Тело архимага (СИ) - Анна Стриковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это что такое?
Я стала изображать энтузиазм хозяйственной особы.
— Представьте, Матильда велела это выбросить, я чудом успела спасти. Роскошные небьющиеся бутыли из магически закаленного стекла. Ригодон скептически поджал губы.
— Зачем они нам? Мы ничего не делаем в таких объемах.
Это возражение я отмела с жаром.
— Продадим! Они по пять золотых стоят! Не коллеги-зельевары, так виноторговцы их у нас с руками оторвут.
— Ты практичная девушка, Мелисента, не ожидал. Но я хотел тебя спросить: ты знаешь, что Юстин уедет через две декады?
— Да, он мне сказал. Но потом он вернется, правда, уже не в наш отдел.
Архимаг посмотрел на меня свысока.
— У меня другая информация. Его отец мне сообщил, что принц Юстиниан больше не будет стажироваться в нашем центре. Ты огорчена?
Юстиниан? Ого! Но меня это не должно касаться. Я ответила максимально честно.
— Не знаю. В конце концов на мои планы это никак не влияет. Я должна стать магистром и я им стану.
— Ну-ну, советую тебе почитать законодательство Кортала…
Ригодон отечески потрепал меня по волосам и вышел. А что, собственно, он имел в виду? Что не так с этим законодательством?
Стоило Ригодону уйти, как вернулся Юстин. Я с гордостью продемонстрировала ему бутыли.
— Молодец, Мели! А я и не задумался, куда эликсир сливать будем. Но зато все купил, что ты велела. Почти весь правый берег обежал.
Хотела я его спросить, правда ли то, что сказал Ригодон, но решила не затевать дискуссий. Уедет, не уедет, не мое это дело. Так что мы собрали все необходимое и дружненько проследовали в лабораторию, где нас ждал недовольный Кориолан.
— Ну сколько можно ходить? Юстин, вот пропись, начинай работу. А ты, Мелисента, займись обедом и отправь его этим обжорам поскорее. Не хватало, чтобы Ригодон сюда каждую минуту бегал. Я обещал не комментировать твою личную жизнь, но этот козел просто выводит меня из себя.
— Если Вы думаете, что я питаю к нему более теплые чувства, то, уверяю, Вы заблуждаетесь. Буду счастлива, когда Гиаллен займет свое место, а этот придурок вылетит отсюда как пробка из бутылки.
Кориолан посмотрел на меня оценивающе:
— Девочка, ты уверена, что, как только Гиаллен воскреснет и заявит свои права, ему вернут отдел? Ну да, в результате так и будет, я нажму, где следует, Эбенезер меня поддержит… Но процесс будет долгий и непростой. Такие, как Ригодон, так просто не сдаются.
Так, Мелисента. Быстро соображай, что ты там наобещала духу? Вернуть все как было? Ты попала, девочка. А думала вот оно! Сейчас Гиаллена оживим, злодеев найдем и рай у тебя в кармане? Не тут-то было. Значит, от последней стадии, возвращения Гиаллену всего, что у него было отнято, надо отказываться. Как раз Кориолан тебе клятвенно обещал с этим помочь: разрулить ваши с Алом договоренности. Как только закончится расследование и Гиаллен выберется из своего заточения, надо будет переводиться обратно в родной университет.
Видно, я очень уж старательно молчала, раз лорд-дознаватель обратил внимание:
— О чем задумалась, Мелисента? У тебя по лицу видно, что что-то замышляешь.
Пойти, что-ли, ва-банк?
— Мессир Кориолан, а Вы мне можете помочь перевестись в аспирантуру Элидианского университета?
— Нет, дорогая. Только в Кортальскую Академию. А почему ты спрашиваешь?
Объяснить ему ситуацию? Нет, погожу все карты раскрывать.
— Да так, задумалась. Если в Кортальскую, тогда не надо.
— Что, по родине соскучилась?
— Можно и так сказать. Так, нечего болтать, давайте работать!
Мужчины принялись с новой силой за производство эликсира Тэй, а я стала обед готовить, попутно приглядывая за Юстином. Он не зельевар все-таки, больше полагается на магию, чем на собственные руки, а тут нужна филигранная точность, и не важно, делаешь ты глоток зелья или ведро.
Но парень старался от души, его можно было только похвалить.
Когда обед был готов, я сделала так, как советовал Кориолан: разлила по зачарованным судкам, где все сохраняется горячим (на общей кухне позаимствовала), нашла Матильду и мы вместе с ней разнесли обед всем, кто оставался здесь из наших. Наготовила я на полк солдат, так что досталось и самой Матильде с Форгардом. Осчастливила тетеньку: после вчерашних бутылей ее Ригодон запряг делать инвентаризацию, так что бедняжка даже простого супчика сварить не успела.
После обеда я присоединилась к Юсу с папашей, после чего скорость производства увеличилась почти вдвое. Я отвешивала, отмеряла и смешивала. А мужчины колдовали. Юстин, кстати, поет точно так же, как Кориолан.
К вечеру мы заполнили две бутыли и расползлись по местам еле волоча ноги. Зато приобрели навык: завтра дело пойдет быстрее, да и отвлекаться будем меньше.
Глава 16, в которой Мелисента подслушивает не по своей воле
Стоило мне забраться под одеяло, как дух снова возник с разговорами:
— Мели, еще три дня, и вы сможете провести ритуал.
— Сможем, сможем, отстань.
— Я хотел поговорить. Условиться, как теперь все будет. Нет! Я хотел сказать, что меня не устраивает то, как мы договорились.
— Могу тебя поздравить, меня тоже. Только новый договор мы будем заключать, когда ты оживешь.
— Мелисента, ты на меня сердишься?
Сержусь? Сердиться я могу на кого-то другого. На Юстина, например, или на Ригодона. А здесь… Я даже не могу сформулировать… Знание о том, что Гиаллен подонок, меня очень сильно ранило, оказывается. Все-таки я к нему за это время привязалась. Не к нему — мужчине, а к его неугомонному духу. Я и раньше знала, что он гад, но объясняла его поведение какими-то непонятными мне мужскими мотивами, вроде спортивного интереса. Все не так противно. А теперь я знаю точно: он так поступал просто из корысти. Если бы он убивал девственниц, это было бы злодейство, а так — грязь. Со злодеями можно бороться, а в грязь просто не хочется вляпываться.
— Нет, Ал, я на тебя не сержусь, просто не хочу больше иметь с тобой дела.
— Мели, ты считаешь, что я…
— Не надо лишних слов. Да, я так считаю. И закончим на этом.
Забралась под одеяло поглубже и на голову его натянула. По-моему, дух все понял и унялся.
Следующий день напоминал предыдущий тем, что мы трудились аки пчелки без продыху. Для обеда я использовала вчерашние заготовки, так что к ужину полными стояли уже пять бутылей. Я бы и еще зелья наделала, но мои маги замаялись чары наводить. Сил уже ни у кого не осталось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});