Поцелуй феи. Книга 1. Часть 4 - Иван Сирфидов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А это больно? – неуверенно озаботилась Яни. – Не будет ему больно?
– Ни в коей мере, – заверил Шэух. – Несколько минут посидеть, и всё.
– Сейчас приведу, – Яни снова вышла.
– Ах, да, ещё бы я хотел, чтоб ваш сынок мне место показал, где он сыскал цветок, – спохватился Шэух.
– Поверьте, это вам ни к чему, господин – поведал гончар. – Там всё повытоптали. Народу не счесть. Все ищут. На луг сходите, коли желаете, у северных ворот. Вот там он нашёл. Я туда ходил, тоже хотел проискать, но лишь взглянул, плюнул и пошёл обратно. Не протолкнуться. Пол города, наверное, вместо того, чтобы работать, бродят, ищут. Даже знатные.
– Тогда действительно, – задумчиво согласился Шэух.
– А много злата могут заплатить? – полюбопытствовал гончар.
– Достаточно, – ответствовал Шэух. – Этот цветок чудо не из рядовых, Тот, кто сумел его призвать, маг силы необыкновенной. Обычно орден наоборот, за плату от родителей берёт учить их деток. Но за такого с радостью заплатит сам. Тех, кто владеет силою великой, в мире чрезвычайно мало. Единицы.
– Мы почему-то не подумали на сына, – признался гончар. – Но так-то если рассудить, должно быть он. А кто ещё?
– Сейчас всё и узнаем.
– Насколько точно вы, господин, умеете определять, маг отрок или нет? Не выйдет ли ошибки? – обеспокоился гончар.
– Практически невероятно, что ошибусь, – заявил Шэух невозмутимо. – Я в этом деле дока.
Пришла Яни, ведя за ручку мальчика лет семи. Босой, одетый лишь в штаны, глаза сияют тихим счастьем.
– Вот наш сыночек, Йоур, – представила мальчонку Яни. – Поздоровайся, сынок.
– Здравствуйте, – проговорил мальчик, пытливо глядя на гостя.
– Здравствуй, юноша, – перейдя на мягкий приветливый тон, улыбнулся ему Шэух. – Что, хочешь узнать, есть ли в тебе магические силы? Вдруг это ты явил цветок силой любви к маме?
На личике мальчугана нарисовался живой интерес. Он кивнул.
– Тогда садись.
Мальчик послушался. Шэух выложил рядом с ним на скамью из сумы несколько предметов: две алхимические склянки, одна из которых пустая, другая со светлым раствором, цепочку с прозрачным камнем, коробочку, небольшие песочные часы. Мальчик взирал на происходящее, как на чудо. Его родители тоже прониклись трепетом, дивясь на загадочные действия учёного мужа.
– Сейчас я у тебя немножко волос отрежу, хорошо? – ласково обратился к мальчонке Шэух.
Тот кивнул. Шэух при помощи маленького ножика ловким движением срезал у него крошечную прядь, бросил в пустую склянку, поднёс склянку к Йоуру:
– Плюнь сюда.
Мальчик старательно исполнил сие пожелание. Шэух налил из второй склянки в первую немного раствора, взболтал, поставил на скамью. Подал мальчику цепочку с камнем.
– Сейчас я научу тебя заклинанию. Самому настоящему, – произнёс он, придав голосу таинственности. – Растяни цепочку на указательных пальчиках, чтобы камушек висел пред тобой ровно посередине. Смотри прямо внутрь него и говори вот так, с пришипением: «хис-с-с, хис-с-с». Это магическое слово. Говори его, и представляй, что камушек светится. Желай этого столь же истово, как желал исцеления маме. Понял?
– Ага, – взволнованно ответил Йоур.
Мастерскую наполнили шипящие звуки. Шэух перевернул песочные часы.
– Ну вот, как песок просыплется, всё и узнаем, – сообщил он родителям мальчугана. – Ежели камень засветится, он маг. Если нет, то нет. Если в растворе появятся блестящие вкрапления, это тоже свидетельство наличия магии. Оба метода весьма надёжны. Опробованы временем.
Все воззрились на заветный камень. Мальчик старательно твердил «хис-с-с», время шло, а на свечение не было даже и намёка. Песок в верхней части часов неумолимо уменьшался в объёме. Гончар вздохнул разочарованно:
– Вот тебе и злато.
Внезапно откуда-то издали раздался детский плачь.
– Какая-то трагедия случилась, – разулыбалась Яни умилённо. – Возможно, муха села на нос.
Она вышла.
– Значит он не маг? – осведомился гончар с сожалением.
– Дождёмся до конца, – пожал плечами Шэух. – Всё равно реагенты потрачены, а они денег стоят. Вдруг хоть немного замерцает. Это тоже неплохо. Но злата тебе уже не видать точно.
– Хозяин, вас спрашивают! – послышался юношеский крик из магазина. – По делу, заказ.
– Иду! – крикнул гончар, и посмотрел озабоченно на Шэуха. – Отлучусь ненадолго.
Он торопливым шагом покинул мастерскую. Шэух взял склянку с волосами, вгляделся внутрь. Стал убирать вещи в суму. Воззрился на коробочку с сомнением.
– А, баловство это всё, – он убрал и коробочку, шагнул к мальчику, снял у него с рук цепочку. – Всё, парень. На этом закончим.
– Я не маг? – поинтересовался мальчонка простодушно.
– Мне жаль, но нет, – Шэух направился было к выходу, но вдруг остановился, обернувшись. – Расскажи, как ты нашёл этот цветок. Где ты его увидел, как заметил, происходило ли что-то в этот момент?
– Это не я его нашёл, – поведал Йоур.
– Не ты? – озадачился Шэух.
– Нет. Какой-то дяденька.
– Расскажи мне подробно, как всё было.
– Я искал на лугу, у холма, – принялся вспоминать Йоур. – Оттуда спустился какой-то дяденька. И говорит: «тут волки могут быть». А я ему: «я не боюсь волков». А он: «что ты тут делаешь»? Я ему рассказал про цветочек. А он и говорит: «так вот же как раз такой цветочек». И показывает. А там и правда он. А я там вроде смотрел, и не было. Не приметил почему-то. Невнимательно искал, наверное.
– И он не забрал у тебя этот цветок? – аккуратно подивился Шэух.
– Я ему отдавал, ведь он же нашёл. А он не взял. Сказал, раз он от меня узнал про цветочек, без меня не нашёл бы, не стал бы искать, значит цветочек по справедливости мой. А он себе ещё найдёт.
– И как выглядел тот дяденька?
– Молодой совсем. Парень, – Йоур начал в деталях описывать одежду, цвет волос, черты лица, и с каждым новым словом у Шэух на физиономии всё сильнее проступала лёгкая оторопь.
– Ну, всё, этого достаточно, – остановил он мальчика, крепко призадумавшись.
– С ним ещё тётенька была какая-то, – сообщил Йоур.
– Тётенька?
– Ага. Девушка… по-моему.
– А она как выглядела?
Мальчик замер с сосредоточенным личиком, вспоминая.
– Не помню, господин, – покачал он головой.
– Во что одета?
– Не помню.
– Ну хоть какого роста? Какого цвета волосы?
– Нет, не запомнилось, – посетовал мальчонка.
– Она что, далеко была?
– Была совсем рядом.
– И не запомнилась?
– Нет.
– Хм, – Шэух нахмурил брови, размышляя, с лёгкой растерянностью в глазах. – Чтож, пожалуй я пойду.
– До свидания, господин.
Шэух взял свою суму.
– Ты больше не ищи тот цветок, – посоветовал он мальчугану спокойным голосом. – Боле ты его не найдёшь, поверь мне на слово.
Шэух вышел на улицу, зашагал к постоялому двору, погруженный в мысли. «Ну быть не может, чтобы это Нур. Наколдовал. В нём нету волшебства. Такую силищу не скрыть», –