Легко ли быть издателем. Как транснациональные концерны завладели книжным рынком и отучили нас читать - Андре Шиффрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
71
Andre Schiffrin «Publishers’ Spring Catalogues Offer Compelling Reading about the Market of Ideas», «Chronicle of Higher Education», 19 марта 1999 года. (Примеч. авт.)
72
«Пи-би-эс» («PBS», «Паблик бродкастинг сервис») — некоммерческая телевизионная корпорация. Не занимается рекламой. Существует на государственные субсидии, а также пожертвования отдельных зрителей и фирм-спонсоров. (Примеч. пер.)
73
АФТ-КПП (AFL–CIO) — Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов, крупнейшее по численности объединение профсоюзов США (Примеч. пер.)
74
Арно Шмидт (Amo Schmidt) — западногерманский писатель, прозванный за языковую изобретательность «немецким Джеймсом Джойсом». (Примеч. пер.)
75
Николас Мозли (Nicholas Mosley, род. 1923). Известный английский писатель, автор романов и биографий, а также сценариев. Критики характеризуют его как «мастодонта модернизма». Роман «Hopeful Monsters» в 1990 году был удостоен Уитбредской премии. (Примеч. пер.)
76
Из каталога Вагенбаха от 1999 года. (Примеч. авт.)
77
Олигополическим принято называть рынок, где относительно небольшое число продавцов обслуживает много покупателей. Есть мнение, что это позволяет продавцам завышать цены. (Примеч. пер.)
78
Robert McChesney «Ricn Media. Poor Democracy», c. 202. (Примеч. авт.)
79
«Национальное общественное радио», сеть независимых радиостанций, финансируемых радиослушателями. Отличается высоким уровнем новостных программ и комментариев текущих событий. (Примеч. пер.)
80
НМО — организация здравоохранения, имеющая свою больницу или группу медицинских учреждений для лечения членов этой организации, вносящих средства в ее фонд и имеющих право в случае заболевания обратиться в любую из ее клиник. (Примеч. пер.)