Тайный Союз мстителей - Хорст Бастиан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да здравствуют солдаты короля!» — и впустил их в город.
А там на базарной площади поскрипывала виселица. Ее приготовили для Смолы. Петля раскачивалась на ветру. Король уже прибыл полюбоваться казнью.
Но переодетые в солдат крестьяне подвели Смолу — и неожиданно отпустили его. А потом давай все вместе лупить лейб-гвардейцев короля. Сам король так перепугался, что от страха не мог сказать ни «бе» ни «ме». Но его все равно повесили.
Тут весь народ возликовал: и крестьяне и горожане танцевали, целовались и обнимали друг друга. Теперь они были сами ребе господа. Но как же они обрадовались, когда узнали, что бог-дерево вовсе и не бог, а их односельчанин, по прозванию Рыжий. Они подняли Рыжего и Смолу на плечи да так и отнесли домой.
Но вскоре братья снова покинули родную деревню. Они отправились в другую страну, где еще не восторжествовала справедливость, и там снова стали разбойниками. Но теперь они уже не были одиноки. Крестьяне заключили с ними союз, и с каждым днем их делалось все больше и больше, пока не собралась целая армия. Тогда они и там выступили против короля…
Ветер усилился, от костра разлетались искры. Друга смущенно кашлянул. Мстители сидели, покусывая ногти. Отсветы огня плясали на лицах.
— Вот это были разбойники! — мечтательно произнес наконец Вольфганг.
— Вот кому весело было, не то что…
— Только не воображай, что и тебя когда-нибудь на руках понесут! — съязвил Сынок.
Лица ребят снова помрачнели, а Руди со злостью бросил в огонь комок земли. Остальные последовали его примеру и кидали до тех пор, пока костер совсем не погас и мстителей не окружила темнота.
По дороге домой каждый думал о своем. Альберт то и дело сплевывал. Только раз он нарушил молчание.
— А своего сочинителя у них не было, — сказал он.
Все сразу поняли, о ком он говорил.
— Ерунда какая-то! — возмущался маленький Вейдель. — По лесу ползать да на птиц и навозных жуков глядеть, будто мы их никогда не видали. — Сбор отряда ему сегодня совсем не понравился.
«Будем изучать природу», — предложил учитель Линднер. И самое противное, ребята даже обрадовались.
— Правда, ерунда какая-то! — снова сказал маленький Вейдель. — А я вот не хочу быть ни садовником, ни сторожем в зоопарке.
— Давай уходи отсюда! — набросилась на него старшая дочь фрау Граф. — А нам здесь не мешай!
— Ту-ту-ту-ту! — Маленький Вейдель немедленно занял боевую позицию. — Девчонок я никогда не буду слушаться!
— Будет тебе! — стал его успокаивать Шульце-младший, положив ему руку на плечо и подталкивая к выходу. — Иди-иди! Может быть, где-нибудь ястребиное гнездо найдешь.
Вот это уже было настоящее мужское дело. Боевое задание, так сказать. И маленький Вейдель тут же отправился в путь.
Примерно час он пропадал. Но вот он вынырнул откуда-то и крикнул естествоиспытателям:
— Руки вверх! Стрелять буду!
Никто не послушался его приказа, и Вейдель… выстрелил.
Чудовищный гром разорвал тишину леса. Пуля просвистела над самыми головами пионеров и вошла глубоко в ствол дуба.
Лица ребят сразу стали серыми. По примеру учителя все бросились на землю. Послышался рев маленького Вейделя.
Осторожно приподняв голову, Линднер осмотрелся, вскочил и бросился к нему.
Маленький Вейдель катался по земле.
Учитель Линднер расстегнул мальчишке рубашку. Все плечо было сплошным синяком.
— Перестань реветь! — приказал учитель строго. — Это же отдача. — Он поднял карабин, открыл затвор и покачал головой. — Еще немного — и через три дня у нас были бы похороны!
Как будто силы наконец снова возвратились к нему, Линднер поднял маленького Вейделя за воротник и как следует встряхнул.
— Ты же сейчас мог убийцей стать! Тебя бы следовало основательно вздуть!..
Маленький Вейдель заревел еще пуще.
— Да он не виноват, — сказал Шульце-младший, стоявший рядом. — Откуда ему знать, что эта пушка стреляет? И вообще, почему такие вещи валяются в лесу?
Учитель Линднер рывком повернулся, казалось, он вот-вот набросится на него.
— Потому что была война! — сказал он с горечью.
— Я правда не нарочно!.. — бормотал маленький Вейдель, размазывая слезы по лицу.
— Где ты взял карабин?
— В блиндаже.
— В каком еще блиндаже?
— Их там пять! — всхлипнул маленький Вейдель.
— Ну хорошо, — нетерпеливо сказал Линднер. — Где эти блиндажи?
— Там, в молодняке…
На шоссе между Бедовом и выселками целый час уже шел ожесточенный бой. Камни так и свистели. На одной стороне сражались мстители во главе со своим шефом. На другой — Клаус Бетхер и его дружки. Руди случайно услышал разговор между своим сводным братом и одним из его приятелей. Так мстителям стало известно, кто тогда выложил фашистский знак на шоссе. Альберт и Друга страшно обозлились. Нет, они не могли забыть, как им тогда досталось. Альберт решил: «Мы их так отлупцуем, что они на всю жизнь запомнят!» Сразу же после обеда они подкараулили Клауса и трех его друзей и хорошенько вздули их. Но вот мстители, сотворив суд и расправу, стали удаляться. В эту минуту Клаус и его друзья засыпали их градом камней, что и послужило началом уличного сражения, ибо мало-помалу собрались все друзья Клауса, и боевые порядки противника, таким образом, значительно усилились.
Рядом с Клаусом Бетхером — и, может быть, это было в последний раз — стоял сейчас его бывший друг Гейнц Грабо. Он просто затесался сюда, как только узнал, в чем дело, и никто, конечно, в эту минуту не стал его прогонять.
Против них сражались все члены Тайного Союза мстителей. Манфред, Калле и Друга только подтаскивали боеприпасы. Они были посредственными стрелками.
— Осторожно! — крикнул Руди Альберту.
Тот нагнулся, но в этот миг в него попал другой камень, который бросили со стороны пашни. Послышался глухой удар, и Альберт со стоном опустился на землю.
— Плохо, да? — спросил Друга, нагнувшись над ним.
Альберт откинул голову назад.
— Теперь все в стрелки! — медленно произнес он. Говорить ему было явно трудно. — Одно мокрое место от них останется!
Собрав все силы, он бросил булыжник в своих противников. И попал. Доказательством этого был чей-то отчаянный крик.
Мстители ринулись на врага, забрасывая его камнями. Атака была столь внезапной, что вся группа Бетхера пустилась в бегство. Паренек, в которого Альберт попал булыжником, хромая, спасался через пашню.
Но постепенно фронт снова установился. Брошенный рукой Грабо камень попал Альберту прямо в грудь. И мстителям в конце концов пришлось отступить. Бетхеру и его группе удалось занять позицию рядом с грудой щебня на краю дороги.
Ребята Альберта обливались потом, искаженные лица были покрыты пылью, но они не сдавались.
Вот вскрикнул Калле и сразу же запрыгал на одной ножке, кусая от боли собственную руку. Прикрыв голову руками, в канаве лежал Вольфганг. На его и без того шишковатом лбу теперь ясно обозначилась большая новая шишка.
Тем временем у противника тоже выбыло несколько ребят. Бой велся с большим ожесточением.
И тут в тылу мстителей показался учитель Линднер с пионерами. Лишь на секунду задумавшись, он бросился к Альберту.
— Немедленно прекратить! — приказал он.
Не выпуская камня из рук, Альберт обернулся. Глаза его загорелись ненавистью.
— Вас еще не хватало в моей коллекции сельскохозяйственных вредителей! — прошипел Альберт и швырнул камнем в Гейнца Грабо.
Когда он вновь размахнулся, учитель схватил его за руку. Очень тихо Альберт проговорил:
— Отпустите!
— Брось камень!
— Отпустите.
— Брось-ка!..
Альберт размахнулся и ударил, но Линднер успел отскочить, и в следующий же миг Альберт полетел в грязь.
Учитель Линднер знал дзюдо.
Альберт поднялся. Словно бык торреро, он долго ощупывал взглядом немощную фигуру учителя. Тот нагнулся.
— Ну, давай наскакивай!
Альберт, склонив голову, медленно приближался.
Друга Торстен прыгнул между ними.
— С ума ты сошел! — крикнул он, с трудом удерживая Альберта.
— Отстань!
— Недавно ты говорил, что ты мне друг! — выпалил Друга. — Значит, все это была болтовня?!
Несколько секунд Альберт смотрел на него, потом опустил кулаки.
— Пошли! — сказал он, сплюнув в песок, и зашагал прочь.
Никто их не стал удерживать.
Не удерживал и учитель Линднер.
Клаус Бетхер и его друзья, узнав учителя, быстро покинули поле боя.
По дороге Альберт и Друга не говорили друг с другом. Около дома Бергов их нагнали остальные члены Союза. В «Цитадели» Сынок первым делом сообщил:
— Они засыпали наши дзоты и блиндажи! А винтовки перетаскали в контору бургомистра.
— Кто? — спросил Альберт, резко подняв голову.