно, он говорит тебе только то, что ты хочешь услышать, чтобы тобой было проще манипулировать.
– Он не лжет.
Роберт оглянулся через плечо и посмотрел в темное окно. Что бы он там ни увидел, это заставило его нахмуриться.
– Откуда такая уверенность?
– Я просто знаю, что он не лжет. Ясно?
– Просто знаешь, – повторил Роберт, качая головой. – Что ж, полагаю, я должен поблагодарить тебя за то, что ты выделила время в своем путешествии, чтобы навестить меня. – Он махнул рукой в сторону улицы. – Не смею тебя задерживать. Ты наверняка очень торопишься на встречу с убийцей.
Я понимаю, что мой рассказ звучит неправдоподобно. На месте Роберта я бы тоже не поверила.
– Прежде чем ты выгонишь меня, я хочу попросить тебя об одолжении.
Роберт в недоумении нахмурил брови, когда я встала и сняла плащ.
– Черт побери, – выдохнул он, вскакивая на ноги и во все глаза глядя на пятна крови. – Что случилось? Если этот мерзавец сделал тебе больно, я его убью.
Тайг действительно сделал мне больно, но эта рана невидимая, поэтому она не кровоточит.
– Меня заколола ведьма, и я умерла бы, если бы Тайг не спас меня.
Лишь сказав слова вслух, я поняла, насколько они правдивы. Тайг не хотел жениться на мне, как и я не хотела выходить за него замуж. И все же он вступил со мной в брак, чтобы спасти мне жизнь.
Роберт сжал меня в объятиях. Я уткнулась носом ему в грудь и позволила себе наконец расплакаться.
Тайг не сделал ничего плохого, а я вела себя с ним, как со злодеем. Истинное зло в этой истории – Фида, а не Тайг. Тайга следует считать героем. Героем, который раз за разом выручал меня из беды.
– Моя дорогая. – Роберт нежно поцеловал меня в макушку, и мое сердце забилось чаще. – Что тебе нужно? Просто скажи, и я сделаю все возможное, чтобы тебе помочь.
– Мы больше не можем останавливаться в гостиницах. Если ведьма узнает, что я выжила, она начнет искать меня именно там.
– И ты хочешь остаться здесь. – Он снова взглянул в сторону окна. – С ним.
– Я понимаю, что прошу слишком многого…
– Это не так. – Он вздохнул. – Это самое малое, что я могу для тебя сделать.
В моей груди вспыхнула надежда.
– Ты позволишь нам остаться? – спросила я.
Роберт кивнул.
Я обвила руками его шею и крепко обняла. Даже когда он отстранился, я его не отпустила.
– Спасибо, Роберт. Ты понятия не имеешь, как много это для меня значит, – сказала я.
– Ради тебя я готов на все, Кейлин. – Он поцеловал меня в висок и обвил руки вокруг моей талии. – На все.
Тайг ждал, сидя на ступеньках спиной к двери и лицом к окутанному вечерним туманом палисаднику. Сильный ветер ерошил его волосы, неся с собой соленый запах моря.
– Ну? Что он сказал? – спросил Тайг, не оборачиваясь.
Я потерла ладони друг о дружку, чтобы согреться.
– Мы можем остаться, – сказала я.
Он кивнул.
– Роберт распорядился, чтобы для нас накрыли ужин.
– Мне можно войти?
– Тайг, пойми…
Он махнул рукой.
– Прибереги оправдания для тех, кому не все равно. Иди внутрь, не мерзни. Я скоро присоединюсь к вам за ужином.
Тайг вошел в столовую, когда мы с Робертом практически покончили с едой. Он поставил кожаную сумку рядом с пустым стулом слева от меня, затем положил на тарелку индейку, картофельное пюре и гору жареной моркови. Я как раз закончила рассказывать Роберту – уже второй раз, – что со мной произошло.
Роберт смотрел на Тайга, как ястреб, выслеживающий добычу. Тайг как ни в чем не бывало отправил в рот кусочек индейки.
– Итак, правильно ли я все понимаю, – медленно сказал Роберт и сделал глоток вина. – Ведьма решила, что ты у нее что-то украла, и поэтому она ранила тебя кинжалом.
Тайг покосился на меня, но затем уткнулся в свою тарелку.
– Да, верно. – Я поднесла бокал с вином к носу и вдохнула великолепный сухой букет с ноткой бузины, после чего ощутила на языке его насыщенную сладость. – Я просто оказалась не в том месте не в то время.
– И потом Тайг чудесным образом исцелил тебя. – Роберт вытер рот уголком салфетки.
– Да.
– Невероятно, – пробормотал Роберт, качая головой и отпивая еще вина. – Новости о том, что тебе пришлось терпеть такие горести из-за нечестия, разбивают мне сердце. – Он потянулся через стол и накрыл своей рукой мою. – Я надеюсь, ты позволишь мне позаботиться о тебе, пока ты здесь. Завтра мы можем отправиться в город и купить тебе вещи взамен тех, что были украдены.
– Это было бы замечательно. Спасибо.
– Не стоит благодарить меня, Кейлин. Леди не может ходить в перепачканных кровью лохмотьях. – Он впился взглядом в Тайга. – Любой порядочный джентльмен поступил бы так же на моем месте. Жаль, что у меня нет одежды, в которую ты могла бы сегодня переодеться.
Тайг увлеченно насаживал на вилку кусочки моркови, и его вилка противно скрипела по тарелке.
– Только не забудь, Кейлин, нам с тобой нужно уладить кое-какие дела до отъезда из города.
Мне захотелось запустить в него тарелкой за то, что он поднял тему нашего брака, который необходимо в срочном порядке аннулировать.
– Какое это имеет отношение к делу? – спросил Роберт, приподняв брови. Он взял бутылку и подлил мне еще вина.
– Никакого. –