Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна

Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна

Читать онлайн Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:

— Кариэль!.. Поверь, я больше и пальцем тебя не трону!.. Не знаю, что на меня нашло!..

— Уходи! Я тебя ненавижу!

«Понятно. Ничего не изменилось», — расстроено подумала девушка. Неслышно вздохнув, она достала жемчужное ожерелье и, колеблясь до последнего, с неохотой положила его на подушку.

— Я ухожу. Прости, что потревожила.

Когда закрылась дверь, Кариэль вскочила с кровати. Её глаза были совершенно сухими. Она схватила подарок и с силой швырнула его на пол. Ожерелье рассыпалось. Жемчужины и крошечные перламутровые лотосы раскатились по гладкому полу и мягко поблескивали из самых неожиданных мест. «Вот тебе!» Внезапно с лица девочки пропало торжествующее злобное выражение. Она испуганно посмотрела на дело своих рук и, упав на колени, бросилась собирать жемчужины. Её личико скривилось в жалобной гримасе, когда она заметила, что хрупкие перламутровые лепестки лотосов раскололись. «О, нет! Как же я посмотрю в глаза Аталисе?! Она не захочет меня знать, когда увидит, что я сотворила с её подарком!» Кариэль заплакала в полный голос, в ярости стуча кулачками по полу. «Это нечестно! Я хочу, чтобы хоть кто-нибудь меня любил!..»

Вдруг в комнате загрохотал морской прибой, и пахнуло свежим морским бризом. В центре комнаты повисло тёмно-синее светящееся облако и, немного помедлив, рассыпалось сияющими искрами. Они шустро устремились за раскатившимся ожерельем, а несколько штук выжидательно зависло рядом с девочкой, и та разжала ладошку с уже собранными бусинами, которые немедленно присоединилась к остальным. Собранное ожерелье окутал вихрь. Вращаясь всё быстрей, он понемногу смещался в сторону сидящей на полу девочки, и в его усиливающемся гудении послышались угрожающие ноты. Она обречённо закрыла глаза. «Наверно, сработало защитное заклятие. Бежать бесполезно. Всё равно я никому не нужна и никто во дворце не поможет мне побороть магию морских фейри».

Неожиданно распахнулась дверь, и в комнату влетел Тан ос-Ватто, темноволосый подросток, пристававший к Аталисе на школьном дворе.

— Кариэль, беги!

— Братик!

Юный эльф попытался сдержать набирающий силу вихрь. Прикусив до крови губу от напряжения, он выставил вперед руки и призвал всю доступную ему магию воздушных фейри. Вихрь накрыл голубой колпак защитного барьера. Оказавшись в ловушке, тот повёл себя как живое существо. Он яростно взревел и, увеличившись в размерах, набросился на преграду. Барьер не выдержал. С бешенным рёвом вихрь поглотил его магию и синее чудовище, припав к полу, медленно двинулось к юному эльфу.

— Тан! — испуганная девочка, готовая выскочить за дверь, бросилась к брату.

С решительным выражением на личике маленькая эльфийка застыла напротив брата. Она перестала осторожничать и сдерживать свои истинные способности. Несколько ювелирных пассов и девочка приготовилась нанести удар по противнику, но не успела. Стремительный бросок и вихрь, сменив обманное направление, поглотил намеченную добычу. Раздался торжествующий рёв.

— Нет!.. Кариэль!.. Кто-нибудь помогите! — завопил мальчишка, но его голос заглушил грохот бушующего моря и визжащего штормового ветра в приоткрывшемся магическом окне. Как только оно стало шире, чтобы в него могла пройти захваченная добыча, вихрь устремился к родной стихии. Не раздумывая, юный эльф бросился следом. Окно закрылось, и в опустевшей комнате повисла оглушительная тишина. Услышавшая крики наставница прислушалась и, недоумённо пожав плечами, потянула на себя дверь. Эльфийке повезло, что она не успела войти внутрь. Запоздалый отклик призванной девочкой магии полностью уничтожил её комнату, не оставив ничего, кроме обугленных стен.

Мгновенно прибывшая бригада магов-криминалистов констатировала, что имел место мощнейший выброс естественного магического поля, вследствие неосторожного обращения. Никаких улик не осталось, приборы сходили с ума, от остаточного излучения. Девочка пропала и все решили, что она погибла. Эн-Огран боялся что, узнав о случившемся несчастье, Аталиса жутко расстроится, и от неё долго скрывали происшествие. Но в эльфийском дворце, как и везде прекрасно работало сарафанное радио. Вопреки опасениям, она не впала в депрессию. Прорвавшись в комнату Кариэль, девушка заблокировала двери и пропадала в ней целый день. Затем она вышла совершенно спокойная и безмятежно улыбнулась встревоженному эн-Огран.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Не беспокойся, Ваэль, со мной всё будет в порядке. Брат и сестра остались живы и здоровы, несмотря на мою оплошность».

«Брат и сестра?» — эн-Огран недоумённо поднял брови. Выяснилось, что никто не связал пропажу Кариэль и Тана ос-Ватто. Он поверил внучке, когда подтвердилось, что дети действительно брат и сестра. Об их родственных узах узнали только от родителей мальчика. Страшно встревоженные пропажей сына, для его розыска они задействовали всевозможные средства, но ни мать, ни отец не подумали побеспокоиться о пропавшей дочери.

Дети и в самом деле не погибли. После перемещения мокрый с головы до ног Тан ос-Ватто с трудом выбрался из неспокойной воды у берега и мутным взглядом огляделся по сторонам. Он плохо соображал, поскольку его довольно сильно контузило при падении, а в ушах до сих пор звучал дикий рёв стихий. Привычная магия не действовала. «О, боги! Кажется, меня занесло в королевство морских фейри».

Вдруг взгляд мальчишки натолкнулся на нечто, лежащее в позе изломанной куклы на каменистом пляже. Стремительный бег и с бьющимся от волнения сердцем он упал на колени перед распростертым тельцем.

— Кариэль, ты жива?

— Если сейчас ты не вытрясешь из меня душу, то «да», — сердито проворчала очнувшаяся девочка.

На радостях брат подхватил её на руки и стиснул в объятиях, но Кариэль промолчала и обхватила руками его шею.

— Тан! Я уж думала, что ты ненавидишь меня как родители.

— Конечно! Как можно любить такую глупую непослушную сестрёнку, которой говорят пошла вон, а она вместо этого несётся к тебе…

— Я хотела помочь… ой, смотри, к берегу приближается стая акул.

— Бежим!

— Тан, не сходи с ума! Им не выбраться из воды…

— Кариэль, это Морское королевство!

С ходу стая акул выскочила на берег. Они превратились в суровых воинов в полном вооружении и окружили юных эльфов, отрезая им дорогу к бегству.

— Стоять!

Беглецов сковало магическими путами. Вперёд вышел красивый фейри с голубой кожей и развевающимися синими волосами. Смерив эльфов подозрительным взглядом ясных глаз цвета южного моря, он вынес безжалостный скорый приговор.

— Вы посмели нарушить границы Морского королевства и за это властью данной мне королём, я приговариваю вас к смерти, через утопление.

С ухмылкой он протянул свиток брату и сестре и насмешливо спросил:

— Распишетесь сами, что ознакомлены с приговором или мне придётся прибегнуть к помощи Свидетелей?

Девочка забилась в руках высоченного воина.

— Нет! Тан здесь ни при чём! Отпустите его!.. Если хотите, убейте меня! Честное слово, это я рассыпала ожерелье и навлекла на себя проклятье!

Заинтересовавшийся офицер приподнял брови.

— Какое ожерелье?

— Белые жемчужины, нанизанные на нитку и перевитые перламутровыми лотосами.

— Ну и где же оно?

— Не знаю, — потерянно прошептала Кариэль, но тут же её глаза загорелись. — Наверняка оно здесь! Вихрь сначала подхватил его и только потом меня!

Морские воины многозначительно переглянулись и дружно воззрились на старшего.

— Наглое враньё! Легенда о выборе ожерелья Лорелеи невесты Морского короля общеизвестна.

Офицер презрительно фыркнул. Несмотря на скепсис, он всё же отдал распоряжение поискать запропастившееся волшебное ожерелье. Услышав его слова, Тан ос-Ватто с удивлением покосился на сестру.

«Вот это да! Кто бы мог подумать, что тебе, Кариэль, суждено стать Морской владычицей!»

«Скорей закуской для морских обитателей», — грустно отозвалась девочка. — Видишь, воины возвращаются с пустыми руками…»

Голубокожий фейри засмеялся.

«Вижу, твоей сестре присущ здравый смысл, — мысленно произнёс он, обращаясь к Тану. — Жаль, что девчонка наврала о знаменитом ожерелье Лорелеи. Оно давным-давно пропало. Ведь я пошутил насчёт казни. К сожалению, умышленный обман в отношении королевской семьи на самом деле карается смертью и здесь даже я бессилен, что-либо сделать. Дело будет рассматриваться в Высочайшем королевском трибунале».

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ведьмин круг (СИ) - Борисова Светлана Александровна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит