Глаз дракона - Борис Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перестань! Но меня поразил отказ Шахи. Он должен был ухватиться за мое предложение. А он отказался дать этого русского всего на час. Я решил покончить с ним и его бандой. Выясню, где находится его лагерь, и туда ударит авиация, а потом наши люди…
— На твоем месте я бы этого не делала. Шаха нужен как прикрытие. Ведь все можно свалить на него. К тому же еще неизвестно, где бумаги Белого монаха. И я не очень доверяю этому русскому. У меня такое впечатление, что он играет.
— Не играет. Его знает мой друг, а я ему верю.
— Правильнее будет сказать — подруга, — усмехнулась Наргис.
— Перестань! Но что делать с русской? Такой шанс представился, и все летит к дьяволу из-за этого бандита.
— Растолкуй, почему он не хочет сотрудничать? Ведь для него это шанс остаться чистым. Насколько я знаю, он человек образованный, а будь у него документы, запросто мог бы…
— Он же получил образование в России, как я мог это забыть? Но предполагать, что он связан с русской, глупо. Хотя исключать это тоже не стоит. Да нет, это совершенная чепуха. Но что-то делать надо. Кстати, ты обещала узнать место, где находится лагерь Шахи.
— Я видел Казанову, — сказал, войдя в номер, Басмач, — честное слово.
— Да и черт с ним, — недовольно буркнул майор. — Дюк убит.
— Как убит? — растерялся Басмач.
— В каком-то доме. Он был там с неизвестными бандитами, оказал сопротивление, и его пристрелили. Вот такие дела.
— К нам претензии есть?
— Да нет пока. Остаетесь ты, Скиф, Гризли и Скелет. Я лично улетаю через три часа встречать группу в Афганистане. А вы действуйте сами по себе. Деньги привезут завтра. Так что думайте, кто и куда подастся и чем будет заниматься. Давайте еще выпьем, и я поеду. Хотелось бы потом встретиться, — вздохнул майор. — Вы хорошие солдаты и неплохие парни.
— Я с вами, — проговорил худощавый мужчина. — Можно?
— Конечно, — кивнул майор. — А может, не один Скелет со мной? Там неплохо…
— Нет, — ответил Скиф, — я — пас.
— Я тоже, — сказал Басмач.
— Я домой решил съездить, — проговорил Гризли, — посмотреть, как там Чикаго.
— Так ты из Чикаго? — спросил Скелет.
— Ну да.
— Я тоже. — Скелет улыбнулся. — И знаешь, майор, я лучше с ним домой поеду.
— Как хочешь, — открывая бутылку виски, кивнул майор.
Вашингтон
— Черт! — зарычал Дональд. — Черт! — повторил он.
— Что случилось, милый? — нервно спросила Хелен.
— Дюк убит! — Дональд ткнул пальцем в заметку на второй полосе газеты. — Черт! Значит, Султан тоже погиб.
— Почему ты так решил?
— Железное кольцо на большом пальце с двумя девятками. Султан в девяносто девятом потерял в Чечне семью и сделал себе такое кольцо. Но что заставило Султана идти в дом инспектора полиции? Там нашли трупы. Полиция, как и положено, от комментариев отказывается.
— Звонила Синтия, — сказала Хелен. — Она и Зубастик готовы лететь. Только бы не узнали о гибели Султана и Дюка.
— Они не читают газет.
— Мы — нет, — неожиданно для Греев сказала вошедшая Синтия. — Но нам объяснили, что вы подставили…
— Убирайся! — закричала Хелен. — Сучка! Ты что себе позволяешь?!
Раздался пистолетный выстрел. Хелен упала. Дональд увидел на ее лбу кровавую точку.
Взревев, он бросился на Синтию. Она дважды выстрелила, но он сбил ее и схватил за горло. В комнату вошел крепкий лысый мужчина. Посмотрел на убитую Хелен, перевел взгляд на застывших Дональда и Синтию, достал телефон. Нажал кнопку вызова.
— Все сделано, задаток отработан. Все мертвы.
— Кроме тебя, — усмехнулась женщина.
— Не понял?..
Сзади хлопнул пистолетный выстрел. Мужчина в ковбойской шляпе, подув в ствол револьвера, сунул его в карман и поднял валявшийся на полу сотовый телефон.
— Все, — сказал он и сунул аппарат в карман. Потом выхватил «кольт» и крикнул: — Хозяина убили!
— Я не понимаю, что происходит в Лондоне, — недовольно проговорил Вильям. — Боб молчит, Майкл тоже. В чем дело? Ты что-нибудь понимаешь, Джулия?
— Мне кажется, Боб и Майкл в беде, — вздохнула она. — На Майкла вышли, как только он приехал в Лондон. Кто-то навел на него. Но кто? А почему Боб не воспользовался твоей помощью и не вышел на твоего человека? Я понимаю, почему он не дал тебе номер своего телефона.
— Надо посылать в Лондон наших людей. — Прозвучал вызов спутникового телефона. Вильям взял его.
— Твой сын у нас, — проговорила женщина, — поэтому делай все, что тебе скажут. В первую очередь переведи…
— Я хочу услышать голос сына, — перебил ее Вильям.
— Хорошо. Поговоришь с отцом, — обратилась женщина к кому-то рядом. — Но скажешь только о том, что ты у нас и чтобы он выполнил наши требования, иначе тебе конец. Говори!
— Папа, — закричал Боб, — ты слышал?!
— Да. Ничего не бойся, сын, — быстро проговорил он. — Я все сделаю…
— Джулия предала! — продолжал кричать Боб. — Она…
Послышался приглушенный звук удара, короткий крик сына, и связь прервалась.
— Бобби! — крикнул Вильям. — Бобби!
— Что случилось? — К Вильяму подбежала Джулия. Он сильно ударил ее рукой с телефоном по лицу. Вскрикнув, она упала. Он ударил ее обеими ногами в живот.
— Бобби! — вопил Вильям. Вбежавший на крик Джексон бросился к нему и оттащил в сторону.
— Вы же убьете ее!
— Бобби, — сразу обессилев, пробормотал Вильям, — тебя…
Прозвучал вызов мобильного. Он дернулся к телефону.
— Держите, сэр. — Мулат схватил телефон и протянул его хозяину.
— Да?! — громко крикнул Вильям.
— Надеюсь, вы не будете глупить, мистер Вудсток? — вкрадчиво спросила женщина.
— Я сделаю все, что вам надо, — обреченно произнес Вильям. — Только не убивайте Бобби. Я сделаю все, что вам нужно.
— Хорошо. Прежде всего вы не должны убивать Джулию. Надеюсь, она жива?
— Пока да.
— Я хочу услышать ее голос. И запомните: пока она жива и вы будете делать то, что вам скажут, с Бобом ничего не случится.
— Что же я должен делать?
— Дайте мне услышать голос Джулии. — Он хотел что-то сказать, но тут услышал стон Джулии. Облегченно вздохнув, он подошел к ней.
— Зачем? — простонала она.
— Слышала? — спросил он в телефон. — И что еще?
— Подготовьте все документы о передаче…
— О передаче чего? — удивился Вильям.
— Всего.
— Подождите! Значит, мы должны отдать все? Но тогда зачем я буду спасать сына, если он станет нищим?
— Половина акций, половина выручки баров и магазинов.
— На кого переписать?
— Подготовьте, а потом узнаете. И вот что еще — не вздумайте играть, дон Манталио, или Снежный Барс, как вас называли сообщники. — Женщина засмеялась и отключила телефон.