Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс

Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс

Читать онлайн Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
Трахоса должного внимания. Теперь, наконец, он внимательно оглядел их, и на его лице появилось удивлённое выражение.

— Ваше высочество, ваши спутники являются причиной проблем в доках?

Трахос пожал плечами.

— Старые устройства харадронцев образуют сеть по всему вашему княжеству. При запуске дуардинских машин в Бесплодных местечках, я, возможно, запустил и здешние машины.

— Запустил их? — переспросил капитан. — Что ты имеешь в виду?

— Если это всё, я осмотрю стены, — сказал Волант, пропуская мимо ушей вопрос капитана и нетвёрдой поступью отправляясь к дверям.

— Погоди-ка, — заговорил Готрек, поднимая руку. Князь Волант остановился. — У нас была сделка. Я спас твои трупные яйца. Пришло время выполнить свою часть договора.

— Ничего ещё не спасено, — ответил князь. — Протравленные будут здесь через несколько часов. Нам нужно удержать стены, пока я вместе со жрицей не закончу ритуал, или непогребённые будут уничтожены вместе со всем остальным.

Готрек прищурился.

— Доставить их в столицу — вот какая была сделка. Ты должен мне бога.

— Ты поклялся их спасти, — ответил Волант, говорил он тихо, словно не обращая внимания на закипавшего Истребителя.

Маленет заметила, что с Готреком князь говорил иначе, чем с капитаном. Нетерпение ушло. Он говорил как равный с равным.

— Ты проявил отвагу и мастерство, подобных коим я не ожидал увидеть у не эребида. И в тебе есть сила, которая выходит за рамки моего понимания. Я думал, что ты спятил, когда заявлял о намерении бросить вызов Нагашу, но теперь… — Волант пожал плечами. — Теперь мне кажется, что ты предназначен для чего-то большего, чем любой из нас, Готрек Гурниссон.

— Возможно, — буркнул тот, — но я пришёл сюда не для того, чтобы сражаться в твоих войнах.

Волант покачал головой.

— Я не прошу тебя сражаться в наших войнах. Я прошу лишь об одном — одолжи мне свой топор и свою смелость в последний раз. Сегодня мы либо потеряем тысячелетия наших традиций, либо одержим победу и сохраним достоинство наших пращуров, пока весь остальной Шайиш рухнет во тьму. Если ты поможешь моим рыцарям удержать стены, я смогу отправиться вместе с Лхосией в Разделительные залы и заставить гордиться собственных предков, либо триумфом, либо славной смертью.

Готрек посмотрел на щиты в стенных альковах, и на выгравированные на их поверхностях стихи. Последовали долгие мгновения молчания, когда дуардин, казалось, потерялся в ином мире, забыв о происходящем.

— Я потерял всё, — наконец тихо заговорил он. — А теперь застрял в этом дрянном, людском веке, — он хмуро оглядел Маленет. — Окружённый теми, кого не заботят ни традиции, ни уважение, — Готрек встретился взглядом с князем и кивнул. — Мне было бы полезно снова сражаться за что-то. Бороться вместе с тем, кто хочет сохранить, а не измениться, — Готрек кивнул. — Я удержу стены для тебя, Рассветный князь.

Он подошёл ближе и легонько стукнул топором по доспехам князя.

— Но запомни кое-что. Я заставлю тебя сдержать клятву. Когда эти коконы будут в безопасности — ты отправишь меня к Нагашу, — он сплюнул на пол. — Или тебе придётся беспокоиться о чём-то, что будет похуже кучки трупоедов.

Князь Волант кивнул.

— Мы поняли друг друга.

Двадцать первая глава. Король-вурдалак

Рассветный князь приказал Ауруну сопроводить Лхосию и непогребённых в Залы разделения, пообещав вскоре присоединиться к ним, а сам отправился вместе с Готреком на стены над городскими воротами. Когда за ними последовали Маленет и Трахоса, их сопроводили удивлённые взгляды солдат, стоявших на ступеньках. Маленет улыбнулась им, прекрасно осознавая, как должна была выглядеть белоснежная и голодная улыбка на её окровавленном лице. Она, вероятнее всего, была первым альвом, которого они видели. И постаралась произвести должное впечатление.

— Мы заметили протравленных даже раньше, чем вас, — говорил меж тем капитан Риденс, пока они поднимались на укрепления по лестнице внутри одной из множества башен, напоминавших шип. — Каждый из выживших, добравшийся до нас, рассказывал о них, вместе с вестями о захвате выдающихся, — он поморщился, качая головой. — Все они рассказывали ужасные вещи, но в полной мере мы осознали это только два дня тому назад.

Они добрались до вершины башни и вышли на куртину стены. На Маленет обрушился холодный ветер, а солдаты меж тем расступились, давая князю проход.

Он всмотрелся в темноту.

— О чём ты говоришь? Я не вижу там протравленных.

Капитан кивнул нескольким солдатам дальше по стене, стоявшим рядом с катапультой размером с дом. Они тут же пришли в движение, запалив свечи и заложив в чаши орудий связки сухого дерева. С вибрирующим грохотом, катапульта отправила к звёздам огненную дугу. Снаряд приземлился примерно в полумиле от города, разлетевшись на части в фонтане искр, осветив застывшие волны Сумерек.

Маленет зашипела от отвращения. После взрыва свет осветил линии собравшихся трупоедов. В эти краткие мгновения она смогла отчётливо разглядеть толпы созданий. Однако не искривлённые горбатые тела, не кровь, стекавшая с длинных, когтистых рук, шокировали её, нет. То была неподвижность, в которой ожидали безумные орды каннибалов. Каждый гуль, которого ей прежде приходилось видеть, был бешеным вихрем голода и ярости, а их толпы — не знающими ни порядка, ни управления бездумными сворами, но здесь, под стенами Незыблемой крепости вспыхнувший свет обнаружил ровные чёткие ряды застывших без движения пожирателей плоти. Они выстраивали линию, как нормальная, разумная армия. Видеть их вот так, с проблеском здравомыслия, было хуже, чем зрелище их же, но прыгающих и царапающихся в голодном безумии.

— И долго они остаются такими? — спросила она, когда свет погас и снова погрузил армию гулей во тьму.

Капитан Риденс вопросительно поглядел на Воланта, и ответил, только когда тот кивнул.

— Пять дней.

— Они стояли там пять дней? — неверяще рассмеялась Маленет. — Ничего не делая?

Капитан кивнул.

— Выжившие из других выдающихся, говорили, что это нетипично для них. Обычно они не столь… сдержанны.

— Чертовски верно, — пробормотала она. — Что это? — обратилась она к Готреку. — Что с ними?

Истребитель пожал плечами.

— Похоже, они ждут приказа.

— Приказа, от кого? И как вообще они будут выполнять его, даже если он придёт? У них нет разума.

Ответил князь Волант, по-прежнему смотревший во тьму.

— Есть истории о подобном поведении. Это не является чем-то неслыханным. Говорят, что протравленные могли действовать упорядоченно в присутствии… — он поколебался, пытаясь подобрать подходящее слово, — лидера, в своём роде.

— Лидера? — недоверчиво ответила Маленет. — Погляди на них. Это волки, сражающиеся за тушу. Они не смогут распознать лидерские качества. Они бы не отличили лидера от берцовой кости.

Князь посмотрел мимо неё на Трахоса. Пока они говорили, грозорождённый извлёк из подсумка свою квадратную подзорную трубу и теперь

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне - Дариус Хинкс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит