Возмездие Мары Дайер - Мишель Ходкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я была уверена, что Ной не мертв. Иначе я бы не просто почувствовала — я бы знала это. Я переверну весь мир наизнанку, пока не найду его, и начну с Абеля Лукуми.
Даниэль переплел наши руки, и мы спустились по скользким от дождя ступенькам на станцию. Даже когда все другие от тебя отворачиваются, с тобой всегда будет семья.
Нас встретил ни с чем не сравнимый аромат метро — смесь кофе, тел, сигарет и рыбы — когда мы провели проездными по экрану турникета. На часах полпятого, а платформа уже забита людьми: застенчивый подросток, держащий чехол от виолончели так, будто он может придавить его. Девушка в лакированных кожаных штанах с платиново-светлыми волосами, сплетенными в косу-венец. У информационной доски скакал потерянный птенчик и подбирал крошки сэндвича. Стоило его заметить, как меня накрыла волна всепоглощающей, непреодолимой грусти. Я замерла на полушаге и дернула Даниэля за руку.
— Что такое?
Я не знала, как ответить — сама не понимала. Просто указала на маленький киоск, и брат кивнул, высвобождаясь из моей хватки. Я купила сэндвич и оставила его птичке.
Порыв спертого воздуха возвестил о прибытии поезда, и мы пропихнулись мимо девушки с косой и мужчины с дредами до пояса, держащего за руку маленькую девочку.
— Я человек-паук! — кричала она.
У столба сидел бизнесмен с темным пятном на лице и ел сладкие жареные орехи из жирного пакета.
Джейми молча пробирался сквозь толпу, пока не нашел местечко, куда бы влезли мы втроем. Девочка все продолжала громко возвещать о своей личности.
— Что, если у кого-то здесь вши?
Молодая пара с идентичным созвездием прыщей на лице, целующаяся еще пару секунд назад, посмотрела на него с отвращением.
— Э-э, что? — спросил Даниэль.
— Что, если бы в поезде был мальчуган со вшами? Вы бы сели с ним и тоже стали вшивыми.
— Какая мерзость, — сказала я.
Джейми провел рукой по голове.
— Могу поспорить, такое случается.
— Хватит! — я дернула его за руку. От одной мысли все тело зачесалось.
— Не волнуйся, Мара, — он взъерошил мне волосы. — Они такие блестящие!
Мы одновременно залились смехом. Я почувствовала огромное облегчение — и это мягко сказано! Джейми оставался моим другом. Может, я и изменилась, но я все равно в них нуждалась.
На душе стало легче, и я дала волю мыслям, глядя на размытое отражение в темном окне вагона. Оно было послушным и тихим, и я ощутила странное спокойствие. Только я собралась заснуть, как свет замигал, и поезд со скрипом остановился. Наша станция была следующей, но мы так до нее и не добрались.
48
— Привет, народ! — донесся механический голосок из динамика. — У нас произошла техническая остановка. — Он сказал что-то еще, но слова заглушил шум. — Мы поедем, как только устраним неполадки.
Жители Нью-Йорка невозмутимы, когда собираются группой, и наша разношерстная компания не была исключением. Пожилая женщина азиатской внешности держала за руку очаровательного мальчика в синем пальто. Несмотря на то, что обращался он к ней по-английски, женщина отвечала на другом языке, возможно, китайском. Рядом с ней измотанная мать двух детей пыталась угомонить своих резвых чад, чтобы те не разбежались в разные стороны, пока она собирала упавший кулек с продуктами. Ее яблоки рассыпались по вагону, как бильярдные шары. Но никто не плакал. Не паниковал. По крайней мере, пока не выключился свет.
Сперва все молчали, но вскоре толпа зашумела. Люди говорили, дети кричали. Нельзя сказать, что воцарилась кромешная тьма — в других вагонах горели аварийные огни, просто нашему не повезло.
— Такое случается сплошь и рядом, — сказал Джейми. Его лицо освещалось тусклым, устрашающим сиянием. — Они быстро разберутся.
Даниэль вздрогнул от внезапно раздавшихся помех — я ощутила плечом, как он подпрыгнул. Чей-то мобильный завибрировал от доставленного сообщения. А затем незнакомка произнесла мое имя:
— Мара Дайер?
Обладательницей голоса оказалась двадцатилетняя девушка с копной диких, вьющихся волос, наушниками в ушах и кольцом в носу. В одной руке она держала книгу с неразборчивым названием и пышным зеленым деревом на обложке, а в другой телефон.
— Кто здесь Мара Дайер?
Взгляды мальчиков буквально впились в меня. Спертый воздух сдавливал и мешал быстро думать.
— Э-э, я? — успела я отозваться, прежде чем Джейми шикнул на меня.
Все в вагоне наблюдали, как Кудряшка подходит и отдает свой телефон.
— Тут кто-то пишет тебе.
— Я тебя не знаю, — решила я начать с очевидного.
— Да и я тебя. Но тому, кто пишет сообщения, как-то все равно. Сама посмотри.
Я пыталась, но мои руки были скованы железной хваткой брата и Джейми.
— Это плохо, — сказал Даниэль. — Очень плохо.
Я отмахнулась от них и забрала телефон у девушки.
У МЕНЯ ЕСТЬ ТО, ЧТО ТЫ ХОЧЕШЬ.
Под этим находилась фотография Ноя. Я не видела, где он и что делал; лишь его лицо крупным планом. Но это определенно он, вполне себе живой. Рядом лежала газета с сегодняшней датой.
— Можно мне теперь забрать телефон? — спросила Кудряшка, но я ее проигнорировала.
— Спроси, кто это, — посоветовал Джейми.
— Так он и ответит, — хмыкнул Даниэль.
— Откуда ты знаешь, что это «он»?
Брат закатил глаза.
— Это «он».
«Кто это?» — ответила я. Через пару секунд телефон вновь звякнул.
ЭТО ВАЖНО? ОТКРОЙ ДВЕРЬ МЕЖДУ ВАГОНАМИ И ВЫХОДИ. БРАТА И ДРУГА НЕ БЕРИ, ИНАЧЕ БЫТЬ БЕДЕ.
— Ловушка, — одновременно сказали мальчики.
— Эй! — гневалась Кудряшка. — Можно телефон обратно?
Джейми посмотрел на нее.
— Это не твой. — Ее лоб сморщился, а глаза покрылись пеленой. — Ты уронила его на рельсы.
— Уронила? — ее голос дрогнул, и она перевела взгляд с Джейми на мобильный в моих руках.
— Да. А теперь уходи. — Джейми помахал ладонями. — Пошла.
Я встала.
— Ой, Мара, да ладно тебе! — сказал друг.
Даниэль покачал головой:
— Ты никуда не пойдешь.
— Конечно, пойду.
Снова раздались помехи из динамика, но свет не загорелся и никто не двинулся с места. Даниэль и Джейми были правы. Естественно это ловушка. Но я была не в том состоянии, чтобы видеть картину иначе, как доказательство, что Ной жив. Я должна позаботиться, чтобы он таким и оставался. И Даниэль с Джейми тоже.
— Сестренка, я люблю тебя и пойду ради тебя на все, но я очень не хочу ползать по недрам нью-йоркского метро. Пожалуйста, не заставляй меня.
— Я не только не стану тебя заставлять, — начала я, потянувшись к дверце между вагонами. — Я даже не позволю тебе это сделать.