Музейный экспонат - Александр Конторович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда звонивший в заведение мамаши Фарли клиент туда не прибыл, это мало кого обеспокоило — не в первый раз. Нашлись и иные желающие до прелестей ее девушек. А вот когда у стойки регистрации не появился пассажир, уже оплативший билет, — оба этих факта были сопоставлены какими-то неглупыми и наблюдательными людьми. Доложены куда следует.
А те, кому это положено, сделали из всего этого соответствующие выводы.
Никто, разумеется, не стал вламываться в контору «Барнс и Робин», размахивая обрезом и требуя немедленного выполнения своих условий. К чему такие страсти? Мы же все цивилизованные люди!
Где-то совсем далеко от этих мест очкастый худощавый паренек пододвинул к себе клавиатуру и щелкнул мышью.
— Так… И как у нас именуется сие почтенное заведение? Угу… и даже своя страничка в Сети есть — ну, совсем мужики продвинутые! Ну-с… поглядим…
Много времени этот процесс не занял: прозвенев мелодичным сигналом, развернулась на экране таблица.
— Вот! А ты боялась, даже юбка не помялась! Павел Степанович! — поднял паренек трубку внутреннего телефона. — Принимайте!
И щелкнул мышью.
Впрочем, в нашем несовершенном мире еще встречаются совсем нецивилизованные персонажи. Увы, действительность иногда бывает жестокой.
Когда тупой срез глушителя невежливо потыкал в щеку спящего мистера Холта, он все понял без слов.
— Спокойно, господа, я не хочу никаких проблем…
— Никто их не хочет. Но некоторые их себе сами создают, — откликнулась темнота негромким голосом.
— Раз созданное можно при взаимном согласии, разумеется, изменить.
— Ну-ну, — одобрительно откликнулась темнота. — Это уже лучше.
— У вас есть вопросы?
— «Горец».
— Хм-м-м… Я так и почуял… А что именно вас интересует?
— Где он сейчас?
— Где-то на Кикладах. Во всяком случае, у меня других данных нет.
— Кто такой Лао Ван?
— Новый хозяин? Так… ходили всякие слухи…
— А конкретнее?
— Там не совсем законный вроде бы товар, но точно никто ничего не знает.
— Контрабанда? — вопрос был задан уже другим голосом.
— Ну, я рядом не стоял…
— Угу…
Негромко хлопнул выстрел — и уважаемый мистер Холт с проклятием схватился за ногу.
— У вас есть пока еще одна и две руки в придачу!
— Будьте вы…
— Знаем-знаем, прокляты. Итак?
— У нас так дела не делаются!
— Привыкайте, правила поменялись. Я повторяю свой вопрос. — Голос незнакомца не содержал никаких эмоций, словно робот говорил.
— Он ширма. Настоящие хозяева сидят не так уж и далеко от этих мест.
— Конкретнее.
— Макао. Это действительно все, я больше ничего не знаю!
— Груз? Какой и куда?
— Нет там груза, он в балласте ходит. Все фрахты — чисто для прикрытия.
— Вы получили указания относительно этого корабля. От кого?
Знаток местных реалий промолчал, облизнул внезапно пересохшие губы.
— Эти люди… они не умеют шутить.
— Мы тоже не очень похожи на клоунов.
— Вы-то уйдете…
— А они, стало быть, останутся? То есть это местные жители?
— Хм! Жители… скажете тоже…
— И все же?
— МИТ.[1] Вы все еще настаиваете на том, чтобы я рассказал подробнее? У вас что, по две головы у каждого?
Выдержка из ежедневной сводки происшествий по г. Измиру:
«… в результате обрушения кровли произошло также и частичное обрушение стен строения. После того как пожар был потушен, аварийные службы приступили к разбору завалов. Около 17 часов из-под обломков здания было извлечено тело хозяина дома — подданного Великобритании г-на Холта Карузерса. Тело сильно обгорело, левая часть обуглилась до полного разрушения тканей. Опознан по приметам, имеющимся в центральной картотеке полиции. Около 19 часов при осмотре гаража, расположенного на первом этаже строения, было также обнаружено тело неизвестного мужчины в возрасте 25–30 лет, черноволосый, рост около 175 см. На теле имеются характерные приметы в виде прижизненных шрамов (см. прилагаемые фотографии). Не опознан.
По предварительным сведениям, пожар произошел вследствие возгорания бензина в гараже первого этажа. По-видимому, топливо вспыхнуло во время заправки автомобиля г-на Холта — обнаружено три канистры, сильно поврежденные огнем и разорванные взрывами паров топлива…»
Фрагмент из служебной записки департамента национальной полиции:
«… этот старый баран Холт все-таки доигрался! Сколько раз предупреждали, не устраивай заправку в своем гараже! Нет, если ума не дано при рождении, то никакие увертки уже не исправят положения в целом…»
Выдержка из рапорта отдела общественного порядка и безопасности:[2]
«… у нас нет пока никаких оснований для вывода о том, что смерть „Лорда“ наступила в результате чьего-либо преступного умысла. По нашим данным, у него не происходило в последнее время никаких конфликтов с заказчиками. Погибший при пожаре его охранник задохнулся от продуктов горения, и никаких следов, свидетельствующих о том, что данная смерть была насильственной, на теле не имеется. Тело „Лорда“ обгорело почти до неузнаваемости, левая нога и рука частично отсутствуют. Оставшиеся части тела также не имеют ясно выраженных признаков насильственной смерти. Смерть наступила, по заключению экспертизы, от отравления продуктами горения. Имеющиеся же на теле повреждения вполне могли быть вызваны обрушением кровли…»
* * *Мало ли всяческих судов, лодчонок и катеров болтается по Средиземному морю. Трудно сказать… Нет, тех, что ходят по хорошо известным маршрутам, вполне возможно посчитать по экрану радара или по системам опознавания A.I.S., но это касается только относительно крупных кораблей. Есть таковые приборы и на менее серьезных судах, даже и на некоторых яхтах они установлены.
Но вот на всякой мелочовке, что болтается туда-сюда вдоль берегов, может и вовсе ничего такого не быть. За каким, простите, рожном? Денег девать некуда? Далее известных мест они не удаляются, океанскими маршрутами не ходят… А доплыть с одного островка на другой можно и без радара. Тем более что пути-дороги хорошо известны, не единожды пройдены, и поведать об их особенностях капитан такого корытца может куда более подробно, нежели это описано в лоции. Всю жизнь может такой кораблик шастать туда-сюда, ничьего особенного внимания не привлекая. К нему давно все привыкли, он уже стал частью окружающего пейзажа. Кто-то из них честно зарабатывает на кусок хлеба, кто-то иногда шалит так, чтобы не особо привлекать к себе внимание, — словом, живут своей жизнью, никому, в принципе, не мешая. Но вот видят они многое, еще о большем слышат. И благоразумно помалкивают, ибо длинный язык плохо сочетается с долголетием. Особенно на море…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});