Скульптор (СИ) - Гришаев Евгений Алексеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нисвер меня убьёт, — подумал я о том, что после моего вмешательства отвар мог радикально поменять свои свойства. Прежде чем с этим отваром что-то делать, нужно было проверить его на ком-то. На себе не решился, вдруг после со страшной силой потянет в «Белую розу», что потом? Мне был срочно нужен подопытный кролик, ложкой зачерпнув немного ярко синей субстанции, пошёл его искать. Пошёл в кухню, чтобы там эту ложку дёгтя, добавить в бочку мёда, то есть растворить в вине, которого почти не осталось.
— Пол ложки на ведро, сильно не навредит, если, конечно, этот отвар вообще может навредить, — подумал я и пока никто не видел, слил свою синьку в бочонок с вином. Как только это сделал, появилась Варлетта, пришла, чтобы собрать заказ. Обеденный зал таверны как обычно в последнее время был забит посетителями до отказа. Мясо и вино было очень популярными продуктами, которые Бон уже не успевал закупать. Вот и сейчас Варлетта установила на поднос две тарелки с мясом и бутылку вина, только что мной улучшенного. Когда она увидела меня в кухне, я сделал вид, что зашёл сюда просто попить. Вместе с ней я потом вышел в зал, якобы послушать пение барда, развлекающего публику. Пение ведь можно слушать и не глядя на исполнителя, я пришёл в зал, чтобы посмотреть не на Фирста, а на тех, кому Варлетта отдаст заказ.
Заказчиками оказались мужчина среднего возраста и его спутница, они пришли сюда, чтобы музыку послушать и заодно пообедать. Пока они ели мясо, всё было нормально, но вот когда дело дошло до вина, их поведение стало меняться на глазах. Мужик сидел спиной ко мне и его лица я не видел, зато хорошо видел лицо его спутницы. На её щеках появился румянец, рот томно приоткрылся, а руки женщины легли на собственные груди и начали их слегка мять. Спустя несколько секунд её спутник резко встал и тут же пригнулся, при этом удерживая свою шляпу в районе паха. Второй рукой он схватил за руку свою подругу и можно сказать, силой выволок её из зала на улицу.
— Не отравились, — пришла в мою голову первая мысль. — А отварчик-то стал намного сильнее, чем был. И так, сделаем вывод, — моя сила не изменила его свойств, а лишь усилила многократно, что, несомненно, хорошо, но и плохо тоже. Что будет если переборщить с дозой?
Только я об этом подумал, появился Нисвер. Протискиваясь сквозь толпу поклонников Фирста, он бережно прижимал к себе холщовую сумку.
— Купил?
— Да, а ты откуда, а ну, да, зачем спросил, если от тебя ничего не скроешь, — он проскользнул мимо меня в подвал. Я пошёл за ним, чтобы сразу предупредить о некотором улучшении его отвара и о смене цвета.
— Я тут тебе немного помог, — я подошёл к столу и сбросил куртку с горшка. Курткой его закрыл потому, что полотенце не смогло полностью скрыть свечение. — Заглянул, а оно не светится почти, я своей силы немного добавил и в итоге, получилось вот это.
Нисвер увидев синее свечение, чуть не разбил стеклянные флакончики, которые купил на все деньги, что у него оставались в наличии. Оконные стёкла, стоили в разы меньше, чем стеклянная посуда, а уж небольшие флакончики и подавно. Мало того что их было труднее изготовить, так ещё к каждому в комплекте шла пробка, тоже стеклянная и притёртая точно по горлышку.
— Да, не расстраивайся ты так, ничего плохого не произошло, отвар только сильнее стал, лично проверил.
Нисвер как-то подозрительно на меня посмотрел после моих оправданий, причём не просто посмотрел, а всего осмотрел.
— Я не на себе проверял, так что нечего на меня так смотреть. Ты когда к таверне подходил, видел двоих, что вылетели отсюда как пробка из бутылки? Вот на них я и испытал.
— Так вот почему они так странно и быстро куда-то побежали! Если отвар стал сильнее, стало быть, он стал и дороже, — он сразу смекнул, что сможет заработать намного больше, чем планировал.
— Ты быстрее давай тут по посуде своё зелье распределяй, нам скоро в университет возвращаться, — поторопил я и вышел из комнаты. Решил прогуляться по городу, пока Нисвер будет фасовать отвар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Погода была пасмурной, но без дождя, который кажется, уже всем надоел. Прохладный ветерок приятно охлаждал лицо, а небольшое количество прохожих не мешало мне рассматривать всё, что только было можно рассмотреть. Сейчас, когда я никуда не спешил, город казался немного не таким, каким запомнился мне некоторое время назад. Дома сейчас были какими-то ветхими, а отсутствие ярких летних красок природы добавляло мрачности. Даже люди казались не такими улыбчивыми, какими я помнил их всего месяц назад. Может быть, виной этому была погода, всё-таки уже середина осени, а может и столичные сыщики, не дававшие никому покоя. Я был предупреждён о том, что стражники в очередной раз устроили облаву, поэтому свиток директора держал за пазухой.
В очередной раз, завернув за угол, увидел впереди несколько человек, среди которых была Андея Менро. Пока она меня не успела увидеть, сдал назад, чтобы из-за угла понаблюдать за этой компанией. Судя по поведению мадам Менро, среди этих девяти человек она была не главной, а лишь своеобразным проводником до университета.
— Очередная проверяющая комиссия пожаловала, — подумал я. Группу возглавляла женщина, высокая и худая как стебель тростника, а судя по поведению — властная стерва. Она уверенно шла вперёд, даже немного опережая показывающую ей дорогу Менро. Позади Менро шли оставшиеся члены этой странной делегации, среди которых было ещё несколько женщин.
— Какая-то почти чисто женская команда, — сделал я вывод, продолжая наблюдать за ними. Когда расстояние между мной и этой группой стало большим, я решил, что нужно возвращаться в таверну. Если эта тощая грымза наш новый директор, в университет нам нужно вернуться раньше, чем планировалось.
Когда я вошёл в свою комнату, Нисвер заполнял своим отваром последний флакончик.
— Ты как нельзя вовремя, я почти закончил. Сейчас перекусим по быстренькому и в «Белую розу», нужно продать хотя бы часть из того количества, что получилось, — его настроение было превосходным, так как он находился в предвкушении получения солидного гонорара. Глядя на его довольную физиономию, даже не хотелось портить ему настроение, но пришлось.
— Продашь в следующий раз, нам нужно срочно возвращаться в университет, новый директор прибыл, точнее директорша.
— А это куда девать? — он показал на стол, заставленный светящимися пузырьками.
— В сундук сложи, он запирается, ключ себе оставишь. Бон, правда, и так ничего не возьмёт, но тем не менее ему лучше не показывать, чтобы соблазна не возникало.
Через полчаса мы покинули таверну Бона и направились на поиски Дунры. Она сейчас вместе с отцом должна была штурмовать одёжные лавки, коих в Ченсте было не мало. Для начала зашли в таверну, где Дунра снимала комнату, чтобы убедиться в том, что её там сейчас точно нет.
— Налево или направо? — спросил я, выйдя из таверны.
— А я откуда знаю? — ответил Нисвер, которого на данный момент ничего не интересовало, кроме своего отвара.
— Ладно, пойдем направо, авось найдём нашу золушку, — я повернул направо и бодро зашагал по улице, попутно рассматривая вывески. Увлёкшись, чуть не прошел мимо Вариона. Он стоял у входа в одну из лавок, ожидая, когда оттуда выйдет дочь.
— Как успехи?
— Нормально, пару платьев подобрали, теперь туфли ищем.
— А старые что, неужели малы стали?
— Нет, не малы, просто они с каблуками. Чтобы никто ничего не заметил, теперь обувь нужна без каблуков.
— Да, точно, я как-то не подумал об этом. Нам нужно срочно возвращаться в университет, там произошла смена руководства, так что я вашу дочь я собираюсь у вас отнять.
На пристани была суматоха, все ученики и учителя что сейчас находились в городе, спешили вернуться в университет. Лодки сновали туда-сюда практически без перерыва, перевозя за раз больше человек, чем обычно.
— Мы тут часа два прождать можем, — сказал Нисвер, взглянув на причал, где сейчас было яблоку негде упасть.
— Не будем мы ждать, переберёмся на грузовом транспорте. Получится, конечно, не совсем быстро, зато стоять тут не придётся, — ответил я, увидев знакомого лодочника. Втиснувшись между ящиков и бочек, которыми была загружена лодка, мы вскоре отчалили, на зависть тем, кто остался на берегу и смотрел на нас.