Тень ее высочества - Лана Ежова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Позавтракав и собрав вещи, я накинула плащ и покинула комнату через дверь. Юлиану, как тайному постояльцу, пришлось выбираться через окно, благо что дикий виноград оплетал всю стену.
– Эва, дай руку, иначе в такой толчее мы друг друга потеряем, – сказал маг.
Я не стала отказываться и послушно вцепилась левой рукой в Юлиана, правой придерживая карман с кошельком. Людская масса медленно двигалась в сторону городской площади. Мы оказались в самом ее центре и никак не могли выбраться.
Когда солдаты стали сгонять с базара горожан на площадь, мы как раз выходили из оружейной мастерской, в которую пришлось зайти из-за Юлиана. Накануне он, уходя от погони, потерял ножи, вернее, они застряли в преследователях.
Мужчины, женщины, дети, представители бедняцких районов и зажиточные горожане – все беспрекословно передвигались в указанном направлении. Конечно, мы могли откупиться от сомнительной чести выслушивать выступления наместника, предложив воякам пару монет, но решили не привлекать внимания и затерялись в толпе.
Очутившись на площади, я почувствовала легкую усталость. А когда увидела, кто читает новый указ императора, живо взбодрилась. И хотя Аташ, ручной демон второго регента, меня, стоящую за спинами десятков людей, не видел, я все же затаила дыхание.
Стоя на возвышении в окружении четырех позорных столбов, к которым обычно привязывали преступников, камиец казался грозным и значительным. Он вдохновенно читал указ о смещении нынешнего наместника, уличенного в растрате городской казны. Элевтийцы возбужденно переговаривались: о том, что часть налогов оседала в кармане местного правителя, знали все. Император прозрел недавно. И, похоже, не без помощи Эвгуста.
Я с удивлением слушала хвалебные речи в честь отступника, проклятого богами. Он, мол, хороший, провел реорганизацию армии, с его подачи охотники за нечистью получили действенное оружие по приемлемой цене. Его же стараниями сменяют вот уж третьего недобросовестного наместника.
Две немолодые цветочницы язвительно вспоминали последние дворцовые сплетни. Они сошлись на том, что принцесса как-то странно пустилась в странствия раньше назначенного времени, а это еще раз подтверждает, что она – капризная и чересчур взбалмошная девица. И неудивительно, ведь росла без матери – тут кумушки поойкали, пожалев сиротинушку, – да еще и отец не обращал на дочь внимания. Одна надежда, будущий муж сможет положительно влиять на будущую императрицу. И было бы неплохо, чтоб им стал второй регент, а не его малолетний подопечный, герцог Риз.
Я с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Бедная Мариэлла! Какого женишка ей желают подданные! И ведь не скажешь, что со зла. Наоборот, девочке желают счастья и сильного мужниного плеча, на которое можно опереться. Умеет Эвгуст работать с массами, ничего не скажешь. А ведь совсем недавно его именем пугали детей. О страшном пророчестве позабыли, он больше не маг-отступник. Нет, он не ренегат, а кандидат в императоры!
Размышляя над дикостью сложившейся ситуации, почувствовала на себе чей-то тяжелый взгляд. Повернув голову, встретилась с голубыми колючими глазами светловолосого мужчины. Фирон. Убийца из свиты принца Артура. Между нами пять-шесть человек, но казалось, что он рядом и вот-вот схватит меня за руку. Невинно захлопав длинными ресницами, я улыбнулась преследователю и слегка покраснела, как и положено кокетливой девице, заметившей лестное мужское внимание. Затем смущенно опустив глаза, попыталась выровнять дыхание. Нет, он не мог меня узнать! Я дважды меняла ауру и внешность. Нет, нет! Я замела за собой следы, не оставив в покоях принцессы ни единого волоска, из которого маги могли бы изготовить поисковый амулет. Или оставила? Боги, как же мучительно неведение!
Продолжая гадать о вероятных просчетах, нужно оставаться невозмутимой и играть свою роль.
Я потянула за руку Юлиана, чтобы он наклонился ближе.
– Недалеко человек, у которого, скорее всего, есть настроенный на меня поисковик, – прошептала ему на ухо, скосив глаза в сторону Фирона, который все еще смотрел на меня.
Следопыт ничего не сказал – просто беззаботно рассмеялся и взъерошил мои короткие волосы. Фирон переменился в лице – он только сейчас заметил, что девушка, за которой следил, не одна. Он заметно поскучнел и переключился на другие объекты. Благо выбор имелся: почти рядом с ним стояла пышная розовощекая горожанка, судя по дорогой одежде, дочь купца. Чуть дальше находилась чем-то рассерженная магесса, в сером запыленном плаще и при мече.
Значит, поисковой амулет у Фирона все-таки есть. Но толпа мешает найти нужного человека. Пора убираться отсюда. Юлиан будто прочитал мои мысли – с извиняющейся улыбкой на губах он легко проталкивался сквозь толпу, работая свободным локтем и не забывая крепко держать меня за руку. При этом он умудрялся прокладывать маршрут так, чтобы вокруг не оказались одни только мужчины. Преследователь поймет, что объект движется, но вычислить его среди десятков женщин не сможет.
Слава богам, мы сбежали.
– Есть ли какие-нибудь правила общения с пегасами? – поинтересовалась под вечер, когда уладили все свои дела: забрали вещи из моего номера, продали ненужных лошадей и плотно пообедали.
– Во-первых, отвыкай называть их пегасами. Народ ламчериона не любит глупую кличку, данную человеческим магом, – наставительно произнес парень. – Во-вторых, когда придем в «Серебряный клинок», не рассматривай их, как диковинку, они умеют считывать эмоции.
– Они – эмпаты?
– Можно сказать и так. Ламчерионы чувствуют ложь, так что нам придется изворачиваться, прикрываясь полуправдой. И это, в-третьих.
– Кругом одни правдолюбцы, – пробормотала растерянно, – арбитры, летописцы, пегасы, а лжи меньше не становится…
Оазис Мектубиан, дворец рода Эспинс,
44-й день пришествия Эвгуста Проклятого
– О чем задумался, племянник? – спросил Вариор у сидящего на подоконнике Карима.
– Да так, – отмахнулся арбитр, – соприкосновение со смертью навевает философские мысли: о смысле жизни и праве выбора.
– Ты бы лучше подумал о лихорадке Мульхема.
– Она-то и настроила на такой лад. Смерть рядом, мы просто не замечаем ее, не ощущаем ее дыхания за нашей спиной.
Лицо Вариора осветила скупая улыбка, магистр скосил глаза на пустынную пантеру, чья голова примостилась на колене арбитра. Рука младшего мага без устали чесала светлошкурого хищника между острыми ушками.
– Значит, о смерти за спиной рассуждаешь? А опасность перед лицом не видишь.
– Какая же это опасность, дядя? Песчинка – ласковая кошечка, она еще маленькая, чтобы вызывать страх. Да, моя девочка?
Точно в подтверждение слов, пустынная пантера потерлась клыкастой – два верхних клыка грозно торчали из пасти – мордой о колено хозяина.
– И как ты не боишься? Я бы не стал рисковать самым дорогим для мужчины, – с усмешкой проговорил магистр ордена Огня.
Карим снисходительно улыбнулся и погладил питомицу по загривку.
– Больше шансов подхватить лихорадку Мульхема и стать бездетным, чем случится то, на что ты намекаешь.
– Пожалуй, ты прав, – вздохнул магистр.
– Так что там насчет лекарства, дядя? Надеяться или рассчитывать только на свои силы?
– Прости, Карим, я подвел тебя – лекарства пока нет.
Вариор отвернулся к раскрытому окну. Внизу, в саду, выращенном вдовой младшего брата, пели цикады и ночные цветы благоухали душно-сладкими ароматами.
– Не люблю прикрываться подобным оправданием, но, кажется, в игру вступила Судьба. Со дня на день я ожидал посланца вискурского двора. Он не прибыл на условленное место. Марк вместе с еще одним следопытом ордена вычислили возможный путь следования хэмеллской свиты: они угодили в ловушку разбойников. Людей перебили, а след хэмелла затерялся.
Арбитр не мог скрыть досаду:
– Почему ты не сказал мне о договоре с Вискуром раньше?
– Из предосторожности, мой мальчик. Я доверяю тебе, не подумай обратного, но…
– Я видел его дядя, – перебил магистра Карим, – видел в клетке, на цепи, закованного в хианит.
– Что?! И ты молчал, зная мое отношение к хэмеллам?!
Вариор взволнованно заходил вдоль стены.
– Я собирался выкупить его у купца по имени Каромирос. Мы даже сговорились о цене, но нападение демонов изменило ход событий. Ты сам знаешь, в каком состоянии меня доставили домой.
Племянник, болезненно морщась, прикоснулся к боку, где остался след лапы чудовища. Пять широких багровых рубцов от когтей.
– О боги! Карим, ты, как зеленый мальчишка, продолжаешь нарываться на неприятности! Кто мешал тебе дождаться карательного отряда? Зачем ты полез в тот трактир, если подозревал, что там засели демоны?
– Если бы меня там не оказалось, они успели бы заразить людей и скрыться. И я не смог бы найти девчонку-подавальщицу, способную стать наездницей. Пегасы благодарны за Данку – в последнее время мало людей, желающих связать свою жизнь с ламчерионом.