Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко

Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко

Читать онлайн Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
Перейти на страницу:

— Жена решила, что ей с Богом интереснее, а я решил, что с меня хватит одной жены. Она была замечательной женой, но очень вовремя сделала мне ручкой.

Обезьяна неожиданно стала проявлять нетерпеливый интерес к украшениям, и ювелир воскликнул:

— Послушайте, девушка, ваше животное тоже разбирается в украшениях! Это вы так ее воспитали?

— Это животное — мой ребенок.

— Вы шутите? — испугался ювелир. — Обезьяна — ребенок?

Сонька рассмеялась.

— Не в том смысле, ребе! — И попросила: — Дайте корочку хлеба, это ее отвлечет.

Хозяин лавки поспешно бросился в соседнюю дверь, и Сонька тут же отколупнула из перстней и колец по паре бриллиантиков, подсунула их шимпанзе. Ювелир вернулся, протянул корочку хлеба обезьяне и вопросительно посмотрел на покупательницу:

— На чем вы остановились, миссис?

Она отодвинула от себя украшения.

— Ни на чем, ребе. Все ваши украшения с браком.

— Вы что? — воскликнул тот. — Что вы говорите? Где вы увидели брак?

Сонька взяла одно из колье, показала на отсутствующие камушки:

— И так на всех изделиях.

Потрясенный ювелир не верил своим глазам.

— Этого не может быть, мадам! Эти украшения — гордость Одессы! Почему здесь нет камней?

— Почем я могу знать? — пожала плечами девушка и взяла на руки обезьянку. — В следующий раз больше уважайте своих клиентов, ребе.

— Но, мадам!

— Будьте здоровы. Пошли, Марта.

Девушка, посадив обезьянку на руку, обиженно и гордо направилась к двери и исчезла на вечерней улице.

* * *

Обезьянка вела себя беспокойно, металась на поводке, повизгивала.

— Потерпи, родная… — успокаивала ее Сонька, возясь с клистирными банками. — Сейчас мы все сделаем. Потерпи.

Она отнесла банки в ванную, взяла на руки Марту. Затем плотно закрыла за собой дверь ванной комнаты, — какое-то время там было тихо, затем раздался душераздирающий крик обезьяны. В ванной снова наступила короткая тишина, затем дверь распахнулась, и в гостиную под хохот Соньки вылетела разъяренная и испуганная Марта.

* * *

Вечером оба филера, те, что вели штабс-капитана и Соньку, докладывали в участке полицмейстеру Соболеву.

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Господин по имени Андре Дюбуа в гостинице ничем особым замечен не был. Вчера после полудни отправился в картежный дом в поисках Володи Кочубчика. Там обнаружил его и задержался в указанном месте до утра следующего дня. Покинул картежный дом крепко выпивши и направился в отель. В отеле был крепко бит собственной дочерью Анной Дюбуа.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: За что?

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Как полагаю, за пьянство.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Фамилию носит свою или подложную?

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Похоже, подложную. Настоящее имя наблюдаемого Горелов Николай Алексеев. Имел военный чин штабс-капитана, но по причине учиненной драки был изгнан из армии. По несбывшейся мечте любит облачаться в генеральский мундир, на который не имеет никакого законного права. С мадам Анной имеет, похоже, криминальный интерес, хотя сие пока не доказано.

Полицмейстер черкнул что-то себе на заметку, перевел взгляд на второго филера.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Что у тебя?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: По первой, кажется, тоже ничего особенного. Приличная дамочка, хорошие манеры, деньги при ней. Имя — Анна Дюбуа. Проживает в самом дорогом номере гостиницы.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Откуда доходы?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Это самое интересное. Но если позволите, я чуть погодя… Похоже, влюблена в Кочубчика, потому и погнала папашку в картежный дом в целях поисков.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Убеждены, что он папашка?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Нет. Согласен с коллегой, что здесь присутствует криминальный интерес. Это заметно хотя бы потому, что «папашка» был довольно жестоко избит этой дамой. — Взволнованный филер помолчал, потом важно заявил: — Смею предположить, господин полицмейстер, что сия дама есть не кто иная, как известная Сонька Золотая Ручка.

В комнате повисла тишина. Полицмейстер от такого поворота дел сильно закашлялся, вытер большим носовым платком глаза.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Изложите суть предположения.

ВТОРОЙ ФИЛЕР: В гостиничный номер к ней приходили люди Моти Бессарабского.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: С какой целью?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Пока неведомо. Бессарабский же с барахлом не якшается.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Неубедительно.

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Я тоже так считаю.

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Сия дама нынешним вечером имела променад по Дерибасовской с обезьяной на руке. По пути следования зашла в ювелирную лавку Шлемы Иловайского с целью приобретения украшений. Ничего, однако, не купила, а по выходу ея из лавки обнаружилось, что на некоторых изделиях недостает бриллиантовых единиц. То есть камней.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Их утащила сия дама?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Не доказано. Хотя Шлема убежден, что до показа даме все камни были на полагающемся месте.

Полицмейстер пожевал в задумчивости губами, подвел итог.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Если принять версию Соньки Золотой Ручки, то совпадает главное. Указанная особа имеет болезненную слабость к украшениям, но работает так, что никогда не была уличена в прямом воровстве. Ежели Анна… Дюбуа?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Да, Анна Дюбуа.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Ежели Анна Дюбуа окажется той самой Сонькой Золотой Ручкой, мы поймаем рыбу, за которой охотились Москва, Санкт-Петербург и даже заграница. Они охотились, а мы возьмем на крючок! — Он посмотрел на первого филера. — Надо как следует поработать над Кочубчиком. Он из податливых. Крепко прижмем — много получим!

* * *

Время перевалило за полночь. Когда в дверь номера Соньки несильно постучали, она не услышала, потому как крепко спала. Затем стук раздался посильнее, но девушка продолжала спать. В дверь грохнули изо всей силы. От такого стука Сонька даже вскрикнула, поспешно, на цыпочках пошла в прихожую.

— Кто там?

— Мама, это я.

Это был Кочубчик, пьяный, но не по полной. Сонька с молчаливым укором наблюдала, как он со старательным сопением стаскивал в прихожей парусиновые туфли, как его все-таки занесло, но он удержался на ногах, сбросил пиджак прямо на пол и двинулся мимо девушки в ванную. Было слышно, как вор умывался, громко фыркая и отплевываясь. Сонька направилась в спальню и присела на постель, ожидая, когда Кочубчик выйдет из ванной.

Наконец он подошел к Соньке, некоторое время виновато смотрел на нее, затем вдруг рухнул на колени. Обхватил ее ноги и начал их целовать.

— Мама, прости… Если сейчас дашь в морду, я скажу спасибо! Вдарь меня, мама! Вдарь, прошу!

Она подняла его лицо, посмотрела на него мягко и любовно, после чего стала целовать жадно, ненасытно:

— Любимый… Любимый мой. Вернулся. Я уже не надеялась. Счастье мое…

В соседней комнате металась в небольшой клетке обезьянка.

* * *

Кабак был небольшой и шумный. Привычный табачный дым, пьяные выкрики и короткие потасовки, грязные столы из грубых досок, терзающая душу скрипка, тяжелые хмельные лица — мужские и женские.

Штабс-капитан в тупом пьяном ступоре сидел в одиночестве за столом в самом углу кабака, мрачно смотрел в одну точку на столе, изредка механически подливая в стакан водку.

В помещении возник силуэт, никак не подходящий для такого заведения: в светлом костюме, с тростью в руке. Силуэт постепенно проявился в табачном дыму, — это был пан Тобольский. Он озирался, словно кого-то искал, что-то спросил у халдея, и тот показал на Горелова. Тобольский направился в его сторону. Штабс-капитан удивленно поднял голову, глядя на незваного элегантного гостя, молча взял бутылку, налил во второй стакан, пододвинул к пану.

— Пей…

Тот брезгливо огляделся на пьяную публику, крикнул, чтобы перекрыть кабацкий гвалт:

— Мне надо с вами поговорить. — В его речи проступал очевидный польский акцент.

— Говори.

— Здесь шумно! Можно или на улице, или в другом заведении?

— Нельзя. Говори здесь. — Штабс-капитан внимательно посмотрел в лицо Тобольского и неожиданно узнал его. — Я тебя знаю!.. Даже помню, где видел! Ты смотрел на мою дочь. Ненормально смотрел. Верно?

— Верно, — кивнул пан, подсаживаясь поближе. — Я следил за вами все эти дни.

Горелов сжал стакан жилистыми пальцами.

— Следил? Зачем?

— Ничего плохого. Просто мне нужно было с вами поговорить.

— Говори. О чем?

— О вашей дочери. То есть о пани Соне.

Штабс-капитан налил себе водки, опрокинул ее в рот.

— Пани Сони здесь нет. Она в нумерах с паном-дерьмом… — Он поднял на Тобольского печальные глаза. — Знаешь, ведь это я из-за него пью. Он залил мне в глотку вино, насильно залил… и теперь… пью.

— Так остановитесь. Зачем пить?

— Э-э, — пьяно повел головой Горелов. — Глупый ты человек. Как же я могу остановиться, если это не в моих силах? Хочу, очень хочу остановиться, но не могу. Понимаю, что погибну… но как перестать любить эту заразу?! — Он с силой смахнул со стола бутылку с водкой, стал плакать горько и безутешно. — Не могу… не могу в таком виде показаться перед доченькой. К тому же с нею теперь эта гадина… Вовчик!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит