Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? - Linnea
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но почему? - вскрикнула Атрея.
- Да потому! - съязвил Чарльз. - Я не вижу смысла в том, чтобы еще кто-то находился в Хогвартсе.
- Мы должны защитить юных принцев.
- Это кого еще от кого защищать надо, - хмыкнул в ответ Чарльз.
- Как ты так можешь! Адриан нуждается в нас, - закричала леди Атрея.
- Атрея, дорогая, - успокаивающе произнес Чарльз. - В Хогвартсе им ничего не грозит. Это школа может исчезнуть, если наши юные слизеринцы примутся за дело всерьез. Они уже сейчас там устроили, черт знает что.
- И можно поинтересоваться, что же такого происходит в Хогвартсе? - поинтересовался Фадж, чуть наклонившись вперед.
- О, во-первых, два наших юных гения объединили факультет Слизерин, - ехидно начал перечислять подвиги своих потомков Чарльз. Виктор хмыкнул. Анна спокойно сидела рядом с мужем, улыбка была лишь в уголках губ. Фадж с непередаваемым интересом слушал историю первых дней учебы юных Андерсов.
- Прекрасно. Какое буйство фантазии. Ох. Ах. Невероятные дети. Молодцы. Так и надо, - неслось со всех сторон во время рассказа Чарльза. Невлаем, Фадж, Анна и Виктор повеселились на славу, выслушивая подробное повествование жизни слизеринцев, а также реакции всех остальных на их действия. Отсмеявшись, Анна встала с дивана и произнесла:
- Повеселились и хватит. А теперь серьезно. Вчера нашим сыновьям было доставлено письмо, адресованное нам, мне и Виктору, - Анна обернулась к министру. - Корнелиус, письмо написано Волдемортом.
- ЧТО?! - Фаджа передернуло: сначала от того, что леди Андерс так легко произнесла имя, а потом уже от смысла того, что было сказано.
- Корнелиус? С вами все в порядке? - спросил Виктор, чуть насмешливо глядя на министра.
- Да, да, - Фадж мотнул головой. - Просто это слишком неожиданно.
- Я бы так не сказал, - прозвучало в ответ.
- Объясните, Морис, - обратилась к говорящему Атрея.
- Этот ваш Темный Лорд - потомок Салазара. А на данный момент его единственные родственники - Анна, Виктор, Демиан и Адриан. Есть два варианта. Первый - он собирается убить, второй - привлечь на свою сторону.
- Нас не устраивают оба, - раздалось несколько голосов.
- У нас сейчас тут что есть? - начал еще один предок Андерсов. - Темный лорд, с одной стороны. Директор Хогвартса с его птичьим орденом, - послышались смешки. - С другой стороны. Есть еще Министерство, которое само по себе.
- Ага, и третья сторона, - вставил, усмехаясь, Чарльз.
- Что за третья сторона? - заинтересовался Фадж.
- О, это нечто. Возглавили это непередаваемое сообщество Пожиратель, шпион Дамблдора и оборотень, - язвительность Чарльза зашкалила все мыслимые пределы. - Видели бы вы их ночные бдения.
- Хм. Шпион Дамблдора - это Снейп, оборотень - Люпин, Пожиратель, как я понимаю Малфой, который чуть умер у меня в кресле, выслушивая мой бред, - усмехнулся Фадж. - Что-то директор, я смотрю, теряет свой контроль. Сначала Поттер у него под носом исчезает, а теперь под тем же самым носом у него бунт.
- Вы правы как никогда министр, - ухмыльнулся Чарльз.
- Как интересно! И что эта третья сторона задумала?
- Этой третьей стороне пинка дать надо по одному месту, - съязвил Чарльз.
- Что так? - удивился Фадж. Виктор пытался всеми силами сдержать смех. Анна тоже. Невлаем наблюдал за разговором, на лице не было эмоций, но веселился он сегодня в лучшем виде. Чарльза Андерса переплюнуть в язвительности было трудно.
- Знаете, чем занимается эта так называемая третья сторона! - завелся Чарльз. - Мы им тут чуть ли не на блюде подсказки подаем. Министр перед ними сумасшедшего изображает. Уважаемый господин Невлаем прямым текстом говорит, что Гарри Поттера они ищут не там, а эти... Нет, чтобы подумать, в подсказках разобраться.
- Чарльз! - Анна бросила на предка укоризненный взгляд, хотя это было трудно сделать сквозь прорывающийся наружу смех.
- Что Чарльз? - предка уже было не остановить. - Эти придурки дом Блека сегодня ночью будут грабить. Дел у них, видите ли, не нашлось.
- Грабить? - Фадж ошарашено смотрел на Чарльза.
- Грабить! - съязвил Чарльз. - Ничего умнее придумать не смогли. Им, видите ли, понадобилось сохранить имущество Гарри Поттера. Мозги бы свои сохранили!
Хохот в зале стоял неимоверный: портреты, Фадж, гоблин и нынешние лорд и леди Андерс никак не могли остановиться.
- Вы хотите сказать, что лорд Малфой, Люциус Малфой, сегодня ночью идет грабить дом Блеков? - утирая выступившие от смеха слезы, уточнил министр магии.
- Представьте себе, - усмехнулся Чарльз. Фадж снова залился смехом, представив себе крадущегося по коридору блондина и несущего краденый фамильный сервиз.
- Это, конечно, все весело, - смеясь, произнес Виктор. - Но мы-то что будем делать?
- О, я им помогу! - злорадно усмехнулся Чарльз. - Они у меня там попляшут сегодня.
- Чарльз! - Анна подскочила с дивана. - Что ты задумал?
- Я же сказал, что этим недоумкам с куриными мозгами пора придать ускорение. Вот я его и придам, - всем как-то сразу стало жалко сегодняшних ночных грабителей.
- Хм, а может не стоит? - осторожно спросил Виктор, вставая рядом с женой.
- Стоит, еще, как стоит, - злорадно усмехнулся Чарльз.
- А отправлюсь-ка я в гости к Малфоям, - задумчиво произнесла леди Атрея. - У них к нам интерес, а у них к нам. Только они ничего о нас не знают, а мы про них достаточно.
- Моя дорогая Атрея, ты просто умница! - воскликнул Чарльз и чмокнул ее в щеку. Атрея отмахнулась от него и грозно посмотрела.
- Ладно, это все хорошо. Что делать с письмом? - Анна вернула всех к главной теме обсуждения.
- Может просто проигнорировать? - неуверенно произнес Фадж.
- Ответить отказом? - поинтересовался один из предков.
- А можно и встретиться, - задумчиво прозвучал красивый женский голос. В зале наступила вдруг полная тишина. В правом нижнем углу картины расположилась группа, состоящая из красивой сереброволосой дамы и трех светловолосых мужчин.
- Встретиться?! - недоуменно переспросил Фадж.
- Да, встретиться, - подтвердила дама. Анна вопросительно взглянула на Чарльза, тот в ответ пожал плечами.
- Рады приветствовать Вас в Андерс-меноре, миледи, - поклонился даме один из предков Андерсов, судя по костюму проживавший в веке одиннадцатом - двенадцатом.
- Миледи? - удивленно произнес Чарльз, глаза округлились, и в них постепенно стало проступать понимание, также как и у Анны.
- Леди Ровена? - обратилась к Даме Анна.
- Рада видеть, что наш род процветает, леди Анна.
- Но как? - Виктор ошеломленно смотрел на Ровену Райнвекло.
- Филипп предупредил меня о сегодняшнем сборе семьи, - пояснила Ровена. Молодой мужчина кивнул, Филипп Андерс был внуком Габриэля Андерса, сына Ровены и Салазара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});