Дом - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Печально.
- Да, наверное. Она старается прикрыть свою печаль яростью. У нее это получается. - Говоря это, Джефф снова улыбнулся. Он принимал Мари-Луизу такой, как она есть, но жить с ней от этого было не легче.
Они медленно шли по Юнион-стрит к тому месту, где оставили свои машины. Витрины магазинов были празднично украшены, на деревьях, несмотря на то что было светло, мерцали огоньки гирлянд. Всюду чувствовалось наступление праздника.
- Я позвоню вам, когда закроют офисы, - пообещал Джефф, - и приду помочь, как только позовете.
- Мари-Луиза не будет возражать? - осторожно спросила Сара. Она боялась, так сказать, наступить на ногу этой женщине. Судя по тому, что знала о ней Сара, Мари-Луиза считала ее гадюкой. Но она уважала привязанность к ней Джеффа, несмотря на то что временами он ворчал по ее адресу.
- Она даже не заметит, - заверил Джефф Сару. Он считал, что в своих отношениях с Мари-Луизой он сам разберется. Он знал ее лучше, чем кто-либо другой. Подобно Саре, Джефф не хотел допустить, чтобы его влечение к ней вышло из-под контроля. Они договорились быть просто друзьями.
Поблагодарив друг друга за подарки, они расстались. Сара вернулась к себе домой.
В канун Рождества Сара приколола на лацкан красивую золотую булавку-домик, которую подарил ей Джефф. Едва успела она сесть за стол, как мать немедленно заметила брошь. Серебряный браслет, подаренный Филом, Сара забыла на комоде. Он не звонил уже три дня. В Аспене с ним всегда такое случалось.
- Мне нравится, - сказала мать о булавке. - Откуда она у тебя?
- Это подарок от одного друга, - загадочно ответила Сара. Этим вечером она собиралась сказать всем о доме. Ей не терпелось сделать им сюрприз.
- От Фила? - удивилась мать. - Кто бы мог подумать, что у него такой хороший вкус.
- Не от него, - ответила Сара и, повернувшись, заговорила с Джорджем, поклонником бабушки. Он только что приобрел дом в Палм-Спрингс и пригласил всех приехать посмотреть его. Мими уже видела дом, и он ей понравился.
Ужин в канун Рождества прошел в теплой и непринужденной атмосфере. Одри приготовила ростбиф и йоркширский пудинг, который ей удавался на редкость хорошо. Мими потушила овощи и испекла два пирога, которые заслужили восторженные отзывы. Сара привезла вино, которое все похвалили.
А Джордж подарил Мими прелестный сапфировый браслет. Когда она демонстрировала браслет, у нее радостно блестели глаза, а все присутствующие охали и ахали, восхищаясь подарком, чем доставили Джорджу несказанное удовольствие.
Сара подождала, пока стихнут восторги, и, когда Одри подала кофе, окинула взглядом присутствующих.
- Ты выглядишь словно кошка, которая только что слопала канарейку, - заметила мать.
Она молила Бога, чтобы Сара не объявила о своей помолвке с Филом. Но если бы это было так, прикинула мысленно Одри, то он наверняка пришел бы вместе с Сарой. К тому же, слава Богу, на пальце у Сары не было кольца. Видимо, это что-то другое, успокоилась Одри.
- Не то чтобы слопала канарейку, - сказала Сара, не в силах скрыть возбуждение. - Просто я наконец последовала совету мамы.
При этих словах Одри вытаращила глаза и опустилась на стул.
- Это настоящая сенсация, - пробормотала она.
Сара улыбнулась. Все было прощено и забыто.
- Я действительно сделала это, мама: я купила дом. - Она произнесла эти слова возбужденно, с гордостью, словно женщина, объявляющая о своей беременности.
- Когда ты успела? - спросила Одри, которой, кажется, эта новость понравилась. - Ты мне ничего не говорила.
- Вот, говорю сейчас. Я купила его несколько недель назад. Все произошло неожиданно и не было спланировано. Я начала присматривать кондо, и тут мне подвернулся редкий шанс. Это было похоже на сбывшуюся мечту, о существовании которой я даже не знала, пока она не сбылась и пока я не поняла, что влюбилась в нее.
- Как это чудесно, дорогая! - воскликнула Мими, готовая разделить ее радость, как и Джордж, который пребывал в восторге от своего собственного нового дома. Одри, как всегда, отнеслась к новости с некоторой настороженностью.
- Надеюсь, он находится не в каком-нибудь ужасном районе? И ты не собираешься изображать из себя подвижницу, переезжая туда? - Она знала, что ее дочь способна на такое. Но Сара покачала головой:
- Нет, я думаю, ты одобришь его месторасположение. Это всего в нескольких кварталах от дома, в котором я живу сейчас. На Пасифик-Хайтс. Район чрезвычайно респектабельный и абсолютно безопасный.
- Тут что-то не так. Я нутром чую, что здесь есть какой-то подвох, - заявила Одри.
- Никакого подвоха, мама. Дом нуждается в ремонте. Работы много, но мне не терпится за нее приняться. К тому же достался он мне по весьма заманчивой цене.
- Я так и знала. Это, наверное, куча мусора.
Сара усмехнулась:
- Он великолепен. Мне потребуется полгода или даже год, чтобы привести его в порядок, а потом вы будете от него в восторге, - сказала она, глядя на бабушку.
Мими кивала, всегда готовая поверить всему, что она скажет. В отличие от Одри, которая ставила под вопрос каждое слово дочери.
- Кто тебе будет помогать? - спросила практичная Одри.
- Я наняла архитектора, но намерена многое сделать своими руками.
- Надеюсь, можно предположить, что мы не увидим Фила, размахивающего молотком по уик-эндам. В твоей юридической фирме, как видно, хорошо идут дела, если ты нанимаешь архитектора, - сказала Одри, задумчиво выпятив губы. Сара кивнула. Наследство, которое оставил ей Стенли, их тоже не касалось. - Когда ты вступишь во владение?
- Я уже стала его владелицей, - заявила Сара с гордой улыбкой.
- Что-то слишком быстро, - недоверчиво заметила Одри.
- Это была любовь с первого взгляда, - призналась Сара. - Я давно знала этот дом, и вдруг он был выставлен на продажу. Я раньше и не помышляла о том, что дом будет принадлежать мне.
- Какова его площадь? - спросила Одри, и Сара рассмеялась.
- Тридцать тысяч квадратных футов, - гордо сказала она, как будто речь шла об одной или двух тысячах.
Все присутствующие, ушам своим не веря, уставились на нее.
- Ты шутишь? - вытаращив глаза, спросила Одри.
- Ничуть. Именно поэтому я купила его так дешево. В наши дни дом такого размера никого не прельщает. - Потом, повернувшись к бабушке, тихо сказала: - Мими, тебе этот дом знаком. Ты в нем родилась. Это дом твоих родителей на Скотт-стрит. В значительной степени именно поэтому я его и купила. Он для меня много значит, и, надеюсь, тебе он тоже будет небезразличен.
- О Господи… - На глазах Мими выступили слезы. Она даже не могла сказать, хочется ли ей снова увидеть этот дом. Она была почти уверена, что не хочется. У нее были связаны с ним мучительные воспоминания об отце, до того как Депрессия сломила его дух, а также о том, как она последний раз видела мать перед ее исчезновением. - Ты уверена, что поступила правильно? Я хотела сказать… дом такой большой… как ты будешь управляться с ним одна? В наши дни никто больше не живет с таким размахом… У моих родителей было около тридцать человек обслуживающего персонала, если не больше. - Мими выглядела озабоченной и чуть ли не испуганной, как будто к ней прикоснулся какой-то призрак из прошлого. Призрак ее матери. Лили.