Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как сурово! — вздыхал кто-то в толпе.
— И в правду жестоко, — поддерживал другой. — Из-за одной ошибки лишать возможности навсегда…
— А мне кажется, что это вполне разумно! — протестовал третий. — Сам посмотри, сколько участников собралось в этот раз. Молодым только дай волю схитрить — ничем не побрезгуют! Надо же как-то отделить зёрна от плевел, верно говорю?
— И не поспоришь, — поглаживал бороду старик. — Ваши слова не лишены смысла!
Следующие пару минут глава башни продолжал озвучивать правила. В них не было чего-то особенного. Он рассказал, что турнир проводится в три этапа, и что после каждого будет отсеяно большое количество участников.
Так, из более, чем трёх сотен человек, во второй тур сможет перейти лишь первая сотня.
Как только мастер завершил монолог, по площади прокатился протяжный гудок, который был сигналом к началу соревнований.
Из-за трибун показалась вереница слуг. Каждый из них нёс по увесистой коробке, собранной из нескольких одинаковых лотков.
Люди в единообразных нарядах поочерёдно останавливались у каждого островка и оставляли после себя подносы с ингредиентами.
Я не успел опомниться, как напротив меня оказался один из них. Поднос был разделён на несколько секций, по которым было распределено сырьё.
Заданием первого этапа было создание перворангового Зелья восстановления. Действие зелья состояло в восполнении маны, но для его приготовления алхимику не требовалось обладать маной.
«Какой системный подход! Организаторы не только обеспечили участников идентичное оборудование, но и предоставили один набор ингредиентов. Ко всему прочему они выбрали рецепт, который способен изготовить даже начинающий алхимик!»
Несмотря на то, что с виду первый этап казался плёвым делом, я не терял бдительности.
Во-первых, на прохождение испытания выделили целый час. Пускай рецепт состоит примерно из дюжины различных компонентов, но большинство из них не нуждается в особой обработке, а потому даже на приготовление отвара без использования техники безумного миксолога уйдёт не больше десяти минут. И это с учётом того, что прежде я готовил такое зелье всего пару раз!
Во-вторых, мне показалось странным то, что количество сырья настолько избыточно. Нам дали по две попытки, но запасов на подносах с лихвой хватит на двадцать, а то и тридцать экспериментов.
Легко было сделать вывод, что в испытании есть подвох. На первый взгляд оно проводится с целью проверки мастерства приготовления, но в действительности организаторы проверяют совершенно другие качества юных алхимиков.
«И это не только знание основ, но и внимание к деталям», — вздохнул я, использовав на одном из растений оценку.
Как оказалось, помимо просто испорченных ингредиентов, которые легко распознать при пристальном рассмотрении, были подмешаны очень похожие внешне, но совершенно иные травы и порошки.
Особенно меня удивил молотый корень опалённого дудника. С краю секции, где он находился, был примешан странный состав. И если бы оценка не подсказала о его свойствах, то я рисковал не только завалить этап, но и лишиться рук.
Словно в подтверждение моих мыслей по площади раздалась череда взрывов и криков. Несколько человек уже угодило в ловушку. Благо, те самые росписи под ногами оказались массивом из магических кругов. Как только наружу вырывались опасные испарения, жар или ударные волны, срабатывала автономная защита отдельного островка.
Тот, кто был внимателен во время эксперимента и успел среагировать, оставался невредим и приступал к повторной попытке. Но некоторым повезло меньше, и теперь за ними ухаживала бригада лекарей в полевом лазарете.
Закончив анализировать происходящее, я сделал глубокий вдох и сразу принялся за работу.
Сперва определил пригодные для использования материалы и переложил их в отдельное место.
Далее проверил каждый из приборов на целостность. К счастью, они оказались в порядке.
Волшебный артефакт в виде парящего над землёй табло показывало цифру тридцать один. Это означало, что из ста мест около трети уже заняты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Нельзя терять времени», — я закатал рукава.
Добавив в котёл воды, активировал горелку и начал измельчение некоторых трав.
Как только вода закипела, закинул первый компонент, затем второй, третий и так по списку. К моменту, как все материалы плавали в котле, цифра на табло перевалила за полсотни.
«Не стоит волноваться, — помешивая состав, успокаивал сам себя. — Я успеваю».
Как итог — через пару минут первоуровневое зелье было готово, и я успешно попал в сотню.
Спустя ещё четверть часа раздался строгий голос:
— Время вышло! Участники, не сумевшие приготовить зелье в срок, могут покинуть площадку!
Больше двух третей испытуемых двинулись к выходам, и вскоре платформа опустела.
— Прошедшие сто человек должны предоставить свои зелья на проверку. Наблюдатели, можете преступать!
Те самые люди, чьи пристальные взгляды я чувствовал во время готовки, подходили к оставшимся алхимикам и исследовали зелья.
На каждого наблюдателя приходилось по два алхимика, так что это не заняло много времени.
Меня проверяли вторым. Это была молодая женщина в красной форме с серебристыми линиями. Дизайн напоминал тот костюм, который носил глава башни, но казался практичней.
— Цвет нормальный, консистенция тоже, запах соответствующий, — озвучивала свои действия девушка.
После поверхностных тестов, она без опаски сделала глоток. После этого она выпила ещё немного. А через пару секунд повторила.
— Эм-м-м, с моим зельем что-то не так? — я поспешил уточнить. Было бы прискорбно вылететь из турнира во время проверки.
— Что? — опомнилась собеседница, будто вернувшись из иной реальности. Она замахала руками и начала отрицать: — Нет-нет, с ним всё в порядке. Просто я никогда думала, что у этого зелья может быть столь утончённый привкус. Обычно оно либо чересчур горькое, либо отдаёт кислинкой, но приготовленное вами…
— Наблюдатель под номером двадцать семь, у вас возникла проблема?
— Ничего подобного, глава!
— Тогда советую прекратить разговор с участником, пока я не счёл это за нарушение правил!
— С-слушаюсь!
Перед уходом девушка неловко мне улыбнулась, будто бы извиняясь за причинённые неприятности. Я не знал, смеяться или плакать, ведь меня в самом деле могли исключить не по причине негодности зелья, а лишь из-за короткого диалога…
«Значит, мои навыки и вправду так хороши? Но я ведь не пользовался системной методикой. Могла ли она оказать на меня влияние, благодаря чему я теперь и без внешних сил способен на многое?»
Было приятно думать об этом, но времени не было.
Не успел и глазом моргнуть, как наблюдатели вернулись по местам.
В результате проверки пять человек отсеялось, на что указывало число на волшебном табло.
Ведущий озвучил общие принципы второго тура:
— На прохождение следующего этапа выделяется в два раза больше времени, чем в предыдущем. На этот раз количество попыток не ограничено, но вам необходимо приготовить Зелье обострения чувств второго ранга! Если по истечении срока количество участников будет больше пятидесяти, наблюдатели, в соответствии с правилами, представят членам жюри кандидатов на исключение, и уже после этого будет принято окончательное решение. Надеюсь, удача будет на вашей стороне. Объявляю начало второго этапа!
Вновь прозвучал гудок и каждый из присутствующих приступил к делу.
Как и во время прошлого тура, я решил сперва отобрать годные материалы. Оценкой пользовался аккуратно, так как её помощь ещё могла потребоваться в следующем этапе, да и мне необходимо оставаться в работоспособном состоянии. Если недослежу, то накроет мигрень, после чего можно смело засчитывать техническое поражение.
По итогу моей проверки среди предоставленных ингредиентов только пара растений оказались увядшими, но даже в таком состоянии их всё ещё можно было использовать. Из этого сам по себе образовывался вывод — в этом туре действительно проверяют мастерство конкурсантов.