Мечи франков - Александр Владимирович Мазин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кочень, — окликнул Сергей отиравшегося рядом бывшего лжескомороха. — Приведи-ка сюда Жюста.
Француз выглядел неплохо. Для того, кого не так давно вынули из петли. Воспрял, приоделся. Ну да заработал. Полезен.
— Чем могу служить господину?
— Там, — Сергей махнул в сторону оставшегося позади притока, — выше по течению есть большой город. Знаешь его?
— Господин говорит о Шартре?
— Если этот Шартр достаточно большой и богатый.
— Если большой и богатый, то это точно Шартр. Господин собирается его атаковать? — в голосе француза угадывалось беспокойство.
— Возможно.
— Не надо, господин! — воскликнул Жюст. — Шартр — под особым покровительством Девы Марии! Там Ее святая реликвия! Горе тем, кто…
Сергей поднял руку: умолкни.
— Реликвии — это хорошо, — пробасил Дёрруд. — За них христиане платят золотом.
— А как насчет стен? — вмешался Рёрех. — Спроси его, Вард, крепки ли в том городе стены?
— Очень хорошие стены! — заверил Жюст. — Новые совсем. Старые сильно попортили, когда норманны пятьдесят лет[19] назад захватили город! Эти новые — очень прочные! Очень!
— Выходит, в прошлый раз святая реликвия не помогла, — заметил Сергей.
— В прошлый раз ее не было! — возразил Жюст. — Епископ привез в Шартр Тунику Пресвятой Девы семь лет назад, на освящение собора! Многие тогда пришли ей поклониться. И я тоже.
Сергей с удивлением поглядел на француза. Надо же: вор и разбойник, а такая набожность.
— А стены новые покрепче старых? — уточнил Рёрех.
— Намного, господин. Старые стены были совсем старые. Им много веков было. Новые куда крепче. И высотой больше шести туазов[20].
— Довольно, — оборвал его Сергей. — Потом дорасскажешь. — И Рёреху: — Надо Пешеходу рассказать. Ему будет интересно.
— Наверняка, — согласился Рёрех. — Вон к нам Биргир топает. Угадай зачем?
Пешеходу было интересно. Очень.
— Я тоже хочу посмотреть на этот город, — заявил Хрольв. — И еще на то, как Бьёрн разобьет свою спесивую рожу о его стены.
— Валы, — уточнил Сергей. — Сначала — о валы, потом, если получится, о стены.
— Не торопись, — сказал Стевнир.
Сергей и Рёрех взглянули на него удивленно. Храбрый поступок.
Пешеход отреагировал ожидаемо.
— Что? — взревел он. — Ты смеешь мне перечить!
— Я сказал: не сейчас. И да, смею.
Стевнир не испугался. Видимо, он мог себе и не такое позволить. Сергей мысленно сделал заметку: он недооценил человека, которого когда-то повалял по песку Белозера.
— Сначала надо разведать, и разведать быстро. Поэтому ехать надо верхом, и поедем мы без тебя. Угадай почему?
— Да я на собственных ногах бегаю не хуже любой лошади, — проворчал Хрольв. — Опять же можно и на корабле пойти… — Но тут же сообразил, поправился: — Нет, нельзя. Заметят.
Но Сергей увидел, что Пешеход уже согласился. А вот он сам на месте Хрольва рискнул бы. После того, как вверх по реке прошла армада Бьёрна, один-единственный драккар местных не удивит. Решат, что отстал от своих.
Вот только вряд ли Хрольв планировал отправиться на одном драккаре.
А идти всей армадой без разведки…
Нет, раньше они сами были разведкой, поскольку двигались очень быстро. А здесь флотилия северян проторчала два дня еще до ухода Бьёрна. И теперь пройти нежданными там, где уже прошли драккары и кнорры конунга свеев? Смешно.
Нет, без разведки никак. А в разведке такой персонаж, как Пешеход… Это все равно что настоящего тролля с собой таскать.
— Я схожу, друг мой, вернусь и тебе расскажу, — пообещал Стевнир. — А тогда ты сам решишь, что делать дальше.
Пешеход подумал еще немного и кивнул.
— Людей с собой возьми, — сказал он. — Будет жаль, если тебя убьет какой-нибудь местный ярл только потому, что у него под рукой окажется сотня копий.
— Я возьму восемь десятков, — пообещал Стевнир. — На франкского ярла хватит.
— Дозволь мне сказать? — попросил Сергей.
— Говори, — благосклонно кивнул Хрольв. — Мог бы и не спрашивать.
«Ага. И ты бы меня заткнул. За неуважение», — подумал Сергей.
— Не нужно восьми десятков. Ехать следует малой группой. Впятером или всемером. Переодеться в местное и изображать благородного со свитой. Или двух благородных, — поправился он, взглянув на Стевнира.
— Или трех, — внес еще одну правку Рёрех.
А глазки княжича так и горят. Хочется ему — в разведку.
— Думаешь, кто-то поверит, что вы франки? — с сомнением пробасил Хрольв.
— А мы и не будем говорить, что мы здешние франки, — парировал Сергей. — Мы будем германцами, скажем… — он напряг память, вытаскивая воспоминания прошлой жизни, — … Скажем, из Базеля. На службе, вернее, едем наняться на службу, допустим, к герцогу Бургундскому… Как там его, Жюст?
— Ричард, — тут же ответил Жюст. И поспешно добавил: — Его светлость дукс и маркграф Ричард Бургундский, сюзерен…
— Достаточно, — перебил его Сергей. — Его здесь нет, и лебезить ни к чему. На языке германцев я говорю свободно, да и не так уж он отличается от вашего. Возьму пару-тройку своих людей…
— Тройку! — тут же скорректировал Дёрруд.
— … Брат, — кивок на Рёреха, — возьмет столько же своих…
— Со мной пойдут тоже трое, — сообщил Стевнир. — Те, что знают здешний язык. За франков не сойдут, но за германцев — вполне.
— Одежду вам надо подобрать из трофеев, — включился в разговор Хрольв.
— И лошадей, — добавил Сергей. — А еще я его возьму, — он указал на Жюста.
— А можно без меня? — без особой надежды попросил француз.
— Нельзя! — отрезал Сергей, и перебежчик тоскливо вздохнул.
— А без меня, значит, можно! — Машег рассердился не на шутку. — Ты там биться будешь, а я здесь сиди!
— Не биться, — терпеливо произнес Сергей. Он знал, что успокоить Машега будет нелегко, но не думал, что настолько. — Тихо-мирно съездим поглядим и так же тихо вернемся. Не интересно тебе такое.
Главную причину — внешность и темперамент белого хузарина — он озвучивать не стал.
— Я могу тихо-мирно… — возразил Машег. Но убежденности в его голосе не было.
— Можешь, — согласился Сергей. — Но будешь страдать. Опять-таки девок