По воле судьбы - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сколько у тебя денег? – спросил резко.
– Их не хватит.
– Сколько? – на этот раз он не спрашивал, а требовал ответа.
– Чуть больше двух фунтов.
– Дай мне один.
Она повернулась, уперев руки в бока.
– Нет. Я заработала их, и они будут у меня до тех пор, пока я не решу, что пришло время распорядиться ими так, как надо.
– Что-то ты не особенно спешишь.
С этим она не могла спорить: потраченные впустую годы доказывали его правоту.
– Что ты хочешь делать с этими деньгами?
– Я собираюсь купить меч. Думаю, мне за эти деньги удастся раздобыть какой-нибудь, пусть и старый, меч.
– Ты не знаешь…
– Я знаю основные приемы, а имея собственный меч, смогу их отрабатывать. Я буду совершенствовать свои умения, в ближайшем будущем нам это понадобится. Так что дай мне денег, Джоан, время настало. Хотя на самом деле оно настало уже давно.
Она хотела отговорить его, но слишком ясно видела, что это ни к чему не приведет – он уже все решил. Пока он был мальчиком, он должен был слушать свою сестру, но теперь он вырос, он уже мужчина.
Джоан пошарила за поленницей и извлекла оттуда свой маленький кошелек, где прятала драгоценные монеты. Она попыталась скрыть сжимающую сердце тревогу, но голос выдал ее.
– Пообещай мне, что не будешь поступать безрассудно, пообещай, что не будешь ничего предпринимать, пока не научишься…
– Риз знает о нас? – он взял монеты.
– Нет.
– Думаю, ты говоришь правду. Его внимание льстило тебе, и ты знала: если он узнает обо всем, его интерес остынет.
– Не поэтому.
– Тогда почему? Ты не доверяешь ему? Ты провела ночь в постели с мужчиной, в котором сомневаешься?
Неужели это так? Джоан заглянула в глубь своего сердца и поняла, что больше не сомневается в Ризе. Он не предаст и не причинит ей боли ради выгоды или безопасности.
Однако это означало, что теперь она подвергает его опасности вместо того, чтобы оградить от нее.
– Не говори ему, – попросил Марк. – Если он ничего не будет знать, это позволит нам оставаться здесь еще некоторое время, и у меня появится возможность многому научиться.
– Тебе понадобятся годы, чтобы набраться мастерства для поединка с Ги.
– Сколько бы времени у меня ни было, мне его хватит.
Тревога испуганной птицей колотилась в ее груди: своим безрассудством он убьет себя, а она не вынесет, если потеряет и его.
– Ты должен поклясться, что не будешь ничего предпринимать, не сказав мне об этом, – сказала Джоан. – Тренируйся, но не позволяй своей горячности толкнуть тебя к опрометчивому поступку. Я ничего не скажу Ризу, мы останемся, и ты сможешь упражняться. Поклянись, что выполнишь мою просьбу.
Он помолчал, затем пожал плечами.
– Хорошо, я поговорю с тобой, прежде чем отправиться на встречу с ним.
Может быть, завтра он немного поостынет? Может быть, пройдут годы, прежде чем он решит, что готов, и у нее хватит времени, чтобы заработать денег и нанять вместо него опытного воина, победителя рыцарского турнира?
Глава 17
Лошадь по-прежнему доставляла ей хлопоты. Даже при том что Святой Георг стоял подле нее, а не сидел верхом, корпус животного был слишком тяжел для его глиняных ног.
Не зная, как исправить положение, Джоан тяжело вздохнула. Риз выглянул из-за поднятой вертикально статуи Святой Урсулы.
– С камнем еще труднее. Прислони его к лошади и соедини их в одно целое, как делают каменщики. Это поможет удерживать вес.
Она посмотрела на фигурки – да, это должно сработать. Риз вернулся к своей работе, и его лицо снова скрылось за фигурой святой.
– И больше округли кобыле зад. Ты не привыкла лепить животных, а их нельзя спрятать за складками одежды. Сходи на конюшню и посмотри, как выглядит лошадь. Твоя от этого станет только лучше.
Он был прав. Если с первого взгляда лошадь казалась вполне сносной, то при более детальном рассмотрении отдельные ее части не совсем естественными.
Теперь, когда она задумалась об этом, ноги Святого Георга показались ей неуклюжими. Так как он был в доспехах, она не могла спрятать их, скрыть в складках одежды. Джоан улыбнулась сама себе. Ей придется получше присмотреться к ногам Риза, когда на них не будет одежды.
А пока она решила поработать над теми деталями, которые не нуждались в дополнительном уточнении. Постепенно темнело, но ей хотелось, чтобы этот день длился вечно. Как мирно они работали вместе в саду в это воскресенье! Марк ушел на речку с друзьями, и они с Ризом провели так весь день: он вырезал статую на одном конце верстака, а она лепила свою на другом. Ее творчество приобрело удивительную глубину с тех пор, как она стала заниматься им рядом с тем, кто понимал ее проблемы и при случае мог дать дельный совет.
Мы постигаем не разум, а душу. Да, именно это родство душ связывало их, даже в постели. Физическое наслаждение продолжало удивлять ее, но абсолютное единение она испытывала, когда Риз обнимал ее. Их тела могли не соединяться, но на более глубоком уровне их души уже давно слились воедино. Сегодня, увлеченные процессом творчества, создавая свой мир из мертвого материала, они продолжали постигать глубины тайн мироздания. Их души слились воедино и никогда уже не разделятся снова.
Ветерок принес прохладу, предупреждавшую, что лето подходит к концу. Цветы на клумбе у стены радовали богатством красок, они предприняли последнюю попытку остаться в вечности, выбросив семена. Дни становились все короче. Таких дней, как сегодняшний, осталось немного.
Джоан отставила статую в сторону и наклонилась, чтобы достать еще глины из кадки. Шлепнула ее на доску и принялась месить.
Риз отложил свои инструменты и, подойдя и перекинув ногу, сел на лавку у нее за спиной. Протянув руки и таким образом заключив ее в объятия, он принялся помогать ей, передавая свою силу глине. Его пальцы сжимали сопротивляющуюся массу рядом с ее пальцами, плавно скользили и касались их, восхитительно и чувственно. Сильные загорелые кисти рук Риза зачаровывали ее. От ощущения тепла за спиной вниз по ее телу пробежала острая дрожь.
– Я подумывал о том, чтобы делать плитку в мастерской Джорджа, – сказал он, наклонившись, чтобы запечатлеть на ее шее легкий поцелуй.
Джоан удивленно изогнулась, чтобы посмотреть на него.
– Не делай глупостей. Ты знаешь, что она будет плоха.
– Мне кажется, она будет довольно хороша.
– Джордж пьяный дурак. Он, если сможет, постарается подсунуть негодный товар. Один плохой обжиг – и испорченная плитка перекочует во все повозки.
– Джордж дурак, а ты нет. Я подумал, что, наверное, тебе следует управлять мастерской, пока будут делать эту плитку.