Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Блор, ничего не отвечая на эти реплики, удалилась, а Тони Марстенс спросила:
– Думаете, это она? Она такая… беспощадная!
Ну да, если бы они были в компьютерной игре, то убийцей оказалась бы мисс Блор, которая вовсе не мисс Блор, а голливудская звезда, мстящая за казнь своего возлюбленного судье.
Но если и так, то судью она убила первым – их-то за что карать?
За компанию, что ли?
Доктор провозгласил:
– Пусть упрямая старая дева сидит в своей комнате, если наш мистер Ю.Ар. Дадд будет резать ее кусочки, то ее воплей никто не услышит – далеко! Я же обустроюсь прямо здесь! У него все равно есть ключи от наших комнат, какой смысл сидеть в мышеловках? Лучше на обозреваемом, открытом пространстве с несколькими входами и выходами. Он ко мне не подкрадется, потому что я спать не намерен, да и ко мне не подойти – я возьму с кухни пару ножей и никого из вас к себе, если придете меня убивать, леди и джентльмены, не подпущу.
– Где – здесь? – осведомилась миссис Олдрин. – В столовой?
Доктор засмеялся.
– Ну, почти – в библиотеке, там есть удобная софа, там себе и постелю. Точнее, вы, миссис Олдрин! Вы не перенесете мои вещи сюда?
– Не перенесу, – заявила та. – Если надо, сэр, таскайте свое добро сами!
Доктор хохотнул.
– И притащу, уж не беспокойтесь. Ломбард, подсобите?
Синеглазый нахал, задумчиво расхаживавший по ковру и куривший, только отрицательно качнул головой.
– Ну вы и товарищи по несчастью! Если будете помирать, потому что мистер Ю.Ар. Дадд оттяпал вам консервным ножом голень, помогать не стану! Наплюю на клятву Гиппократа!
– Так вы же на нее давно уже наплевали, – заметил вполголоса, о чем-то размышляя, Ломбард.
Нина подумала было помочь доктору, но решила не делать этого – уж слишком он был ей несимпатичен.
Только вот кто ей из оставшихся в живых был симпатичен? Точно не мисс Блор. Явно не миссис Олдрин. В какой-то мере Тони Марстенс.
Ну, и, вне всяких сомнений, синеглазый нахал Филипп Ломбард, стряхивавший пепел прямо на дорогой персидский ковер.
Доктор ускакал, миссис Олдрин хмыкнула:
– Вот ведь нервы у этого медика – хочет расположиться там, где убили Брента!
Ломбард заметил:
– Меня это тоже удивило. Не запереться в комнате, никого не пуская, а переселиться в библиотеку со множеством открытых дверей. Хотя определенная логика в этом, конечно же, есть!
– Логика убийцы? – спросила Нина, и Ломбард кивнул.
И вдруг она поняла, отчего имена пилота Майкла Сетона и его дяди, эксцентричного миллионера-птицелюба, Мэтью Сетона, показались знакомы.
Ну конечно, это же персонажи, хотя и третьестепенные, романа Агаты Кристи «Peril At End House», который в русском переводе то «Опасность Энд-хауса», то «Загадка Энд-хауса». И который в этой литературной вселенной написала Ариадна Оливер, назвав его «Peril At Horse House», то есть «Опасность Хорс-хауса».
Гм, и что это значило?
Выходило, что и Майкл Сетон, и его дядя Мэтью были реальными жителями этого мира. Как был таковым и доктор Роджерс, персонаж другого, правда, с видоизмененной фамилией. Как и прочие личности, которые перечислялись голосом на пластинке – имена были частично из прочих произведений Кристи, еще не написанных.
Но у Майкла Сетона был самолет-амфибия «Альбатрос», и в этом заключалось все отличие.
Но заключалось ли?
Ломбард, докурив сигарету, заявил:
– Итак, нам необходимо опередить мистера Ю.Ар. Дадда!
– Это как? – заметила Тони, сидящая на диване с подобранными ногами и похожая на испуганного, несчастного ребенка.
Каким, вероятно, и являлась – правда, убив, хоть и по неосторожности, двух других несчастных испуганных детей.
– Нам всем совершить коллективное самоубийство, например одновременно сиганув со скалы вниз, на камни, чтобы он не имел возможность убить нас поодиночке? Ты это имеешь в виду, Филипп?
Ломбард громко засмеялся, кажется, впервые за все время пребывания на острове.
– Можно и так, Тони, но я предлагаю кое-что иное…
Они уже Филипп и Тони – как же, однако, быстро! Не исключено, что мистер синеглазый нахал еще заарканит самую богатую невесту Британии и женится на ней.
Когда, вернее, если им суждено остаться в живых.
– И что же именно? – спросила миссис Олдрин, явно заинтригованная, и Ломбард ответил:
– Четверо из нас мертвы, что бесспорно, а мы шесть живы. Пока. Но, думаю, мистер Ю.Ар. Дадд намерен укокошить нас всех. Вы согласны?
Три женщины одновременно кивнули, и Ломбард сказал:
– Итак, он убивает, причем весьма изобретательно, следуя схеме детской считалочки.
Тони нараспев произнесла:
«Шесть альбатросов надумали стрелять, один не увернулся, и их осталось пять».
– Прекратите! – завизжала вдруг миссис Олдрин, закрывая уши. – Как вы можете мучить меня этим кошмаром? Я же только что потеряла мужа…
Самая богатая невеста Британии даже пробормотала некое подобие робких извинений, а Ломбард, молча выждав, пока горничная успокоится, продолжил:
– Но мисс Марстенс права – следующий из нас должен быть застрелен, и я конфисковал и выбросил в море все оружие, имеющееся на острове.
– Все, кроме собственного, – заметила сухо Нина, и Ломбард ответил:
– Он у меня его ни за что не отнимет.
– А если вы и есть мистер Ю.Ар. Дадд? – не сдавалась Нина, и синеглазый нахал отозвался:
– Придется уж довериться мне, мисс Клейторн. Но могу вас уверить, он – это не я! Ну, или я – это не он, это как уж вам угодно. Но мы отвлеклись. В его распоряжении, по всей видимости, револьвер судьи Уоргрейва…
– Что? – дернулась миссис Олдрин. – Почему вы допустили это?
Ломбард не счел нужным отвечать на глупый вопрос.
– Так что придется быть начеку. Еще один аргумент, чтобы мой револьвер оставался у меня. Я отлично стреляю.
– Я тоже неплохо, – заметила Тони, и Нине не понравился нежный взгляд, которым она одарила синеглазого нахала.
Она что, тоже положила на него глаз? Хотя что значит тоже – Нина не положила!
У нее есть Женя, ее Женя, и только ее. И вообще, она женатая дама!
Ну, почти.
– Охотно верю, но я все равно стреляю лучше. Так что пусть останется у меня.
Нина, которую выводила из себя непоколебимая самоуверенность Ломбарда, отчеканила:
– В считалочке не сказано, что стрелять будут из револьвера и вообще из огнестрельного оружия. Может, из арбалета или пращи!
Ломбард усмехнулся.
– Неплохо, мисс Клейторн, совсем неплохо, я тоже над этим размышлял. Но тут ничего не поделаешь, правила игры устанавливает мистер Ю.Ар. Дадд. Но это не значит, что мы не попробуем их изменить!
– Как? – гаркнула миссис Олдрин,