Миры Альфреда Бестера. Том 1 - Альфред Бестер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Нет. Неправда. WWHG — это отказ. Он отказался. Отказался!
— Согласился.
— Да нет же. Мерзавец отверг мое предложение. Он…
— Он принял ваше предложение. Когда я узнал, что де Куртнэ согласился на ваше предложение, я понял, что проиграл. Я знал, что суд не примет нашего обвинительного заключения. Но мне и в голову не приходило подбрасывать вам мины. Я не взламывал замок в вашей каюте на космическом лайнере. Я не подкладывал вам баллонов со взрывчаткой. Я вовсе не тот человек, который хотел вашей смерти. Тот, кто старается вас убить, потому и намеревается это сделать, что знает: я для вас не опасен. Ни я, ни Разрушение. Он всегда знал то, что я открыл только сейчас. Он всегда знал, что вы смертельный враг всего нашего будущего.
Рич пытался заговорить, но не смог. Пошатываясь, он поднялся наконец с дивана и спросил:
— Да кто же это? Кто он? Кто?
— Ваш старинный враг, Рич. Человек, от которого вам не спастись. Вам не убежать от него, не спрятаться… и, молю бога, чтобы вам и впредь не удалось укрыться от него.
— Кто же это, Пауэл? КТО ОН ТАКОЙ?
— Человек Без Лица.
Рич хрипло вскрикнул, как раненый зверь, повернулся и, спотыкаясь, вышел из дому.
15
Смотри в оба! Смотри в оба!И когда сказал «четыре»…Смотри в оба! Смотри в оба!И когда сказал «четыре»…
— Заткнись! — крикнул Рич.
Три, два, раз!А ну еще!Три, четыре — горячо!
— Богом тебя заклинаю! Заткнись!
Три четыре — горячо!Ах ты, камбала, не вобла,Смотри в оба!
— Ты должен все обдумать. Почему ты не думаешь? Что с тобой? Думай же!
Смотри в оба…
— Он лгал. Ты знаешь, что он лгал. Ты ведь сразу все понял: это и была его самая главная мина-сюрприз. WWHG — отказ! Конечно же, отказ. Но для чего же он врал? Чем это может ему помочь?
И когда сказал «четыре»…
— Человек Без Лица… Брин мог рассказать о нем. И Гас Тэйт тоже мог. Думай же!
Получил синяк под глаз…
— Да его ведь нет, этого Человека Без Лица. Это сон. Ночной кошмар!
Три, четыре…
— А мины? Откуда взялись мины? Сейчас я был в его руках. Почему он не разделался со мной? Он сказал, что я свободен. Что он замышляет? Думай же!
Три, два, раз!
Кто-то тронул его за плечо.
— Мистер Рич.
— А?
— Мистер Рич?
— А? Кто это?
Мало-помалу расплывчатые тени вокруг него приобрели форму: он увидел, что хлещет дождь, а сам он лежит на боку, зарывшись щекой в грязь, поджав колени и обхватив их руками. Он промок до нитки. Рядом печально шелестели мокрые ветки деревьев. Кто-то наклонился над ним.
— Кто это?
— Гален Червил, мистер Рич.
— А?
— Гален Червил, сэр. Мы познакомились на балу у Марии Бомон. Не пора ли мне оказать обещанную вам услугу, мистер Рич?
— Не прощупывайте меня! — крикнул Рич.
— Что вы, мистер Рич! Мы ведь обычно не… — Молодой Червил вдруг осекся. — Вы знаете, что я щупач? Откуда? Вы бы встали, сэр.
Он взял Рича за руку и потянул, пытаясь помочь ему подняться. Тот со стоном выдернул руку. Тогда молодой Червил взял его под мышки, поставил на ноги и с изумлением заглянул в его перепуганное лицо.
— Вас избили, мистер Рич?
— А? Нет. Нет…
— Несчастный случай, сэр?
— Да нет же. Я… О бог ты мой, — вдруг взорвался Рич, — катитесь-ка вы к черту!
— Да, конечно, сэр. Мне просто показалось, что вам нужна помощь, а ведь за мной обещанная услуга, но…
— Постойте, — перебил Рич. — Идите сюда. — Обхватив ствол дерева, он привалился к нему, тяжело и хрипло дыша. В конце концов ему удалось выпрямиться, и он уставился на Червила воспаленными главами. — Вы и в самом деле намерены оказать мне услугу?
— Конечно, мистер Рич.
— И ни о чем меня не спрашивать? И не болтать потом?
— Разумеется, мистер Рич.
— Речь идет об убийстве, Червил. Я хочу выяснить, кто покушается на мою жизнь. Можете вы оказать мне эту услугу? Прощупаете для меня одного человека, которого я вам укажу?
— Но мне кажется… тут уж скорее полиция…
— Полиция? — Рич истерически расхохотался, но тут же мучительная боль в сломанном ребре заставила его замолчать. — Именно полицейского-то я и прошу для меня прощупать, Червил. Очень важного полицейского. Их комиссара. Вот так. — Он отпустил ствол и, качнувшись, уцепился за Червила. — Я намерен навестить моего друга комиссара и задать ему несколько вопросов. А вас прошу при сем присутствовать и сказать мне потом всю правду. Пойдете вы со мной к Крэббу, прощупаете его? А сделав это, согласны тут же все забыть? А? Согласны?
— Да, мистер Рич… я согласен.
— Вот как? Честный щупач? Впервые вижу. Ну что ж, идемте. Быстрей, быстрей!
Скорчившись от боли, Рич заковылял по площади. Червил последовал за ним, ошеломленный силой ярости этого человека, которая влекла его вперед, несмотря на лихорадку и боль. В управлении полиции Рич, как разъяренный бык, прорвался сквозь заслон дежурных и клерков и, окровавленный, грязный, вломился в отделанный серебром и черным деревом изысканный кабинет комиссара Крэбба.
— Боже мой, Рич! — Крэбб помертвел от ужаса. — Это вы, это и в самом деле вы, Бен Рич!
— Сядьте, Червил, — сказал Рич. — Да, я, а кто же еще? — Он повернулся к Крэббу. — Вот, полюбуйтесь. Я наполовину мертвец, Крэбб. Вот это красное — это кровь. Все остальное — грязь. Славный у меня денек сегодня. Можно сказать, выдающийся день… Хотелось бы мне знать, где все это время черти носили полицию? Где ошивается ваш ангел во плоти, ваш префект Пауэл? Где ваши…
— Постойте, Бен, почему мертвец, о чем вы толкуете?
— Я толкую о том, что сегодня меня три раза чуть не убили. Этот юноша, — Рич показал на Червила, — этот юноша нашел меня лежащим на земле, причем я больше походил на труп, чем на живого человека. Да посмотрите в конце концов на меня, только посмотрите!
— Вы говорите, чуть не убили? — Крэбб гневно грохнул кулаком по столу. — Я так и думал. Этот Пауэл просто болван. Не нужно было его слушать. Тот самый человек, который убил де Куртнэ, сейчас пытается убить вас.
Рич незаметно для комиссара сделал яростный знак Червилу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});