Сокол и Ласточка - Борис Акунин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можете в этом не сомневаться! – Дезэссар сглотнул, сощурил глаза и, дрогнув голосом, произнес. – Сто тысяч. Да, вот именно. Сто тысяч и ни одним су меньше!
Я понял: он назвал такую огромную сумму, чтобы обозначить точку, с которой начнется торговля. Но лорд Руперт пропустил сказанное мимо ушей.
– От вас пахнет дешевым кальвадосом из гнилых яблок, сударь, – сказал он наконец.
Дезэссар удивился, понюхал свой парик.
– Почему гнилых? Я действительно выпил перед обедом стаканчик, но это очень хороший кальвадос! – Тут он рассердился. – Не морочьте мне голову! Вы согласны на мои условия или нет? Если согласны и дадите честное слово, что не попытаетесь сбежать, я оставлю вас в каюте. Но если заартачитесь – пеняйте на себя. Посажу в трюм, на цепь!
– На цепь я не хочу, – задумчиво молвил Грей, словно размышляя вслух. – Бежать в моем состоянии затруднительно… Пожалуй, я дам вам слово, капитан.
– А сто тысяч ливров?
– Получите. Если только я не передумаю и не возьму свое слово обратно. Но вы не беспокойтесь. Прежде чем покинуть корабль без вашего позволения, я непременно предупрежу вас, что уговор расторгнут.
Капитан заморгал, вникая в сказанное. Судя по выражению лица, такое согласие ему не понравилось.
– Идите к черту! Раз так, велю поместить вас под замок.
Вмешалась Летиция:
– Без свежего воздуха пациент умрет. Тем более, в цепях. Это я вам говорю как врач.
Дезэссар фыркнул:
– Тоже еще врач!
Но призадумался, а потом, очевидно, вспомнив уроки дворянских манер, вздернул подбородок и важно объявил:
– Глядите же, милорд. Я вам верю. Но помните: честь потерять легко, а вернуть невозможно.
– В свое время я пришел к такому же точно заключению, – заметил пленник, приятно удивленный. – Возможно, ваш кальвадос не такой уж гнилой, мсье.
Дернув плечом в знак того, что с него довольно глупостей, Дезэссар повернулся к выходу, но на прощанье бросил:
– А как прибудем в Форт-Рояль, часового снаружи я все-таки поставлю.
Глава пятнадцатая
Форт-Рояль
Мы плыли всю ночь и потом еще целый день. Воды здесь были спокойные, поэтому осторожничать стало незачем.
В вечерних сумерках «Ласточка» вошла в большую бухту, которая была защищена мощной крепостью, выстроенной на мысу. Огни небольшого города светились в глубине гавани, но якорная стоянка располагалась чуть в стороне, справа от цитадели. Там мы и встали.
Я бывал в Форт-Рояле два или три раза. Это главный опорный пункт французской короны в здешних морях. Он очень удобен для торговли и обороны, прекрасно защищен от ураганов. «Фояльцы» (так называют себя здешние обитатели) тароваты, нахраписты и с утра до вечера ходят навеселе, причем утверждают, что к пьянству их побуждает забота о здоровье. Из-за болот, окружающих город, здесь свирепствует малярия. Ром якобы является единственным от нее спасением. Он и вправду хорош, мартиникский ром, я его ставлю даже выше ямайского. Правда и то, что ром однажды спас Форт-Рояль от уничтожения.
Это произошло во время войны с Голландией. Эскадра адмирала Рюйтера пришла сюда, чтобы захватить город. Корабли открыли пальбу по крепости, а в городе высадился десант. Но в первом же складе солдаты обнаружили бочки, от которых очень аппетитно пахло, и вместо того, чтобы идти на штурм, все как один перепились. Удивляясь, куда подевались его войска и почему они не нападают на форт с тыла, адмирал тоже приплыл в порт – и увидел, что все полторы тысячи молодцов полегли, сраженные ромом. Чертыхаясь, он велел грузить тела в лодки.
В это время в осажденной крепости проходил военный совет, на котором было решено, что дальнейшее упорство бессмысленно и надо поскорей ретироваться вглубь острова, ибо десант с минуты на минуту отрежет пути отхода. Тут в порту раздался шум и яростные крики – это солдаты Рейтера не желали, чтобы их уносили в лодки из такого чудесного местечка, где осталось еще много выпивки. Но французы вообразили, что враг идет на штурм и, побросав пушки, кинулись наутек. Они тоже были не вполне трезвы, ибо поддержание воинского духа требовало постоянной подпитки. Говорят, что многим беглецам поспешное отступление давалось с трудом, но так или иначе все достигли спасительных джунглей. Кроме одного швейцарца, который, устав от рома, проспал всю суматоху. Проснувшись на следующее утро, он очень удивился, не обнаружив вокруг ни французов, ни голландцев, и стал, таким образом, единственным триумфатором в этой уникальной баталии, которая вошла в историю под названием «Ромовое сражение».
Наши матросы собрались на палубе, по-собачьи вдыхая запахи недальнего берега, откуда ветерок доносил пряные ароматы. Все разговоры были о роме и шлюхах. Отец Астольф увещевал свою паству, напоминая о благих обещаниях и зароках, данных во время плавания. Общее мнение высказал боцман, почтительно ответивший капеллану:
– Ежели бы мы не грешили, святой отец, вы остались бы без работы и куска хлеба. Мы этого не допустим, мы вас слишком любим. Верно, ребята?
Все одобрительно загудели. Тогда раздосадованный францисканец нанес ответный удар:
– Еще неизвестно, выпустят ли вас на берег. Капитан говорил, что мы только обновим припасы, и сразу назад.
Команду охватило уныние.
Принаряженный Дезэссар, стуча по палубе тростью, спустился в шлюпку и отправился нанести обязательные визиты: антильскому генерал-губернатору, губернатору острова Мартиника, коменданту порта Форт-Рояль. Первому нужно было передать письма из метрополии, второму – предъявить корсарский патент и сдать испанских матросов, с третьим договориться о припасах.
Пока же фрегат стоял под прицелом крепостных пушек, и высаживаться на берег было нельзя. Толпа зевак собралась на причале, рассматривая корабль. Потом понемногу разошлась, а матросы все теснились у бота, гадая, с чем прибудет капитан.
Он вернулся часа через три, когда в небе уже сияли чудесные южные звезды. На севере, даже в ясную ночь, они холодны и тусклы, словно из тьмы на тебя пялится мириад голодных крыс. Над Мартиникой же звездное небо похоже на мантию доброго волшебника, который укрыл вселенную от бурь и невзгод.
Моя девочка тоже ждала на палубе, но с целью, прямо противоположной чаяниям экипажа. Она – я знаю – хотела напомнить Дезэссару о его обещании не задерживаться в Форт-Рояле. Как только капитан поднялся по трапу, Летиция шагнула к нему, но тут из-за мачты вынырнул Гарри Логан и отодвинул ее плечом:
– Минутку, доктор. Мне нужно потолковать с ним наедине.
– Мне тоже!
Дезэссар перевел взгляд с ирландца на нее и строго сказал:
– Штурман на корабле важнее лекаря. Можете зайти ко мне позже.
– Обязательно зайду!
Кто-то из матросов, сняв шапку, спросил:
– Прощения просим, капитан, а на берег-то как?
– Бросайте жребий. Одна смена до утра, другая с утра до вечера. Но учтите, черти: кто напьется до одури – отведает линьков, – обронил он и, взяв под руку Логана, повел его в кают-компанию под троекратное «ура!» ликующей команды.
– Ах так?!
От ярости Летиция топнула ногой и двинулась вслед за Дезэссаром так быстро, что я чуть не свалился с ее плеча.
Мы встали перед запертой дверью, из-за которой еле доносились голоса. Логан шелестел что-то неразборчивое, зато капитан некоторые фразы произносил громко – их-то, собственно, мы и слышали.
«Ты у меня не отвертишься, скотина, – шептала Летиция. – Одна смена до утра, другая до вечера! Подлый обманщик! Ну я тебе покажу! Я пойду к губернатору! Я…»
Тут Дезэссар за дверью рявкнул:
– Не мог я их не отпустить! Так и до бунта недолго. К послезавтрашнему утру протрезвеют – тогда и отправимся.
«Логан на моей стороне!» – обрадовалась девочка.
Штурман опять что-то тихо сказал, и снова раздался сердитый возглас Дезэссара:
– Или оно все еще там, или его там уже нет! Что меняет один день? Если пассат задует в правильном направлении, мы окажемся на месте через двое суток!
«Так быстро? – поразилась Летиция. – Не может быть! Здесь что-то не так…»
Вскоре ирландец вышел. Увидев лекаря, он остановился, зачем-то оглянулся на кают-компанию и еле слышно сказал:
– Эпин, дружище, пришло нам время поговорить начистоту. Я хочу сообщить вам кое-что очень важное. Но не на корабле. Едем на берег с первой шлюпкой.
Вид у штурмана был не такой, как всегда. Глаза блестели, губы подергивались, словно от нетерпения или радостного предвкушения. Я объяснил себе это тем, что Гарри ждет-не дождется встречи с любимым сыном.
Слова Логана девочка пропустила мимо ушей. Она думала только о предстоящем объяснении с Дезэссаром, поэтому лишь кивнула.
– Посиди здесь. – Летиция посадила меня на перила лестницы и вошла в кают-компанию одна.
Как бы не так! Я не собирался пропускать такой интересный разговор. Минуту спустя я уже сидел на окне, с внешней стороны – подглядывал и подслушивал.