На дальних рубежах (СИ) - Incognito
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За рулем кичевого монстра сидела миловидная латина. Том знал, что на окраинных планетах этническая картина чаще всего была довольно пестрой. Мулаты и метисы всех мастей, вроде этой девушки, на Айоке редкостью не были. Она остановила машину рядом с Томом, открыла окно и с улыбкой поинтересовалась:
— Эй, турист, это твоя тачка там сдохла?
— Да, моя, — Том постарался улыбнуться поприветливей. — Не могли бы вы меня подбросить до ближайшего жилья, чтоб я связался с фирмой, у которой я ее брал?
— У нас на ферме есть механик, он может посмотреть твою железную клячу, — предложила латина. — А заодно отогреешься и поешь. Связь у нас тоже есть, если что. Ну так как?
От такого роскошного предложения грех было отказываться. Том закинул вещи в кузов и занял пассажирское место в салоне. Девушка любезно усилила обогрев и Том с наслаждением подставил руки под горячий воздух. Пикап тронулся с места и быстро набрал скорость. Так сам Том водить не любил, а вот его брат всегда плевал на скоростные ограничения. Похоже, в этих краях придерживались аналогичного стиля вождения.
— Здесь горячий кофе, угощайся, — девушка передала ему термос, и Том немедленно наполнил крышку термоса наполовину. Судя по запаху, кофе был приличным. Неожиданно.
— Спасибо, — искренне поблагодарил он.
— О чем речь! В наших краях закон дороги — не пустой звук. Нельзя бросить человека в беде на трассе, — Том порадовался, что на более примитивных планетах первобытные законы гостеприимства воспринимались куда серьезней, чем на срединных.
— Все равно я крайне признателен, что не проехали мимо, хотя, наверное, девушке должно быть боязно подбирать незнакомца на дороге, — неловко заметил Том и смутился. Он вовсе не хотел, чтоб добрая девица вдруг увидела в нем угрозу. Но та лишь рассмеялась в ответ.
— Ay, hombre*, тут тяжело найти что-то страшнее меня. Сам-то не боишься? — шутила латина без малейшей тени беспокойства.
— Я больше боялся замёрзнуть и подхватить воспаление лёгких, — признался Том.
— Куда ты хоть добраться пытался? — с доброй насмешкой поинтересовалась его спасительница.
— Ранчо Хименес.
Девушка так долго и внимательно посмотрела на него, что Том даже занервничал. Но она вернулась к слежению за дорогой до того, как он поддался искушению этого потребовать.
— Какое совпадение, — протянула она.
— А вы оттуда, да? Работаете там? — догадался он.
— Ага, — что-то в девушке изменилось, но Том не смог понять, что именно, и списал это на подозрительность к чужаку. — А вы туда по какому делу, если не секрет?
— Я адвокат, у меня дело к хозяевам, — Том утвердился в своих выводах о недоверчивости к чужому человеку и постарался успокоить так удачно подвернувшуюся помощницу.
— Там хозяйка, а не хозяева.
— Вы ее хорошо знаете? Какая она?
Такие обыденные вопросы, кажется, спровоцировали у девушки экзистенциальный микро-кризис. Она крепко задумалась, а потом призналась:
— Ну, знаю-то я ее относительно хорошо. А вот какая она…. Вроде, нормальная. Если не злить. Ферму свою любит, уединение. Работает много, но на ферме все много работают.
— И как вам у нее работается? Она хороший босс? — решился прощупать почву Том. К его сожалению девушка лишь рассмеялась.
— Даже если б она была лютой стервой, не ждете же вы, что работник будет жаловаться чужаку на того, кто платит ему зарплату? Так и место потерять можно.
— Я вас понял, — отступил Том, теперь уже убежденный, что хозяйка — именно стерва, выжимающая из подчиненных последние соки за право заработать на жизнь. Если уж наемные рабочие так ее опасаются, что же говорить о бедном бесправном Джейсе?!
К великому сожалению Тома, всегда делавшего домашнюю работу на "отлично", информация по Коре Хименес в сети ограничивалась только тем, что такой человек существует. Этой женщины не было в соцсетях, она лишь вскользь упоминалась как дочь конгрессмена Алехандро Хименеса и как спикер на какой-то давнишней захолустной конференции. Ни фотографий, ни curriculum vitae, ни даже даты рождения.
Том пытался представить себе своего потенциального противника, но получалось с трудом. Как дочь конгрессмена оказалась так далеко от цивилизации, за какие грехи? Ждало ли его столкновение с какой-то полоумной сектанткой или милитаристкой? Или с избалованной вседозволенностью богачкой? Что за чудовище спрятали на задворках вселенной? Бедный, бедный Джейс, мало что ли на его долю выпало горя?!
— И много вас на ферме? — как бы между делом попытался он снова вывести разговор в нужное ему русло. Подозрительно скошенных в свою сторону глаз он не заметил.
— Да не то чтоб очень. Иногда по сезону нанимаем еще. Но тут вообще не так много народу. Нам обещали вторую волну колонизации, но пока не спешат что-то. На больших фермах пара дюжин работников- уже много.
— Всего-то? — удивился он. — Вы, должно быть, считаете только свободных, но рабов-то должно быть много?
— В здешних краях их вообще не много. Больше за долги народ попадает, но после отработки — на свободу с чистой совестью. Это на юго-востоке, где плантации, там да, их закупают большими партиями, а у нас меньше. Скот не требует такого количества рук, как тростник или кофе.
— Странно, я думал, в наш продвинутый век машины заменили ручной труд, — поджал губы Том.
— На развитых планетах, конечно, — кивнула его спутница. — Но машины нужно обслуживать, им нужны дорогие детали. Вот встанет во время сбора урожая уборочная техника, а деталь месяц ждать. И что делать? Рабы в обиходе проще и дешевле. И доступней.
— Тогда почему не использовать наёмный труд? — не сдавался Том. Удивительно, как мало он уделял внимания рабству раньше и как живо его заботила эта проблема теперь, когда она коснулась его брата.
— Кого нанимать-то? Ты много видишь рвущихся обживать приграничье? — фыркнула латина. Наверное, ей казались глупыми его аргументы, но Тому не нравилось, как легко она принимала положение дел. — Мы нанимаем сезонных рабочих, обычно это студенты на каникулах. Но сезон проходит, они возвращаются домой, а скот все так же требует ухода.
Они свернули на грунтовую дорогу и помчались через промерзлую степь,