Нежные узы - Бобби Смит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Беспомощна и беззащитна? Ты? Да я не встречал женщины, которая была бы в состоянии позаботиться о себе еще больше!
– Проклятие! Надеюсь, ты сгниешь в аду! – прошипела Рейна.
– Ты не первая, кто мне этого желает, да я уверен, что и не последняя, – проговорил он с насмешливой улыбкой.
От расстройства глаза обжигали слезы, но Рейна справилась с ними. Она не хотела показывать ему, как сильно он ее ранил. Он никогда не узнает, что его холодный отказ принес ей гораздо больше боли, чем обман отца. Рейна встала, завернулась в одеяло и, не оглядываясь, отошла к окну.
– С этого момента держись от меня подальше. Не смей до меня дотрагиваться! – медленно произнесла она ледяным тоном.
– Тебе не из-за чего волноваться, Рейна. То, что случилось прошлой ночью, не повторится.
Он выждал минуту, смотря на ее прямую спину, потом вышел из каюты, плотно закрыв за собой дверь.
Глава 19
– Сеньор Луис!
Шестилетний сын служанки ворвался в конюшню, ища хозяина ранчо.
– Он здесь, Карлос! – откликнулся старший конюх Винсенте из задней части конюшни, где они с хозяином обсуждали дела. – Что такое важное случилось, что ты позволил себе нас перебить? – сделал он замечание, когда ребенок подбежал к ним.
– Меня послала мама! – ответил мальчишка, задыхаясь. Он бежал всю дорогу. Мальчик перевел дух и обратился прямо к хозяину:
– Сеньор Луис, вам нужно сейчас же пройти со мной к дому!
Он взял руку Луиса и нервно потянул.
– Ох, Карлос! – Луис воспротивился мальчику, не желая, чтобы его тащили без каких-либо объяснений. – Разве ты не видишь, я сейчас занимаюсь делами с Винсенте... Да что же это такое? На что мне нужно обратить внимание?
– Мама велела найти вас и тут же привести! Она просила передать, что он здесь! – выпалил Карлос.
– Кто здесь? – спросил Луис, испытывая возбуждение. Он решил, что Корделл наконец возвращается с Рейной или пришло какое-то известие о дочери.
– Американец!
Слова мальчика подтвердили его надежды. Он торжествующе улыбнулся. Скоро Рейна будет дома. Он знал это. В конечном счете дела пойдут на лад.
– Спасибо, Карлос, – проговорил счастливый Луис. – Беги обратно в дом и скажи матери, что я сейчас приду.
– Да, сэр.
Улыбаясь от того, что хорошо выполнил поручение, мальчик побежал к дому.
– Сеньор! Все хорошо?
Винсенте заметил, как светится от счастья хозяин, и был доволен, потому что в последнее время тот был особенно мрачен.
– Все очень хорошо, – ответил Луис довольно. – Я вернусь позже, и мы продолжим обсуждение.
– Да, сэр.
Расстояние до дома никогда не казалось Луису таким большим, как в этот раз. Он торопился навстречу Корделлу, зная, что этот человек рано или поздно вернется. Конечно, он надеялся, что это произойдет пораньше.
Последний раз они говорили больше месяца назад. С тех пор Луис нетерпеливо ждал от него вестей по поводу пропавшей дочери.
Недели, прошедшие с момента расставания, были для него трудными. Он был вынужден лгать Натану о Рейне, говорить, что она уехала навестить тетушку, живущую к югу от Сан-Диего. Тот верил, но по мере того, как проходили недели, Луис задумывался, сколько еще он сумеет его обманывать.
Теперь, когда Корделл вернулся, волнения позади. Если только Рейна найдена.
Рейна!.. Мысли о ней вселяли в Луиса беспокойство и неуверенность. Он любил дочь, но был в ярости от ее непокорности. Она никогда раньше не приносила ему таких огорчений, и он не понимал, что на нее нашло. Конечно, она не была так уж расстроена браком с Марлоу. Этот человек симпатичен, богат, и у него есть все нужные связи. Луис не видел ни одной причины, по которой Рейна могла бы возражать.
И все же Рейна – его единственная дочь. Когда они снова поговорят, он даст ей возможность объяснить свое поведение. Неясный страх, что он может никогда больше не увидеть ее, и опасения, что ей причинили какой-то вред во время побега, будоражили его мысли. Луис отгонял их от себя, отказываясь думать даже о возможности этого. Рейна слишком много для него значит. И конечно, она жива и здорова. А если ее и нет здесь сейчас, значит, она скоро появится. Корделл не подведет. Он вернет ее.
Войдя в дом через кухню, Луис задержался, чтобы умыться. Затем он пошел в главную гостиную, где его ожидал гость. Он уже собирался с удовольствием позвать Корделла, как вдруг его черные глаза увидели Натана Марлоу. При виде американца Луис почувствовал неприятные ощущения в желудке. Ему надоело без конца обманывать.
Он крепко выругался про себя и устремился вперед, пытаясь не обращать внимания на холодный пот, внезапно выступивший на лбу.
– Натан! – весело воскликнул Луис, протягивая руку. – Какой приятный сюрприз!
Натан поднялся со своего места, чтобы ответить на приветствие будущего тестя.
– Луис, как приятно видеть вас снова! Они пожали друг другу руки.
Луис предложил напитки, но Натан отказался, предпочитая перейти прямо к делу. Они присели.
– Что привело вас на ранчо Альвареса сегодня? – спокойно поинтересовался Луис.
– А как вы думаете? – ответил гость с легкой улыбкой. – Я приехал повидаться с Рейной.
– Ах... с Рейной... – В голосе отца прозвучало лишь разочарование, однако его сердце сжимал страх.
– Она вернулась, да? – настаивал Натан.
– Очень жаль, но нет.
– Но предполагалось, что она вернется два дня назад. Я специально выждал еще день, чтобы дать ей возможность отдохнуть от поездки.
– Это было очень мудро с вашей стороны. Я знаю, что говорил вам, будто она уехала на несколько недель. Но вчера я получил известие, что она желала бы пожить у тетушки еще какое-то время.
Натан прищурился, всматриваясь в Луиса.
– Ничего не случилось, Альварес?
– Нет, – быстро запротестовал тот, – конечно, ничего. Что могло случиться?
Он разыгрывал простодушие, вопросительно смотря на гостя, будто испытывал крайнее удивление от такого предположения.
Мгновение Натан вглядывался в него.
– Она ведь скоро вернется, не так ли? Я скучаю и хочу обсудить с ней множество вопросов по поводу нашей свадьбы.
– Не стоит волноваться, Натан. Моя дочь скоро будет дома. Вы об этом узнаете. Просто ей очень захотелось пожить еще немного у тетушки, поскольку, став замужней женщиной и неся полную ответственность за домашнее хозяйство, она не сможет уезжать надолго.
– А-а, понятно. Может быть, время, проведенное порознь, поможет нам понять, насколько сильно мы в действительности любим друг друга.
– О да, конечно, я в этом уверен, – проговорил Луис, чувствуя себя загнанным в угол.
«Где же Рейна? И где Корделл?»
– Знаете, я с нетерпением жду свадьбы. Это будет событием в обществе.