Повелительница Духов - Ольга Золотухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да как же эта штука включается... - послышалось досадливое бормотание, и следующий всплеск прояснил ситуацию. В принципе, папаня был не так уж далёк от истины: если нет привычных источников освещения, почему бы не воспользоваться заменителями. Правда, вряд ли мой морской ёж мог полностью годиться на эту завидную роль. Но убеждённость в умственной состоятельности отца вернула мне прежнее самообладание и... тянущую боль в щиколотке. На этот раз я стиснула зубы, но в отце заговорили родительские чувства: - Малыш, ты в порядке? Что-то серьёзное?
- По сравнению с этим... - я тактично умолкла, пережидая новый душераздирающий крик, - ...весьма и весьма незначительное... Пап, прекрати трясти Ёжика-младшего, пока он не узнал, что такое морская болезнь. Лучше открой дверь и выгляни наружу. Сомневаюсь, конечно, что кого-то убили, иначе он бы так долго не кричал. Однако в то, что процесс в самом разгаре, я готова уверовать...
Папаня, поставив Ёжика обратно (морской питомец, вытащенный из разыгравшейся "в стакане" бури, радостно засветился, пронзая помещение сотнями разноцветных лучиков), шагнул к двери и рывком распахнул её. Непогода за окном зарычала пуще прежнего и напоказ оскалилась частоколом длинных кривых молний. Суматоха снаружи царила невообразимая. Людей в образовавшейся на лестнице толще можно было безошибочно распознать по вытянутым узким палочкам из пчелиного воска (так называемые "свечи"), которые они за нехваткой светляков использовали для обозрения окрестностей. Привлечённые криками, постояльцы бестолково метались меж двумя этажами особняка, сталкиваясь друг с другом.
- Что случилось? - осведомился отец. Я к тому времени кое-как доковыляла до него, по пути по людскому примеру захватив собственный фонарь (банка с Ёжиком как раз уместилась у меня под мышкой) и ножны с "пчёлками". Фейра из третьего от моего номера замерла, вперила в отца невидящий взгляд расширенных от ужаса глаз и почти беззвучно зашевелила губами:
- Мой муж... спустился сейчас... Кажется, на дочь хозяйки напал какой-то негодяй... воспользовался беззащитностью бедняжки и воцарившейся тьмой...
- О, Вербен! Она может быть ранена! - сорвался с места самоотверженный врачеватель, сломя голову бросаясь вниз. Я скептически поджала губы, поморщилась, когда отец нос к носу встретился со спешащим в противоположную сторону низкорослым феем, соседом моего лучшего друга, и потеряла его из виду.
- Не обращайте внимания, - махнула я рукой в ответ на вопросительно округлившийся рот фейры и, вынеся банку с Ёжиком-младшим вперёд, выразительно булькнула ей, как копилкой с золотыми листочками. - Всё никак не сподоблюсь закупиться таки на всякий случай свечами... Вы не переживайте так, случись с Эрмосой что-то страшное, кричали бы по-другому... Хм, какое интересное платье вон у той эссы, старомодное, как из сокровищницы властителя... и волосы длинные, такими сейчас парикмахеры швыряются в случайных прохожих, утверждая, что последний писк моды - стрижка под щербатую улыбку: прядь есть - пряди нет вообще.
- Где вы её увидели? - живо заинтересовалась вышеозначенной девицей фейра, вытягивая шею.
- Да вот же она, стоит у перил, как у отгороженного решёткой обрыва! - я уверенно ткнула в белеющую у самой лестницы изящную фигуру. В неверном свете дрожащих огонёчков, венчавших восковые палочки, она казалась невесомой до нереальности, но я видела её настолько отчётливо, что была поражена слепотой соседки. - До неё рукой подать, вы разве не видите?
- Н-н-нет... - осторожно протянула фейра, скосившись в мою сторону. - Там никого нет.
- Как это нет?! Да вот же она стоит! - с постепенно угасающим пылом бросилась я отстаивать очевидную истину. Странный взгляд фейры (такими обычно смотрят на умалишённых: вроде и жалко, но настолько, чтобы находиться от них в опасной близости) поколебал мою уверенность... Да нет, я готова была поклясться, что незнакомая девица... Вот ллог! Незнакомая девица только что никак не отреагировала на потоптавшегося по её хрупким ножкам внушительного вида фейра - мужа моей соседки, как раз возвращавшегося с новостями! Словно ощутив мой пристальный взгляд, она слегка повернула призрачное бледное лицо и в мгновение ока растаяла как первый гонорар за переведённый роман... как будто и не было её вовсе! А я так и осталась стоять с открытым ртом, как совсем недавно соседка-фейра.
- Его поймали! - жарко выдохнул подоспевший фейр, отвлекая на себя внимание супруги. - Мерзавец пытался удрать, но его поймал снаружи новый воздыхатель Эрмосы. Тот как раз бежал к карете, когда услышал крик и тут же завернул обратно. Как оказалось вовремя, - сосед перевёл на меня блестящий охотничьим азартом взор, машинально скопировав супругу, но я уже взяла себя в руки и изображала неподдельное любопытство. Вдохновившись пристальным вниманием слушательниц, фейр продолжил вдохновенное повествование: - И, представляете, - хозяйка распознала в негодяе одного из своих постояльцев, молодого человека, заселившегося два дня назад в смежную с вами, эсса, комнату! - обратился он ко мне. Банка с Ёжиком-младшим едва не выскользнула из моих рук. Спасая её, я шарахнулась в комнату, чтобы не подвергать питомца потрясению от вида схваченного на месте преступления старшего брата. - А потом прибежал эсс а-Лилли, - понеслось мне вслед, - знаменитый врачеватель, тоже постоялец гостиницы! И он не подтвердил догадку уважаемой хозяйки, головой поручившись за молодого человека, который оказался его близким знакомым! Все были просто поражены! И этот негодяй и тот, настоящий постоялец, похожи как две капли воды!
Банка всё-таки выскользнула из моментально вспотевших ладоней, но, хвала Лагриме, упруго ткнулась дном в постельное покрывало. Я с трудом удержалась от того, чтобы не упасть рядом (устроим бедному морскому ежу ещё и землетрясение!), и тут же, невзирая на вновь возникшую боль в подвёрнутой щиколотке, опрометью кинулась к лестнице, которая, пожалуй, никогда прежде не пользовалась столь бурной популярностью. Каковая, к слову сказать, не особенно её вдохновляла, что ступени выражали укоризненным поскрипыванием при каждом шаге...
Вот ллог!!! Если заботливые постояльцы гостиницы во главе с очередным воздыхателем Эрмосы и вправду поймали Жасмина... Мысль о какой бы то ни было виновности смотрителя отпадала сама собой: своих баб ему мало, что ли, чтобы ещё за одну хвататься?! Да и со мной красавицу-девицу перепутать было проще простого только с очень жестокого похмелья после вынужденного месячного заточения в погребе со свежесваренным жолухом. К тому же, я ещё не настолько испортила парню жизнь, чтобы у него возник хотя бы повод ко столь решительным действиям... Кажется...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});