Золотая ложь - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, сэр. Но сейчас нет клиентов.
– Есть клиенты или нет, это не позволяет вам уклоняться от своих обязанностей. Вам ясно?
– Да. Такое больше не повторится.
– Смотрите, чтобы больше этого не было. – Он быстро зашагал прочь.
Теперь, когда его присутствие в магазине было замечено, каждый занялся делом. Он ходил вдоль прилавков и стеллажей, разглядывал расположение вещей, делал в уме пометки, что продиктовать секретарю. Такой осмотр он произвел на всех этажах, останавливаясь время от времени поговорить с руководителями отделов. Некоторые работали в магазине в течение десятилетий, но он не допускал никаких дружеских ноток в своем голосе.
Между ними существовала граница. Ему это нравилось. Он не доверял никому, даже тем, кого знал много лет. Они служили цели, не более того.
Уоллес Хатуэй направился в сторону офисов. Его не могло не волновать, что произойдет с бизнесом, когда он уйдет на покой. Пейдж должна занять его место. Может быть, она не годится на такой пост. Но ему была ненавистна мысль, что его магазин перейдет в чужие руки, в том числе Виктории, хотя он должен признать, что до сих пор его внучка, единственная наследница, не готова стать главой компании.
* * *– Дедушка пришел? – спросила Пейдж, когда секретарь деда взяла трубку. Хотя сегодня была суббота, она ожидала, что он может появиться в магазине. Суббота, казалось, его любимый день для проверки сотрудников, особенно ее матери. Виктория вела себя так, будто ее это не волновало, и не приходила на работу по выходным. Но Пейдж подозревала, что мать убеждена – никаких недочетов в ее делах Уоллес не мог бы обнаружить.
– Я ожидаю его с минуты на минуту, – ответила Джорджия Маркхэм. Давний секретарь дедушки, она всегда работала в субботу. – Вас записать?
– Да. То есть, я имею в виду, нет. Ну, может быть.
– Так как, дорогая? – уточнила Джорджия.
– Перезвоню вам снова через несколько минут. Я должна посмотреть свое расписание. – Пейдж повесила трубку, чувствуя себя большой жирной курицей. Господи, этот человек – ее дедушка. Нет никаких причин бояться его. К сожалению, логика мало помогла ей, нервный комок глубоко внутри по-прежнему мешал дышать.
Ну, можно подождать еще несколько минут. Пока она тянет время, уточнить некоторые моменты торжественного приема у Хатуэев по случаю открытия выставки в Музее искусства Азии, до которой остались две короткие недели. Она обновила список ответственных за угощение, цветы, фотосъемки и еще раз посмотрела бюджет. Все, кажется, в порядке. В самом деле, ее помощник сделал основную часть работы, тем самым напомнив Пейдж, что она не является жизненно важной персоной для процветания компании.
Пейдж подняла голову от бумаг, когда раздался стук в дверь.
– Войдите, – откликнулась она.
В кабинет вошел Мартин, одетый, как обычно, в деловой костюм от Армани.
– Привет, Пейдж. Хорошо, что ты вернулась на работу и вообще все возвращается к нормальной жизни. Я только что из больницы. Твой отец неплохо выглядит.
– Да, правда. Я заходила рано утром и застала его за завтраком. Он впервые за долгое время ел настоящую еду. Конечно, он жаловался на яйца и тост и на то, что нет бекона. Но он, мне показалось, в хорошем настроении.
Она встала, когда Мартин обошел стол, желая обнять и поцеловать ее в щеку. Его прикосновение оставило Пейдж абсолютно равнодушной, и она не могла не вспомнить о прошлом вечере, когда таяла в объятиях Райли. По крайней мере, на прошлой неделе она открыла для себя одну истину – она не чувствовала в себе достаточной страсти к Мартину, чтобы даже подумать о браке с ним. Связать судьбу с нелюбимым человеком и мучиться всю жизнь – это было бы несправедливо по отношению к ним обоим.
– Как поживаешь? – поинтересовался он.
– Я в порядке. Занимаюсь делами.
– Рад, что ты сосредоточилась на работе, а не гоняешься за этим драконом.
– Я буду продолжать поиски. Мы еще не знаем, что с ним случилось. У отца кратковременная потеря памяти.
– Да, я в курсе.
Ей не понравилось сомнение в его голосе.
– Ты ему не веришь? – Пейдж замолчала, склонив голову набок. – Тебе вообще не нравится мой отец?
– Не смеши меня. Я к нему отношусь с большим уважением.
Слова правильные, но никаких эмоций в голосе. Пейдж не в первый раз засомневалась, что Мартин искренен по отношению к ней.
– Ты уже предположил, что мой отец, возможно, искал в Китайском квартале мастера для изготовления подделки. Так что нет смысла менять точку зрения.
– Это ошибка с моей стороны. Я понимаю, твой отец никогда не станет делать ничего подобного. Что касается дракона, наша служба безопасности расследует его пропажу, Пейдж. Тебе незачем заниматься этим самой. Мы с твоей матерью считаем, что тебе лучше отойти в сторону. Твой отец уже пострадал. Разумеется, мы не хотим, чтобы ты попала на линию огня. Виктория мне сказала, что в дом владелицы дракона, этой Делани, вломились неизвестные и все перерыли и переломали. Вот еще одно указание – ты должна оставить расследование профессионалам. Это не твое дело.
Она терпеть не могла этот его покровительственный тон, не говоря уже о том, что он сопроводил свои слова улыбкой.
– Не думаю, что ты, Мартин, должен решать, что мое дело, а что нет.
– Я не хотел тебя обидеть.
– Но ты это сделал.
– Пейдж, ты неправильно меня поняла.
– Я так не думаю. Понимаю, у тебя в магазине важная должность, моя мать считает тебя своей правой рукой. Но я наследница Хатуэев, а не ты.
Ее слова потрясли его, и Пейдж сама удивилась – неужели она это сказала, и вот так прямо и открыто? Может быть, это влияние Райли?
– Я не хотел выходить за рамки… – начал оправдываться Мартин.
– Ты вышел за них. Очевидно, ты полагаешь, что у меня хорошо получается только планировать приемы и больше я ни на что не гожусь, но ты не прав. Точно так же считают моя мать, мой отец и мой дед, и еще многие другие. Я собираюсь заниматься более серьезными вещами, чем подготовка приемов.
– Прекрасно, – сказал он примирительно. – Я всего лишь забочусь о твоей безопасности. Я не критикую твое мнение.
– Ценю это. Спасибо.
Мартин посмотрел на нее долгим взглядом.
– Ты меня не любишь, верно? – негромко спросил Мартин.
– Ты мне нравишься как друг и коллега.
Он криво улыбнулся.
– Не то, что я надеялся услышать.
– Мне очень жаль, Мартин. Возможно, я дала тебе повод думать так. Но я не хочу вводить тебя в заблуждение и дальше.
– Нам могло быть хорошо вместе. У нас много общего. Я чувствую, что мы были бы идеальной парой.
– Формально может быть. Но брак – реальная жизнь. Откровенно говоря, я не думаю, что ты знаешь, какая я на самом деле. Подозреваю, что и я не знаю тебя настоящего.