Путешествия Алисы Селезневой - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возьмем шесть штук, – сказала Алиса. – Нам еще надо столько яиц собрать!.. Ведь мы не собираемся устраивать на Земле заповедник для пнутов?
– А почему бы и нет? – спросил Пашка. – Мы, пнуты, очень красивы, элегантны и умны.
Но пора было покидать поле боя. Остальные пнуты уже опомнились и потянулись к корзинам. Так что, взяв шесть яиц, пнут Пашка побежал прочь.
За ним, подобно кенгуру, весело прыгала Алиса Селезнева.
– Отнесем яйца на Гай-до, – сказала она, – и отправимся искать логово крейсерозавров. Боюсь, что там нам не помогут никакие космические пираты.
И Алиса была права!
Еще два яйца гигантов крейсерозавров, которые удалось к вечеру принести на Гай-до, два шара метрового диаметра весом в полторы тонны золота каждый, достались спасателям так дорого, что у них хватило сил лишь забраться внутрь корабля и, отказавшись от ужина, свалиться на койки… и заснуть.
Глава 11
Утром Гай-до разбудил Алису.
– Прости, – сказал он. – Мне надо с тобой посоветоваться.
– Что случилось? – Алисе так не хотелось просыпаться! Она даже глаз не стала открывать, надеялась, что Гай-до спросит, она ответит, и можно будет дальше спать.
Но дальше спать не пришлось.
– Я засек космический корабль без опознавательных знаков, – сказал Гай-до. – Судя по всему, это наши старые знакомые. Они возвратились и намереваются снова приземлиться.
– Знаешь, кого они мне напоминают? – ответила Алиса, садясь на койке и протирая глаза. – Овода. Его отгоняешь, хочешь прихлопнуть, а он взлетит, покружится над тобой – и снова садится, чтобы укусить.
– Что ж, сравнение не хуже любого другого, – ответил Гай-до. – Можно сравнить их с комарами, слепнями и даже голодными шакалами. Что будем делать?
– Надо с ними поговорить, – сказала Алиса. – Я скажу, что мы обо всем знаем, и если они и дальше будут воровать золотые яйца, то я обо всем расскажу в галактической полиции.
– Очень они тебя испугались! – произнес Пашка, который тоже проснулся и вышел в кают-компанию. – Крыс и Весельчак У отлично знают, что ты здесь, что мы с тобой не очень взрослые и, к сожалению, не вооружены. Они знают, что Гай-до тоже не приспособлен для боя. А я могу поклясться, что их старая посудина, на которой они прилетели, напичкана оружием.
– Но что же тогда делать? – спросила Алиса.
Ей было очень грустно. Конечно, она сама виновата, что пираты прилетели сюда грабить. Им и в голову не приходило возвращаться к своим дурным занятиям, сидели в своем дворце, играли на барабанах, пировали и принимали гостей. И тут письмо от нее – оно, конечно, прозвучало, как боевая труба! Они застучали копытами и помчались в бой!
– Алиса, ты слушаешь меня? – донесся до нее голос Пашки.
– А? Что? Конечно, слушаю. Я только немного задумалась.
– Тогда слушай внимательно, потому что времени у нас в обрез. С минуты на минуту они могут выследить новых динозавров и начать свою операцию иначе. А если совсем разозлятся, то возьмут в руки оружие!
– Не посмеют.
– Посмеют. Потому что трудно отказаться от добычи, которая совсем рядом.
– И что же ты предлагаешь? – спросила Алиса.
– Их надо пугнуть, – ответил Пашка.
– Но ты же сам сказал, что они нас не испугаются.
– Нас не испугаются, а кого-то испугаются.
– Кого же?
Пашка обратился к Гай-до:
– Скажи, ты можешь выйти с ними на связь?
– Думаю, что смогу, – ответил корабль.
– Тогда я с ними поговорю. Не называй себя. Только дай мне связь…
Алиса встревожилась.
– Пашка, что ты задумал? Ты пойми, что это не игрушки. Пираты опасны для всех…
– А этого я и не знал! – засмеялся Пашка. – Не беспокойся, мы все уладим. Поверь, что я уже не тот ребенок, с которым ты когда-то летала на рыцарскую планету.
– Каждый мужчина – до старости ребенок, – вмешался в разговор Гай-до.
– Есть связь? – перебил его Пашка.
– Канал свободен, – сказал корабль. – Когда услышишь щелчок, можешь говорить.
– Всем молчать! – приказал Пашка.
В тишине корабля раздался щелчок. Затем послышалось легкое шуршание, будто звезды терлись о небо.
Пашка насупился, приложил рупором руки ко рту и заговорил медленно, по слогам. Алиса сразу поняла, в чем дело. Он говорил так, как вчера, когда был в шкуре пнута.
– Вы слы-ши-те ме-ня? – произнес Пашка низким хриплым голосом.
– Кто там? Кто на связи? – послышался высокий, пронзительный голос Крыса. Значит, пираты сразу услышали Пашку.
– Го-во-рит Со-вет ди-но-зав-ров, – продолжал Пашка. – Слу-шай-те!
– Какой еще Совет?
– Вы бежа-ли от нас се-годня, – рычал в микрофон Пашка. – Но хо-ти-те вернуть-ся. Мы все ви-дим.
– Это шутка, – неуверенно произнес Крыс. – Наверное, это шутка. Динозавры не умеют говорить.
– Ди-но-завры уме-ют мстить. Сегод-ня вы убили на-ших пнутов. Вы хо-тели украсть на-ших детей. Нет по-щады!
– Вам все равно не нужны яйца, вы все замерзнете, – заговорил Крыс. Алиса улыбнулась. Наконец-то пират поверил страшному голосу и стал оправдываться. А если так, значит, он уже испугался.
– Это на-ше де-ло. А ваша смерть – это ва-ше дело, – сказал Пашка. – Со-вет дино-завров приговорил вас к смер-ти. Как пиратов и граби-телей. Теперь по-про-буйте спуститься к нам. Только по-про-буйте!
Наступила томительная пауза. Слышно было, как далеко-далеко переговаривались в своем корабле пираты.
– Врут они, – послышался голос Весельчака У, – пугают. Откуда у них станция связи?
– Вот именно это меня и тревожит, – ответил Крыс. – Откуда у динозавров Совет и станция связи? Кто их этому научил?
– А может, они? – спросил Весельчак У. – Те самые?
– Вот я и подумал, – ответил Крыс. – Это Алиска со своей компанией. От нее добра не жди.
– Нет, быть не может, все-таки она – ребенок…
– Ребенок? А мало мы от нее настрадались? Мало нас из-за нее жизнь молотила? Ты на себя посмотри – весь в шрамах и порезах. Ведь это динозавры тебя так разукрасили. А если бы не было у них Совета динозавров, никогда бы им нас не выгнать…
– А может, попробуем разок? – неуверенно спросил Весельчак У. – Уж больно золото хорошее.
– Есть у нас одно яйцо на память, для музея, и хватит! – отрезал Крыс. – Берем курс на нашу планету.
– Ох, стареешь ты, капитан! – сказал Весельчак.
– Я не старею, а хочу вернуться домой живым.
– Тогда я свергаю тебя, – сказал Весельчак У. – И беру власть! Мне нужно золото!
Гай-до вздохнул и прошептал:
– Ну прямо лорд Палмерстон. Как живой! Золотые ручки ему подавай!
– Я не слы-шу ваше-го решения, – прорычал Пашка.
И тут все услышали тихий голосок незаметно вошедшего в корабль катастрофиста Эмальчика:
– Разрешите, я внесу свою лепту.
Он подошел к передатчику и сказал таким же голосом, как Пашка (ведь подслушал, молодец):
– Го-ворит Совет динозавров! Если вы попытаетесь вер-нуться на планету, вы погиб-нете при посадке. Мы это тоже мо-жем. А чтобы вы не думали, что мы шу-тим, смотрите! Сейчас у вас на корабле перегорит свет.
– Ой! – раздался испуганный крик Крыса. – Почему темно?
– А по-то-му! – грозно ответил маленький катастрофист.
– Крыс, миленький, мне страшно! – откликнулся Весельчак У.
– Улетаем! – закричал Крыс. – Мы улетаем. Верните нам свет!
– Долетите без све-та, – ответил Совет динозавров.
… Связь отключилась.
– Корабль пиратов взял курс прочь от планеты, – сказал Гай-до.
– Включи