Убийство Адама Пенхаллоу - Джорджетт Хейер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На круглом лице Клиффорда выразилось столько озабоченности, что оно стало почти комичным.
Покачав головой, он с трагическим видом заявил, что ему это очень не нравится.
– Неужели? – удивился Обри. – Наверное, потому, что это прескверное дело тебя не касается. Ты просто не представляешь, как выбивает из колеи быть подозреваемым. Возьмем, к примеру, меня! В тот момент, когда услышал, что Джимми собирается сделать некое разоблачительное признание, я помолодел на десять лет! Честное слово. И все потому, что гнусный секрет, каким бы он там ни был, уж точно не касается меня.
– Я не поверю ни единому его слову, даже если Джимми присягнет на Библии! – объявил нахмурившийся Барт.
– Правда? Это потому, что у тебя идея фикс, что никто из нас не способен на убийство отца? Или ты боишься, что ему известно нечто ужасное о Лавди?
– Нет! – возмутился Барт. – И, будь добр, не мели языком насчет Лавди!
Клиффорд попросил Обри замолчать, а Барта мягко упрекнул за простодушие, с которым тот попадается на любую удочку. Когда принесли поднос с чаем, в комнату вошли Фейт и Вивьен, и Клиффорд воспользовался случаем, чтобы расспросить Фейт относительно дальнейших планов Клэя. Прежде чем она успела ответить, ее сынок, стоявший неподалеку, торопливо сказал, что еще не решил, чем займется. Это неожиданное заявление вызвало всеобщее изумление, и только Обри моментально все понял.
– Мне кажется, попытки Клэя отвести от себя подозрения выглядят неуклюже. Придумай что-нибудь более убедительное, братик…
– Помолчи, Обри! – резко осадила Фейт. – Я не хочу, чтобы Клэй стал адвокатом. Я пока не знаю, как обстоят дела и смогу ли я позволить себе… Может, Адам оставил ему что-нибудь?
– Разве дядя вам не говорил? Вы ведь должны знать условия своего брачного контракта.
Поскольку Фейт имела о нем смутное представление, Клиффорд, покончив с чаем, предложил ей все объяснить. Фейт с благодарностью приняла помощь, и они оба направились в гостиную в тот момент, когда в столовую вошел Конрад.
Поздоровавшись с кузеном, Конрад подождал, пока за ними захлопнется дверь, и объявил:
– Странное дело! Конь вернулся в конюшню без уздечки!
– Что? Вернулся без уздечки? Что ты хочешь этим сказать? – отозвалась Чармин.
– Рэймонд взял его днем и поехал на конезавод.
– Очень интересно! – прокомментировал Юджин, протягивая руку за сэндвичем. – Но вряд ли следует волноваться по этому поводу. Вероятно, Рэймонд решил двинуться дальше и отправил коня домой. Скорее всего он сел на автобус и поехал в Бодмин.
– Но он в жизни этого не делал! – возразил Конрад. – Тогда почему Рэймонд не поскакал в Бодмин верхом?
– Слишком жарко, – объяснил Юджин, зевая. – Похоже, бесполезно требовать от Сибиллы, чтобы она делала сэндвичи без огурцов. Ей давно пора знать, что огурцы мне есть вредно.
Барт вскочил с места.
– К черту все ваши домыслы! С Рэймондом что-то случилось!
– Ну уж не знаю, – проговорила Клара, потирая кончик носа. – Странно, конечно, но не настолько, чтобы поднимать шум. Если бы на Котье была уздечка, я бы подумала, что Рэймонд упал с лошади, но если он сам ее снял, тогда беспокоиться не о чем.
– Он мог расшибиться, – сказал Барт, торопливо допивая чай. Он посмотрел на брата-близнеца, и его голос прозвучал жестко: – Ты послал кого-нибудь за ним?
– Нет. Да и зачем? Если бы он расшибся, то не разнуздал бы коня. А раз смог, значит, и в седло сумел бы сесть. Видимо, у него были причины отослать Котье домой.
Обри подошел к Кларе со своей чашкой.
– Захватывающий сюжет! Мне почему-то кажется, что Рэймонд покинул наши края.
– Ничего смешного! – возразил Барт.
– Разве? А вот мне кажется весьма забавным, что наш хладнокровный Рэймонд может скрыться от правосудия. Вероятно, предчувствие, что Джимми сообщит об истинной причине их ссоры с отцом, подорвало его нервную систему.
– Свинья, – процедил Барт сквозь зубы, кидаясь на Обри.
Тот, внимательно следивший из-под прикрытых век за братом, успел увернуться и перехватил его правую руку:
– Остынь, мой маленький братик! Мне бы очень не хотелось сломать тебе руку, так что не дергайся!
– Отпусти!
– Ну вот, одной чашкой в сервизе меньше, – мрачно усмехнулась Клара, подбирая осколки. – Нельзя ли поосторожнее, мальчики?
– Какая удача! – воскликнул Обри, отпуская Барта. – Надеюсь, я ее разбил. Терпеть не могу этот сервиз.
– Черт бы тебя подрал, – пробурчал Барт, потирая руку. – Нахватался грязных японских приемчиков. Я все же отправлю людей на поиски.
– Трогательно! – заявил Обри, когда Барт ушел. – Может, организуем тотализатор и будем делать ставки на Рэймонда?
– Очень странно, – обеспокоенно заметила Клара. – Что его заставило разнуздать лошадь? Он натаскивал ее на что-нибудь?
– А зачем ее дрессировать, дорогая Клара? Разве у нас цирк?
– Да, вряд ли он стал бы этим заниматься, – согласилась та.
– А если Обри прав? – подал голос Клэй. – Может, Рэймонд действительно перетрусил и смылся?
– Господи, ты когда-нибудь научишься понимать шутки? – устало спросил Юджин.
– Все это прекрасно, но я не вижу…
– Тихо! – шикнул на него Обри. – Разве ты не заметил, что братья устали от твоего голоса, малыш?
– Звучит забавно, если учесть, что за последние двадцать минут я только раз подал голос, – рассердился Клэй. – Вы, кажется, считаете…
– Одна реплика в двадцать минут – максимум, что мы можем вынести, – твердо сказал Обри.
Клэй вскочил, со стуком отодвинув стул.
– Здесь и без тебя было несладко, а с тобой так и вообще отвратительно! – выпалил он и быстро вышел.
– Наконец-то избавились, – вздохнул Обри, устраиваясь в кресле.
– Нечего цепляться к мальчишке, – покачала головой Клара. – Он тут долго не задержится.
– Только эта мысль и поддерживает меня, милая Клара.
– Пойду-ка я схожу на конюшню и посмотрю, что там делается, – со своей обычной непоследовательностью решила Клара. – Не нравится мне все это!
Вивьен проводила ее взглядом и посмотрела на Обри:
– Ты серьезно? Считаешь, что это как-то связано с арестом Джимми? Рэймонд сбежал?
– Ласточка моя, тебе не кажется, что если бы он решил исчезнуть, то взял бы машину? – предположил Юджин, нежно ущипнув жену за ухо.
– Ты прав, – вздохнула она.
Вернувшийся в гостиную Клиффорд стал готовиться к отъезду, но перед тем поинтересовался, где его мать. Узнав, что заставило ее пойти на конюшню, он заволновался и выразил надежду, что с Рэймондом ничего не случилось.
– Я, пожалуй, останусь, пока все не выяснится, – сказал Клиффорд. – Пойду посмотрю, как там идут поиски.
– Да найдется он, куда ему деться, – равнодушно произнес Конрад.
Но помрачневший Клиффорд все же присоединился к Кларе. Через полчаса они вернулись с известием, что Барт отправил конюхов на поиски, а сам поскакал к Муру.
– Один из конюхов видел, как Рэймонд смотрел на жеребят у верхнего загона, – сообщил Клиффорд. – Но это было несколько часов назад! Куда же он уехал? На конезаводе его не видели.
– Надеюсь, на нас не свалится очередное несчастье! – вздохнула Клара, терзаясь от дурных предчувствий.
Чармин, читавшая книгу, подняла голову и сухо произнесла:
– Только не говорите ничего Фейт, пока все не выяснится. Она по малейшему поводу впадает в истерику.
– Да Фейт и в голову не придет беспокоиться о Рэймонде, – презрительно процедил Конрад.
– Тихо! Кто-то идет! – воскликнула Клара.
– Всего лишь Ингрэм, – ответил Конрад, узнавший прихрамывающую походку брата.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел Ингрэм. Его цветущая физиономия была необычно бледна, глаза возбужденно блестели. С трудом сглотнув, он вытер платком лицо.
– Боже мой! Вы уже знаете? Видимо, нет. Господи, дай мне силы!
Он был столь явно потрясен, что даже Юджин очнулся от ленивой дремоты.
– Что случилось? Прекрати кудахтать, Ингрэм!
– Рэймонд! – отрывисто бросил тот. – Рэймонд!
– Он попытался бежать? – спросил Обри.
– Застрелился!
– Господи! – воскликнул Конрад.
Застонав, Клара упала на диван и стала молча раскачиваться взад и вперед. Чармин вскочила со стула.
– Невероятно!
– Да, говорю вам, он застрелился!
– Но как… Где?.. Когда? – заикаясь, спросил побелевший Конрад.
– Выстрелил себе в голову. Прямо у заводи, – ответил Ингрэм, вытирая со лба пот.
– Его нашел Барт?
– Нет, какие-то туристы. Они сразу же поехали в Бодмин и сообщили в полицию. Мне позвонил инспектор. Я был просто ошеломлен! Понятно, почему он это сделал, но я никогда не думал, что Рэймонд способен на такое. Однако теперь нет никаких сомнений – это он!
– Осторожно! – предупредила Чармин.
В дверях, испуганно раскрыв глаза, стояла Фейт.
– Рэймонд? Что ты о нем не думал? Почему вы все так смотрите? Что случилось?
Никто ей не ответил. Посмотрев на плачущую Клару, она прерывающимся голосом спросила: