Драконья страсть (СИ) - Совушкина Лия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне назначена встреча во дворце, — Далия уважительно поклонилась, и протянула улыбчивому стражнику конверт.
Тот быстро просмотрел лист, поднося его к глазам и вчитываясь в строки послания. Утвердительно кивнув напарнику, он вернул конверт девушке.
— Можете проходить, мой напарник сопроводит Вас в оранжерею.
— Большое спасибо, — произнесла Далия, и чуть улыбнулась. Передав кобылу стражнику, она последовала за провожатым.
Дворец поражал, его светлые стены словно светились. Высокие шпили, увенчанные флагами, терялись в высоте. Чтобы рассмотреть лепнину на стенах, нужно было задирать голову вверх. Окна, странной, чуть вытянутой формы, были украшены металлическими решётками с переплетениями вьюнов. Яркие цветы добавляли красок, и были повсюду. Длинная алея, ведущая к главному входу, проходила в тени высоких деревьев. Они создавали прекрасную тень, позволяющую даже в жаркий летний день наслаждаться прохладой.
За деревьями Далия заметила цветущие сады, с высокими зелёными ограждениями. Стеклянная оранжерея, выполненная в форме маленького дворца, сверкала в лучах солнца. Её крыша переливалась, и была заметна даже с аллеи. Далия старалась не сильно вертеть головой по сторонам, но её расширенные глаза выдавали восторг с головой. Она комкала в руках конверт с письмом, и пыталась поспеть за быстрыми шагами стража. Свернув с главной дороги, они пошли сквозь сад, и девушка смогла увидеть небольшие деревья, обрезанные в форме зверей. Дорожка под их ногами была идеально ровной, вымощенной из камней серо-коричневого цвета.
Остановившись перед двустворчатыми прозрачными дверями, стражник чуть поклонился и отворил их. Дождавшись, пока Далия ступит на территорию оранжереи, он аккуратно закрыл дверь и направился обратно на пост. Девушка в растерянности посмотрела ему в след, и чуть ли не крикнула мужчине, чтобы не бросал её одну. Вздохнув, она обернулась и перед её глазами предстала удивительная картина, напоминающая сказку.
Высокие стены оранжереи были полностью прозрачными, и составляли два человеческих роста, не меньше. Повсюду виднелись цветы всевозможных расцветок и видов, молодые деревья робко стояли в окружении кустов с яркими бутонами. С крыши свисали лианы, покрытые редкими цветами, они словно захватили воздух, переплетаясь на подобие шатра. Магические шары летали сквозь клумбы и напоминали ярких светлячков, что порхают по ночам. Робко идя вдоль дорожки, Далия с восторгом смотрела на бабочек, летающих от одного цветка к другому. Слышалось пение какой-то птицы, а воздух пропитался сочным ароматом сотен цветов.
— Ох, простите, — на Далию налетела светловолосая девушка, и чуть не сбила с ног. — Я Вас не зашибла?
— Всё в порядке, — рассматривая незнакомку, Далия с интересом осматривала её внешний вид. На блондинке было простенькое платье, но ткань была явно дорогой, а руки, держащие ветку незнакомого дерева, были холёные и ухоженные. — А Вы?..
— Прошу прощения, Ева. — девушка жизнерадостно улыбнулась, и протянула Далии руку, — Это вы создали ту прекрасную вышивку, с цветами и бабочками?
— Ваше Величество, — шокировано произнесла Далия и присела в реверансе, склонив голову и, совершенно забыв, что надела брюки. Императрица засмеялась, и полудемону показалось, что зазвенели колокольчики. — Я была слишком непочтительна.
— Поднимись, вид конечно забавный, но реверанс это лишнее, — Ева двумя пальцами прикоснулась к локтю Далии, заставляя выровняться. — Пройдём дальше, и поговорим за чашечкой чая. Надеюсь, тебе понравится особый состав, я сама его придумала.
Императрица повела девушку вглубь оранжереи, попутно рассказывая о встречающихся на пути цветах. Её голос лился журчащим потоком, выдавая кровь нимф, и Далия с удивлением заметила, что наслаждается этой небольшой экскурсией. Дойдя до небольшого столика, заставленного пирожными и фарфоровым чайным набором, они присели друг напротив друга. Императрица собственными руками разлила по чашечкам розоватый чай, и сделала первый глоток. Её глаза смеялись, видя поражённую Далию, что оглядывалась по сторонам. За небольшим столом стоял ещё один стул, намекающий на третьего человека.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вскоре, пожилая дама, в строгом платье и высоким пучком на голове, привела маленькую девочку лет трёх. Та была удивительно похожа на императрицу, с такими же светлыми волосами и любопытными глазками. Одетая в платье, она напоминала ожившую куколку. Далия с удивлением заметила, что платье выполнено из того отрезка ткани, что она вышивала. Цвет ткани, дополненный рисунком цветов, идеально подходил маленькой принцессе. После того как девочка заняла третий стул, взмахом руки, императрица отпустила женщину.
— Как Вам чай? Не слишком насыщенный вкус? — обратилась Ева к застенчивой девушке напротив, и налила чай дочери.
— Очень вкусный чай, — робко сказала Далия, наблюдая за императрицей, чей образ совершенно не вписывался в представление о ней. — Вы хотели меня видеть? Я почти ничего не поняла из письма.
— Ах да, письмо, — императрица чуть улыбнулась, и перешла на неформальный тон: — Меня восхитила твоя работа, я ещё не встречала столь интересной вышивки. Я обычно не интересуюсь тканями, оставляя эти заботы на секретаря. Однако меня заинтересовала техника, в которой ты работаешь. Откуда она?
— М-м-м, — Далия замешкалась, ей не хотелось рассказывать о другом мире, — она распространена на моей родине. Далеко отсюда.
— Ясно, — императрица чуть нахмурилась, уловив нотки недосказанности в голосе Далии. — Моя дочь в восторге от платья, что сшили из твоего отрезка. Поэтому, я предлагаю тебе место её личной швеи. Что скажешь?
Далия растерялась, услышав предложение императрицы. В голове пронеслась сотня мыслей, начиная от реакции Рилай, заканчивая долгом Сальвареса. Это был шанс выбраться из затягивающейся вокруг неё петли, однако она не могла согласиться. Подруга никогда не одобрит такую работу, а потерять Рилай — последнее чего бы хотела полудемон. Прикрыв глаза, она пыталась найти выход из этой ситуации, ведь отказ мог навлечь проблемы на её голову. Пусть императрица и выглядела доброй и понимающей, она все же глава империи.
— Извините, — наконец выдавила из себя Далия, комкая в руках салфетку. — Я не могу принять Ваше предложение. Я не настолько хороша, чтобы стать личной швеёй Её Высочества.
— Хм, забавно. — Далия посмотрела на императрицу, и увидела, как та внимательно смотрит на неё. — Не думала, что моё предложение вызовет столько эмоций на твоем лице. Тогда, не буду настаивать.
— Спасибо за понимание, — облегченно выдохнула Далия.
— Однако, надеюсь, ты не откажешься время от времени выполнять заказы дворца? Мы щедро платим, ты должна была это уже понять.
— Конечно, — Далия чуть улыбнулась, вспомнив мешочек золотых монет, который получила за прошлую вышивку.
— Вот и словно, — императрица тоже улыбнулась, и положила принцессе кусочек клубничного торта. — Наслаждайся чаем, и попробуй пирожные, они просто восхитительны.
«Глава 18. Судьбоносные встречи»
Черновик. Возможны ошибки в тексте. _______________________________________________________________________________________
Чаепитие длилось недолго. Обсудив рабочие моменты и насладившись редким чаем, Далия чинно попрощалась с императорской четой, и побрела к выходу из оранжереи. Её никто не гнал прочь, поэтому она медленно шла вдоль цветов, изредка наклоняясь дабы вдохнуть сладкий аромат. В душе она боролась с желанием сорвать несколько особенно красивых бутонов, однако последующие за этим наказание отлично удерживало от необдуманных поступков. Подцепив пальцами бутон ярко-красного цветка, девушка со страхом и сожалением заметила, как тот начал осыпаться на землю. Нежные лепестки украсили дорожку оранжереи, а в руках остался голый стебелёк.
— Красота не вечна, — тихо проговорила Далия, опуская руку, и продолжая путь к выходу.
Выйдя из стеклянного дворца, демонесса вдохнула горячий воздух. Лето этого мира оказалось гораздо жарче, чем в родном мире Далии, и довольно сильно выматывало. После прохлады оранжереи, она словно окунулась в горячий поток, моментально покрываясь капельками пота. Оглядевшись по сторонам, и обмахиваясь ладонью, она постаралась вспомнить как добраться к алее. Найдя взглядом знакомую тропку, ведущую сквозь зелёных львов, она поспешила к тени деревьев. Кожа брюк неприятно липла к бёдрам, и начала натирать нежную кожу. Белоснежная рубаха, с кружевом на вороте, частично промокла и теперь обрисовывала небольшой топ на груди. Всё же наряд не подходил для дневных прогулок на свежем воздухе, тем более летом.