Вспышка - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я полагал, что у Братства есть какой-нибудь антидот.
— Есть, — устало произнес Фэллон. — Команда, которую я послал к вам, скоро будет в городе. Антидот у них с собой. Теперь все мои люди имеют его при себе, когда находятся на задании. Можешь сделать тем двоим байкерам предложение. Если они расскажут, на кого работают, сообщишь им об антидоте. Хотя сомневаюсь, что они пойдут на сделку.
— Они были готовы убить Хлою. И Стоуна с домоправительницей, вероятно, тоже. Будь я проклят, если предложу им антидот.
— Как хочешь. — По голосу Фэллона было понятно, что он пожал плечами. — Но если тебе станет легче, то знай: антидот сам по себе означает пожизненный приговор.
— Что ты имеешь в виду?
— Он поддерживает в человеке жизнь и относительный рассудок, но имеет серьезные побочные эффекты. Вместе с повреждениями, нанесенными наркотиком, он разрушает естественные пси-способности. Например, экстрасенса высокого уровня, вроде тебя, он сведет ко Второму уровню. Есть и другие осложнения. Приступы паники. Хроническое беспокойство. Ночные кошмары. В результате у человека развивается болезнь, которую в Викторианскую эпоху называли «нервное расстройство».
Джек представил себе двух байкеров с по-настоящему расстроенными нервами.
— А есть шанс выздороветь?
— Мы в это не верим. По очевидным причинам у нас не было возможности провести многочисленные эксперименты на людях, а опыты на животных недоказательны, когда речь идет о парапсихических наркотиках. Все это очень неточно. Я уже сказал: сомневаюсь, что твои два охотника согласятся на антидот.
— Но почему?
— У нас уже есть опыт общения с агентами «Зелья». Им очень тщательно промыли мозги. Во-первых, они не поверят, когда ты сообщишь, что лишение наркотика в конце концов приводит к сумасшествию. Дилеры уверяют их в обратном.
— А во-вторых?
— Они так же параноидально ненавидят Братство, как мы ненавидим «Зелье». Велик шанс, что они не позволят ввести им антидот, потому что сочтут, что ты хочешь убить их. Позвони мне, когда переговоришь со Стоуном.
— Позвоню.
— Кстати, прими поздравления с новым даром.
Джек замер.
— О чем ты говоришь?
— Я мог бы поверить, что вчера тебе повезло и ты справился с одним охотником, но ни за что не поверю, что сегодня ты управился с тремя, двое из которых были охотниками.
— Я скрутил только одного, — бесстрастно возразил Джек. — И женщину. Подумаешь, подвиг. Второго боевика одолела Хлоя.
— Как скажешь. В любом случае мои поздравления.
— Судя по голосу, ты не слишком обеспокоен.
— Пока ты ловишь агентов «Зелья», у меня нет проблем с твоим новым даром. Мне нужна вся помощь, какую я могу получить. Позвони, когда поговоришь со Стоуном.
И Фэллон прервал связь.
Как Джек и ожидал, именно Хлоя настояла на том, чтобы сделать предложение агентам «Зелья». Но прав оказался Фэллон Джонс: они отказались. Копы сняли с бандитов скотч и проволоку, надели на них обычные наручники, засунули их в патрульный автомобиль и увезли.
Хлоя и Джек стояли у парадного входа и смотрели, как исчезает за поворотом полицейская машина.
— Могу спорить, что оба сбегут не позже чем через сутки, — сказала Хлоя и покачала головой. — Они ведь охотники и обладают не только сверхъестественной быстротой, но и паранормальными охотничьими способностями. Копы даже не заметят, что они исчезли, до тех пор, пока не будет слишком поздно.
— Фэллон сказал, что их ждет неизбежная смерть. Они уже трупы, — сказал Джек. — Сказал, что, раз они попали в поле зрения властей, «Зелье» не оставит их в живых. Им перестанут давать наркотик. От этого они сначала сойдут с ума, а через пару суток покончат с собой.
Хлоя содрогнулась.
— Этот наркотик — чудовищная вещь. Джонс прав: «Зелье» надо остановить.
— Обычно я не верю в теории заговора, но сейчас начинаю думать, что Джонс в чем-то прав.
ГЛАВА 37
Хлоя обхватила ладонями кружку кофе с логотипом Дрейка Стоуна и посмотрела на певца. Его выносливость произвела на нее сильное впечатление.
— Не могу поверить, что сегодня вечером вы, как обычно, проведете свое шоу после того, что произошло, — сказала она. — Очень многие люди в подобных обстоятельствах глотали бы седативные таблетки и трепетали при мысли о посттравматическом синдроме.
Они сидели в саду возле бассейна. Обогреватели над патио распространяли приятное тепло. Дрейк отослал домоправительницу отдохнуть после случившегося и сам приготовил кофе.
— Знаете старую поговорку шоумена?
— «Show must go on»?
— Нет, — сказал Дрейк, — другую: «Любой скандал — хороший скандал». Сегодня мое имя будет во всех новостях. У меня не было такой прессы с тех пор, как несколько лет назад написали, что я голубой. Если я сегодня не выйду на сцену, слухи усилятся.
— Какие слухи? — спросил Джек.
— Те, что утверждают, будто бы я давно умер. Они ходят уже много лет. — Дрейк вытянул ноги и изучающе стал рассматривать Джека. — Черт побери, как вы справились с теми двумя гориллами, и кто были ребята из Лос-Анджелеса, которые забрали Лампу?
— Это все сложно, — отвечал Джек.
Дрейк кивнул.
— Я так и думал.
— Вы поверите, если я скажу, что те два байкера, которые ворвались сегодня к вам в дом, работают на тайную преступную организацию, которая использует запрещенный наркотик? Этот наркотик придает ее агентам паранормальную силу.
Дрейк изумленно приподнял брови.
— Я так и знал. Вы работаете на правительство. И что это за организация? Сеть наркодилеров? Мошенничества в казино?
— Нет, — быстро проговорила Хлоя. — Мы не правительственные агенты. Правда.
— Ладно, забудьте. — Дрейк сделал рукой успокаивающий жест. — Я больше ничего не хочу знать об этом расследовании. В конце концов, это Вегас. Здесь у нас незнание если и не благословенно, то, во всяком случае, безопасно.
— Не возражаете, если я задам несколько вопросов? — спросил Джек.
Дрейк снова приподнял брови.
— Хотите узнать что-нибудь о моем вчерашнем госте?
— Вы ведь не придумали эту историю, просто чтобы заманить нас сюда, правда? — задал вопрос Джек.
— Нет. Ирония состоит в том, что я действительно собирался позвонить вам и рассказать о женщине, которая приходила ко мне. Но другой информации, кроме той, о которой уже рассказал, у меня нет. Никаких деталей я не помню. Вы когда-нибудь видели сон, который потом не могли вспомнить?
— Видел, — сказал Джек и посмотрел на Хлою.
Она старалась его игнорировать, понимая, что у Джека масса вопросов и настроение сейчас очень мрачное. Хлоя не винила его. Утром он проснулся с мыслью, что теперь у него нет второго дара, и в тяжелых обстоятельствах выяснил, что по-прежнему способен проецировать кошмары. С его точки зрения, он так и остался психическим монстром. Кроме того, Джек должен быть полностью изнурен после того, как израсходовал массу пси-энергии, управляясь с Сэнди и Айком. За все надо платить. Энергия есть энергия. Когда ты слишком много ее потратил, нужно время, чтобы она восстановилась. Хлоя и сама чувствовала себя опустошенной. Чтобы усыпить охотника, пришлось потратить немало сил, однако у нее еще были резервы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});