Декстер без демона - Джеффри Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вполне уверен, что называть это сном неправильно. Но ночью в мою бедную усталую голову снова проник этот звук, музыка и пение и лязг металла, которые слышал раньше, и ощущение тепла на лице и дикая радость, поднимающаяся с особого места, которое уже так долго пустовало. Я очнулся стоя у двери с рукой на дверной ручке, залитый потом, довольный, переполненный, и совсем не такой встревоженный как должен быть.
Разумеется, я знал термин "лунатизм". Но из лекций по психологии для первокурсников я так же знал, что причины хождения во сне как правило не имеют отношения к слушанию музыки. И ещё в глубине души я понимал, что мне следует быть озабоченным, обеспокоенным, разбитым из-за тех вещей, что происходят в моем бессознательном мозгу. Они не принадлежали мне, не могли быть там – и всё-таки были. И я был рад иметь их. И это пугало сильнее всего.
Музыку не приглашали в Аудиторию Декстера. Я не хотел её. Я хотел, чтобы она ушла. Но она появилась, и сыграла, и сделала меня сверхъестественно счастливым против моей воли, а затем подтащила меня к двери, очевидно пытаясь вывести меня наружу и …
И что дальше? Словно монстр-из-под-кровати пнул эту мысль прямо в мой ящеричный мозг[11], но…
Было это случайным импульсом, неисследованным движением моего бессознательного, что подняло меня с постели и подвело к двери? Или было чьей-то попыткой убедить меня открыть дверь и выйти наружу? Он сказал детям, что я найду его когда придёт время – пришло ли оно сейчас?
Кто-то в ночи хочет заполучить одинокого бессознательного Декстера?
Это была замечательная мысль, и я был ужасно горд, что подумал об этом, поскольку это означало, что я страдаю от повреждения мозга и не могу нести ответственность. Я снова оставлял следы на территории глупости. Это была невозможная, идиотская, порожденная стрессом истерия. Никто на свете не стал бы так бездарно растрачивать своё время; Декстер не нужен никому, кроме самого Декстера. И чтобы доказать это, я включил прожектор над внешней стороной крыльца и открыл дверь.
На другой стороне улицы примерно в пятидесяти футов к западу завелся автомобиль и поехал прочь.
Я закрыл дверь и дважды повернул ключ в замке.
И вот я снова сижу за кухонным столом, потягиваю кофе и размышляю над великой загадкой жизни.
Часы показывали 3:32 когда я сел, и 6:00 когда Рита наконец зашла в комнату.
"Декстер," сонно удивилась она.
"Во плоти," С огромным трудом поддерживая свой искусственно бодрый вид ответил я.
Она нахмурилась. "Что случилось?"
"Ничего," сказал я. "Просто не могу заснуть."
Рита опустила голову, подошла к кофеварке и налила себе чашку. Затем она села за стол напротив меня и сделала глоток. "Декстер," сказала она, "иметь резервирование совершенно нормально."
"Конечно," сказал я, понятия не имея, к чему она клонит, "в противном случае не получишь столик."
Она покачала головой со слегка утомленной улыбкой. "Ты знаешь, что я имею в виду," сказала она, что было далеко от истины. "Насчет свадьбы."
Слабый огонёк забрезжил внутри моего черепа и я чуть не воскликнул Ага!. Разумеется, дело в свадьбе. Человеческие самки одержимы свадьбами, даже чужими. А когда речь заходит о своей собственной, мысли о ней занимают каждое мгновение с момента пробуждения до вечернего сна. Рита видела все вокруг через окрашенные свадьбой очки. Если я не могу заснуть, то только из-за дурных снов, навеянных нашей предстоящей свадьбой.
Я, с другой стороны, совершенно по этому поводу не расстраивался. У меня было много более важных причин для беспокойства, и свадьба была чем-то, находящемся на автопилоте. Есть некая точка в пространстве, где я должен появиться, это произойдёт, и всё. Конечно, я не мог предложить Рите разделить со мной эту точку зрения, какой бы разумной она мне не казалась. Нет, я должен найти правдоподобную причину своей бессонницы, и кроме того мне нужно успокоить ее относительно моего энтузиазма из-за замечательного грядущего события.
Я огляделся в поисках подсказки и наконец заметил две коробки для ленча, сложенные рядом с раковиной. Отличное место для начала: я покопался в глубинах своего отсыревшего мозга и извлёк оттуда единственный не заплесневевший предлог, который смог отыскать. "Что если я не достаточно хорош для Коди и Астор?" сказал я. "Как я могу быть их отцом, когда на самом деле им не являюсь? Что если у меня просто не получится?"
"О, Декстер," сказала она. "Ты – замечательный отец. Они тебя обожают."
"Но," продолжил я борьбу за достоверность, "но они ещё маленькие. Однажды они вырастут. И захотят узнать о своём настоящем отце".
"Они знают всё, что им когда-либо нужно знать об этом сукином сыне," перебила Рита. Я удивился: никогда не слышал, чтобы она ругалась. Вероятно так и было на самом деле, поскольку она покраснела. "Ты – их настоящий отец," сказал она. "Вы – человек, на которого они равняются, кого слушают, и кого любят. Ты – тот отец, который им нужен."
Полагаю, что как минимум частично это было правдой, поскольку я был единственным, кто мог научить их Пути Гарри и другим вещам, которые им нужно знать, но подозреваю, что Рита имела в виду нечто иное. Но возражать показалось мне невежливым, так что я просто сказал, "Я очень хочу с этим справиться. Я не могу потерпеть поражение, даже на минуту."
"Ох, Декс," сказала она, "люди постоянно терпят поражения." Это было правдой. Я неоднократно замечал, что поражения, похоже, являются одной из определяющих характеристик вида. "Но мы продолжаем пытаться, и в конце концов получается как надо. Правда. У тебя всё получится, вот увидишь."
"Ты действительно так считаешь?" спросил я, немного пристыженный тем, как позорно я переигрываю.
"Я знаю," заявила она со своей патентованной улыбкой. Она потянулась над столом и взяла меня за руку. "Я не позволю тебе потерпеть поражение. Ты теперь мой."
Это было смелым заявлением: отбросить Принципы Эмансипации и сказать, что она владеет мной. Но похоже, что это удобно закрыло неловкий момент, так что я спустил это на тормозах. "Ну ладно," сказал я. "Давай позавтракаем."
Она наклонила голову на бок, посмотрела на меня долгим взглядом, и я понял, что видимо взял неверный тон, но она просто несколько раз моргнула, сказала, "Хорошо," и встала, чтобы начать готовить завтрак.
Другой подошел к двери ночью, а затем в страхе захлопнул её – никакой ошибки. Он чувствовал страх. Он услышал зов и пошел, и был испуган. И у Наблюдателя не осталось сомнений.
Время пришло.
Пора.
ГЛАВА 36
Я УСТАЛ ДО МОЗГА КОСТЕЙ, СБИТ С ТОЛКУ И ДАЖЕ, ЧТО ХУЖЕ ВСЕГО, ДО СИХ ПОР ИСПУГАН. От каждого безобидного звука сигнала я подпрыгивал и пытался найти хоть какое-нибудь оружие, чтобы защититься. Каждый раз, когда какая-нибудь машина проезжала в нескольких дюймах от моего бампера, я вглядывался в зеркало заднего вида, ожидая какого-либо враждебного действия или взрыва этой ненавистной музыки из моего сна.
Что-то преследовало меня. Я по-прежнему не знал зачем и что это такое, кроме этой неопределённой связи с древним богом, но я знал что оно следует за мной, и даже если оно не схватит меня прямо сейчас, то наверняка приведёт меня к такому состоянию что капитуляция для меня станет истинным облегчением.
Какое хрупкое создание – человек! А я без Пассажира, который был практически всем, и вовсе жалкая имитация человека. Слабый, мягкий, медленный и глупый, слепой, глухой и неосведомлённый, беспомощный, безнадёжный и измотанный. Да, я уже был готов лечь и пусть оно захватит меня, что бы это ни было. Впустить его в себя, позволить музыке затянуть меня в радостный водоворот огня и чистое счастье смерти. Не будет никаких переговоров, никакой борьбы, ничего, просто конец всему что есть Декстер. И через несколько таких ночей, как сегодняшняя, это может случится.
Даже на работе не было облегчения. Дебора будто сидела в засаде ожидая меня, и выскочила как только я вышел из лифта.
"Старжак пропал", выпалила она. "В почтовом ящике почта за пару дней, газеты на дорожке+ Он исчез".
"Но это же хорошие новости", сказал я, "Раз он сбежал, это ли не доказательство его вины?"
"Ни хрена это не доказательство!", взорвалась она, "Также было и с Куртом Вагнером, и нашли мы его мёртвым. Откуда я знаю, может то же случилось и со Старжаком?"
"Надо просмотреть списки разыскиваемых", предложил я, "Мы должны найти его первыми"
Дебора пнула ногой стенку, "Да мы ни фига не находим первыми! Мы не можем даже сделать это вовремя! Декс, помоги мне!", взмолилась она, "Меня все это уже выводит из себя!"
Я мог бы сказать ей, что меня это выводит гораздо сильнее, но это было бы немилосердно. "Я попытаюсь", пообещал я вместо этого, и Дебора, сутулясь пошла дальше.
Я не дошёл даже до своего кабинета, как меня поймал Винс Масуока с притворным хмурым выражением на лице, "А где пончики?", спросил он обвиняюще.